ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 34

Скачать аудио

Download audio file

 

Урок 34

 

Терминология

そうですか... - Soo desu ka... Вот как... Is it so...
Песня
JAM Project - TRANSFORMERS EVO.

(Animelo 2010)

lyrics / transcription перевод translation
TRANSFORMERS EVO. ТРАНСФОРМЕРЫ, ЭВОЛЮЦИЯ TRANSFORMERS, EVOLUTION
闇の彼方 静寂を引き裂き
地球(ほし)の眠り 呼び起こすのはどいつだ?
Темноты /обратная сторона/, Тишину разрывая
Земли (планеты) сон, Пробуждение, кто?
/Other side/ of darkness, tearing the silence
Awakening this planet from its sleep, Who is it?
Yami no kanata seijaku o hikisaki
Chikyuu/Hoshi no nemuri yobiokosu no wa doitsu da?
   
ほら目の前 邪悪な魂達
逃げ場は無い まっすぐに受け止めろ!
Гляди, перед глазами, Злые духи
Убежища нет (не сбежать), Прямо/Немедленно атакуй!
Look, right before you, the evil spirits
There's nowhere to run, so take 'em straight on!
Hora me no mae jaakuna tamashii tachi
Nigeba wa nai massugu ni uketomero!
   
Someone tells me「弱気」や「恐れ」を消去して
僕らは意識組み替える
その手を強く握り 互いの絆
  信じて 戦え!
Кто-то говорит мне "застенчивость" и "страх" уничтожь,
Наше сознание /создаём заново/перестраиваем/
Ту руку крепко ухвати, во взаимные связи (между нами)
  верь, сражайся!
Someone tells me to erase my "worries" and "fear"
We reconstruct our minds
Clench your fists strongly, Believe in the bonds between us
And fight!
SOMEONE TELLS ME "yowaki" ya "osore" o shookyo shite
Bokura wa ishiki kumikaeru
Sono te o tsuyoku nigiri tagai no kizuna
  shinjite tatakae!
   
さぁ All I can do And all you can do
羽ばたけ Transform
その胸貫く怒りを力に変え
今 All I can do And all you can do
輝け Transform 進化のステージへ
Touch and go!
Так, всё, что я могу сделать, и всё что ты можешь сделать
Взмахни крыльями, трансформируйся
Эту грудь пронзающую злобу в Силу преобразуй
Сейчас, всё, что могу сделать, и всё что можешь сделать
Сияй, трансформируйся, эволюции стадия
Прикоснись и иди (вперёд)!
So all I can do And all you can do
Is spread your wings and transform
Take the anger piercing your heart and turn it into strength
Now all I can do And all you can do
Is shine and transform
, To the stage of evolution
Touch and go!
Saa ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO
Habatake TRANSFORM
Sono mune tsuranuku ikari o chikara ni kae
Ima ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO
Kagayake TRANSFORM shinka no suteeji he
TOUCH AND GO!
   
耳を住ませ! 新たなる「始まり」
なぜ時代は 僕らを試すんだろう
Прислушайся ("ухо оживи")! Новое наступает "Начало"
Отчего эпоха на нас экспериментирует ("тестирует  /видать/")
Listen closely! It's a new "beginning"
Why do you think this age is testing us?
Mimi o sumase! Arata naru "hajimari"
Naze jidai wa bokura o tamesun darou
   
未知のエリア 覚醒されたパワー!
光放ち 究極のレベル 目指せ!
Пока что неизвестной области пробуждённая мощь!
Сияние издавай, ультимативный уровень, целься (на него)!
Power is awakened in an yet unknown area
Unleash the light, aim for the ultimate level!
Michi no eria kakusei sareta pawaa!
Hikari hanachi kyuukyoku no reberu mezase!
   
誰もが 幾多の試練を
  クリアして
現在(いま)の自分を乗り越える
苦難の道を進め!
無限の進化 信じて 戦え!
Кто бы то ни было, множество испытаний
  пройди ("чисто делай")
Сейчас, собственное (самого себя) преодолеем
/Тяжёлого испытания/ дорогой следуй!
В безграничную эволюцию верь, Сражайся!
We will all clear a series of trials
And overcome what we are now ("oneself  's surmount")
Forward down the path of distress!
Believe in infinite evolution
And fight!
Daremo ga ikuta no shiren o
  kuria shite
Genzai/Ima no jibun o norikoeru
Kunan no michi o susume!
Mugen no shinka shinjite tatakae!
   
さぁ All I can do And all you can do
飛び立て Transform
受けた身体の傷跡さえ誇りにして
今 All I can do And all you can do
戦え Transform 進化の道を
Get and go!
Так, всё, что я могу сделать, и всё что ты можешь сделать
Взлети, трансформируйся
Полученные на теле шрамы, только, (знаками) гордости сделай
Сейчас, всё, что могу сделать, и всё что можешь сделать
Сражайся, трансформируйся, Эволюции путь
Приготовься и вперёд!
So all I can do And all you can do
Is take off and transform
Turn all the scars left on your body into marks of pride
Now all I can do And all you can do
Is battle on and transform
Down the road of evolution
Get and go!
Saa ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO
Tobitate TRANSFORM
Uketa karada no kizuato sae hokori ni shite
Ima ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO
Tatakae TRANSFORM shinka no michi o
GET AND GO!
   
その手を強く握り 互いの絆
   信じて 戦え!
Ту руку крепко ухвати, во взаимные связи (между нами)
  верь, сражайся!
Clench your fists strongly
Believe in the bonds between us, And fight!
Sono te o tsuyoku nigiri tagai no kizuna
  shinjite tatakae!
   
さぁ All I can do And all you can do
羽ばたけ Transform
その胸貫く怒りを力に変え
今 All I can do And all you can do
輝け Transform 進化のステージへ
Touch and go!
Так, всё, что я могу сделать, и всё что ты можешь сделать
Взмахни крыльями, трансформируйся
Эту грудь пронзающую ненависть в Силу преобразуй
Сейчас, всё, что могу сделать, и всё что можешь сделать
Сияй, трансформируйся, эволюции стадия
Прикоснись и вперёд!
So all I can do And all you can do
Is spread your wings and transform
Take the anger piercing your heart and turn it into strength
Now all I can do And all you can do
Is shine and transform
To the stage of evolution
Touch and go!
Saa ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO
Habatake TRANSFORM
Sono mune tsuranuku ikari o chikara ni kae
Ima ALL I CAN DO AND ALL YOU CAN DO
Kagayake TRANSFORM shinka no suteeji he
TOUCH AND GO!
   

 

日本語 Перевод Комментарии English Italiano
  第三十四課 Урок 34   Lesson 34

Trentaquattresima lezione

  dai sanjuu yon ka       (...° / tre dieci quattro / lezione)
  不動産屋さん У риэлтора "Недвижимость-агентство-сан" Real estate agent Dall'agente immobiliare
  ふどうさんや さん        
  fudoosan'ya-san       agenzia immobiliare - negozio - signore
           
1 青山 辺り に 家 を   В окрестностях Аояма, дом   At the neighborhood of Aoyama, (a) house Cerco una casa dalle parti di Aoyama, non avrebbe qualcosa?
  aoyama atari ni ie o       Aoyama - dintorni / [luogo] / casa / [oggetto] 
  捜して いる の です が、 ищу, однако /выделение/ "ищу являться -ное /есть/, но" I'm searching, /but/,  
  sagashite iru no desu ga,       cercare / è / che / ma
  何か ありません か。 чего-либо нет ли (у вас)? "что-то является не?" don't you have something?  
  nanika arimasen ka?       qualche cosa / non trovarsi / [domanda]
           
2 アパート です か、 一軒家 です か。 Квартира или отдельный дом?   Is it an apartment or an isolated house? Cerca un appartamento o una casa indipendente?
  apaato desu ka, ikkenya desu ka?       appartamento / è / [domanda] / casa indipendente / è / [domanda]
           
3 庭 つき の 
一軒家 に 住みたい です。
В окружённом садом отдельном доме хотел бы жить. "Сад присоединенное
отдельный дом /в/ жить желаю /есть/."
In an isolated house, surrounded by a garden, (I'd) like to live. Voglio abitare in una casa indipendente con giardino.
  niwa tsuki no
ikkenya ni sumitai desu.
      giardino - annesso / [relazione] / casa indipendente / [luogo] / voler abitare / è
           
4 庭 は 大きい 方 が いい です。 Лучше если будет большой сад. "Сад, бо'льшая сторона - хорошо |есть|." It would better be a big garden.
I'd prefer a big garden.
"Garden, big /side/ - good is."
Il giardino lo preferisco grande.
  niwa wa ookii hoo ga ii desu.       giardino / [annuncio] / essere grande / lato / [soggetto] / essere bene / è
           
5 ダイニング と リビング は  Столовая и жилая комната,   Dining (room) and living (room), Preferisco che la sala da pranzo ed il soggiorno siano separati.
  dainingu to ribingu wa       sala da pranzo / e /soggiorno [annuncio]
  別れて いる 方 が いい です。 лучше чтобы раздельные были.   I prefer better (the should be) separated.
"separated /are/ /side/ - good is."
 
  wakarete iru hoo ga ii desu.       essere separato / [soggetto] / essere bene / è
           
6 妻 が お茶 と 生け花 を します から、  (Моя) Жена чай и икебану делает потому что,   (My) wife, tea (tea ceremony) and ikebana (flowers arrangement) is doing because, Mia moglie si dedica alla cerimonia del tè ed alla sistemazione dei fiori,
  tsuma ga o-cha to ikebana o shimasu kara,       mia moglie / [soggetto] familiarità - tè / e / sistemazione dei fiori / [oggetto] / fare / poiché
   畳 ぐらい の 
和室 も ほしい です。
восемь татами примерно (-> размером в),
комнату в японском стиле также хотел бы.
(1 татами - примерно 0 .955 на 1.91 метра2) 8 tatami approximately (-> of size),
Japanese-style room
also, (I)  want (1 tatami appr. 0 .955 x 1.91
meters2)
e quindi voglio anche una stanza in stile tradizionale di circa otto tatami.
  hachi joo gurai no
washitsu mo hoshii desu.
      otto tatami / circa / [relazione] / stanza in stile tradizionale / anche / essere oggetto di desiderio / è
           
7 車 が 二  入る
ガレージ も 必要 です。
Также необходим гараж на две машины. "Машины /выделение/ две /платформы/ входить
гараж /также/ необходим/существенно /есть/."
"Car, two /platforms/ to enter"
(two cars should enter there),
garage also, is needed.
Mi occorre anche un box per due automobili.
  kuruma ga ni dai hairu
gareeji mo hitsuyoo desu.
      automobile / [soggetto] / due - veicoli / entrare / garage / anche / indispensabile / è
           
8 台所 は どう しますか。 Кухня какая должна быть? "Кухня, что/как делает?" What about a kitchen? E per la cucina, che cosa desidera?
  daidokoro wa doo shimasu ka?       cucina / [annuncio] / come / fare / [domanda]
           
9 お 客 が 多い ので、  Гостей/клиентов много потому что,   Because (we have) a lot of guests/"customers", Dato che abbiamo molti ospiti,
  o kyaku ga ooi node,       [cortesia] - ospite / [soggetto] / essere numeroso / poiché
  便利 に 使える 台所 が 
いい です。
кухня удобная для использования - хорошо было бы. "удобно/практично /в/ быть пригодным кухня /выделение/
-
хорошо /есть/."
it should be a handy kitchen
("convenient to use kitchen - good is").
deve essere una cucina facile da usare.
  benri ni tsukaeru daidokoro ga
ii desu.
      pratico / [avverbiale] / poter utilizzare / cucina / [soggetto] / essere bene / è
           
10 家賃 は どのぐらい に なります か。 Арендная плата, какая примерно будет/"станет"?   (The) rent payment, how much "approximately" will be / "become"? Quanto sarà approssimativamente l'affitto?
  yachin wa donogurai ni narimasu ka?       affitto / [annuncio] / quanto circa / [fine] / diventare / [domanda]
           
11 一ヶ月 百万円 です。 За один месяц, миллион (сто по десять тысяч) иен.   One month - 100 x 10 000 yen (1 million yen). Un milione di yen al mese.
  ik-ka-getsu hyaku-man-en desu.       un mese / cento - 10.000 - yen / è
           
12 それに 敷金 と 礼金 は 
二ヶ月  です。
Вдобавок, залог и оплата агентству -
(вдобавок, каждый как) два месяца арендной платы /часть/.
  Moreover, security deposit and agency reward -
two month /part/ is (two-month values).
Inoltre, la cauzione e gli onorari fanno due mesi di affitto.
  soreni shikikin to reikin wa
ni-ka-getsu bun desu.
      in più / cauzione / e / onorari / [annuncio] / due - mese - parte / è
           
13 だから 入居 する 時  Поэтому/следовательно, въезжать будете/"делать" когда,   Therefore, when you'll move-in
(
"move-into do /when/time")
Quindi al momento in cui entrerà in casa,
  dakara nyuukyo suru toki       quindi / entrate nella casa - fare / momento
  全部 で 五百万円 に なります всего 5 миллионов иен (необходимо) будет/становится.   totally, it'll be 5 million yen
(5 x 100 x 10 0000 yen becomes).
faranno in totale cinque milioni di yen.
  zenbu de gohyaku man en ni narimasu.       totale / [mezzo] / cinque - cento - 10.000 - yen / [fine] / diventare
           
14 そんな に 高い の です か。 Так дорого?   So expensive? E' così caro?
  sonna-ni takai no desu ka?       in questo modo / [avverbiale] / essere caro / è che / [domanda]
  私 に は 
払う こと が できません
Я (лично),
заплатить не могу.
"Я -ное /субъект/
платить /факт/ /выделение/ не могу."
"Me,
payment /fact/ can't" (I can't pay this).
Non posso pagarlo.
  watakushi ni wa
harau koto ga dekimasen.
      io / [attribuzione] / [rafforzamento] /
pagare / il fatto di / [soggetto] / non essere possibile
  あきらめます。 Как жаль. "Сдаюсь, сожалею". "Consolations", I'm so sorry. Pazienza!
  akiramemasu.       essere scoraggiato
           
  練習 Практика   Practice Esercizi
  renshuu        
1 何か 見えました か。 "Что-то видел?"
Что-то случилось?
  Did you see something?
Something happened?
Ha visto qualcosa?
  nanika miemashita ka?        
           
2 早く 出発 した 方 が いい です。 Лучше рано выйти. "Рано отправление делательная сторона - хорошо /есть/". It's better to depart early/earlier.
("departure did/-ed  /side/ - good is")
E' meglio partire presto.
  hayaku shup-patsu shita hoo ga ii desu.        
           
3 子供 が 多い ので 
大きい 車 が 必要 です。
Так как (у меня) много детей,
большая машина необходима.
  Because I have many kids,
I need a big car.
Ho tanti bambini, e quindi mi serve una macchina grande.
  kodomo ga ooi node,
ookii kuruma ga hitsuyoo desu.
       
           
4 今朝 家 を 出た 時、 Этим утром, из дома выходил когда,   This morning, when I was exiting (my) house, Stamattina, quando uscivo di casa,
  kesa, ie o deta toki,        
  伯父 に 会いました。 дядю (моего) встретил   I've met my (older then parents) uncle. ho incontrato mio zio.
  oji ni aimashita.        
           
5 そんなに 遠い の です か。 Настолько далеко? "Так -овское далеко -ное /есть/"? It's that far?
"Like that far 's is?"
E' così lontano?
  sonna ni tooi no desu ka?        


  Romanji Русский English
    genki_35_3.mp3  
第三課 Dai san ka Урок 3 Lesson 3
練習 Renshuu Практика Practice
Ichi 1 1
図書館で本を読みます Toshokan de hon o yomimasu. В библиотеке, книгу читает At a library, reading a book

    Инфинитив -masu форма (обычная вежливая форма) -masen (обычная вежливая отрицательная форма) Используются для разговора с равными по рангу малознакомыми людьми.
Любое лицо и число.
    Infinitive -masu - positive form -masen - negative form
  食べる・食べます・食べません taberu tabemasu tabemasen есть, кушать / Вы едите / Вы не едите to eat / you eat / you don't eat
1 飲む nomu nomimasu nomimasen пить / я пью / я не пью to drink / I drink / I don't drink
2 聞く kiku kikimasu kikimasen слышать, слушать / он слышит / он не слышит to listen, to hear
3 見る miru mimasu mimasen смотреть, видеть / она смотрит / она не смотрит to watch, to see
4 する・為る suru shimasu shimasen делать / я делаю / я не делаю to do
5 話す hanasu hanashimasu hanashimasen говорить / я говорю / я не говорю to talk, to speak
6 いく・行く iku ikimasu ikimasen идти / я иду / я не иду to go
7 くる・来る kuru kimasu kimasen приходить, прибывать (к) / я прибываю / я не прибываю to arrive, to come
8 帰る kaeru kaerimasu kaerimasen возвращаться / он возвращается / он не возвращается to return home
9 寝る neru nemasu nemasen ложиться, идти спать / я ложусь / я не ложусь to go sleep
10 読む yomu yomimasu yomimasen читать / она читает / она не читает to read
11 起きる okiru okimasu okimasen подниматься, вставать / я встаю / я не встаю to get up (from bed)
12 勉強する benkyoo suru benkyoo shimasu benkyoo shimasen учиться ("учёбу делать") / вы учитесь / вы не учитесь to study, "study to do"

 

Romanji

Русский English
 

 

genki_36_4.mp3  
雑誌 -> 雑誌を読みます      
ざっし を よみます zas-shi -> zasshi o yomimasu Журнал / журнал читает Magazine / (he's) reading a magazine
図書館で雑誌を読みます toshokan de zasshi o yomimasu В библиотеке, журнал читает At the library, reading a magazine
       
Ichi 1 1
テープ Teepu (Магнитофонная) лента, кассета Tape (recording tape)
テープを聞きます Teepu o kikimasu Кассету ("ленту") слушает Tape/recording listening
エル・エルでテープを聞きます L.L. de teepu o kikimasu В Языковой Лаборатории, кассету слушает At the Language Laboratory, (he's) listening a tape
       
Ni 2 2
テニス Tenisu Теннис Tennis
テニスをします Tenisu o shimasu В теннис играет, "теннис делает" To play tennis ("tennis /object/ do")
学校でテニスをします Gak-koo de tenisu o shimasu В школе, в теннис играет At school, playing tennis
       
San 3 3
ハンバーガー Hambaagaa Гамбургер Hamburger
ハンバーガーを食べます Hambaagaa o tabemasu Гамбургер ест Hamburger eating
マクドナルドでハンバーガーを食べます Maku Donarudu de hambaagaa o tabemasu В Макдоналдс,  гамбургер ест. At the McDonalds, eating a hamburger
       
Yon 4 4
コーヒー Koohii Кофе Coffee
コーヒーを飲みます Koohii o nomimasu Кофе пьёт Coffee drinking
喫茶店でコーヒーを飲みます Kis-saten de koohii o nomimasu В кафе, кофе пьёт At the coffee shop, drinking coffee.
       
Go 5 5
テレビ Terebi Телевизор TV
テレビを見ます Terebi o mimasu Телевизор смотрит TV watching
家でテレビを見ます Uchi de terebi o mimasu Дома (у себя), телевизор смотрит. At home, watching TV
       
Roku 6 6
日本語 Nihongo Японский язык Japanese language
日本語を話します Hihongo o hanashimasu На Японском говорит Japanese language speaking
大学で日本語を話します Daigaku de nihongo o hanashimasu В институте, по-японски говорит. At the university, speaking Japanese

040 Japanese 2008-2016