ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 11

Скачать аудио

Download audio file

 

Урок 11

 

Терминология

ウロボロス - uroborosu
οὐροβόρος

Уроборос (уроворос)
Змея/Дракон, поедающий свой хвост
"Хвост поедающий"

Ouroboros (uroborus)
A serpent/dragon, eating it's tail
"Tail eating"

Песня

Rikki - 白い竜

lyrics / transcription перевод translation
白い竜 Белый Дракон White Dragon
月の海かすめて飛ぶ
私の大切な白い竜
はやくはやくもっとはやく
私の元へと
Лунного моря касаясь лети
Мой (такой) важный белый дракон
Быстрее, быстрее, гораздо быстрее
К моему изначальному (месту)
Flying stealthily over the moonlit sea
My precious white dragon
Faster, faster, hurry
To my side (To my original place)
Tsuki no umi kasumete tobu
Watashi no taisetsu na shiroi ryuu
Hayaku hayaku motto hayaku
Watashi no moto e to
霞む - kasumu - grow hazy - затуманиваться  
銀の鱗血に塗れて
奪われた名前求めて
当てどなく流離う
Серебряная чешуя, кровью окрашена
Потерянное/Вырванное имя ищу
Бесцельно скитаюсь
Silver scales stained with blood
Seeking your stolen name
Aimlessly wandering
Gin no uroko  chi ni mamirete
Ubawareta namae motomete
Atedo-naku sasurau
塗れる - mamıreru - be smeared - запятнано  
美しい白い竜
愛しい白い竜
千の夜を飲み
千尋の澪に鎮め
Прекрасный белый дракон
Любимый белый дракон
Тысячи ночей море пей
/Большой глубины/ рекой (Мио) будь успокоен
Beautiful white dragon
Beloved white dragon
Drink Sen's
(Millennium) nights
Be soothed in Chihiro's
waters
(Mio river's Great depth) 
Utsukushii shiroi ryuu
Itoshii shiroi ryuu
Sen no yoru o nomi
Chihiro no mio ni shizume
   
     
錆の風塩吹く土
私の高なる白い胸
はやくはやくもっとはやく
豊に溢れよ
Ржавого (цвета) ветер, солью дует земли
Моя высоко поднимается белая грудь
Быстрее, быстрее, ещё быстрее
Изобилием переполни, йо
The salt earth breathes a rust-colored wind
My white heart throbs (getting high)
Hurry, hurry, faster
Overflow with richness
Sabi no kaze shio fuku tsuchi
Watashi no takanaru shiroi mune
Hayaku hayaku motto hayaku
Yutaka ni afure yo
   
青い鬣は火に焼かれ
埋められた河を求めて
当てどなく流離う
Голубая грива огнём горит
Погребённую (скрытую внутри) реку ищу
Бесцельно скитаюсь
Blue mane burning with fire
Seeking that buried river
Aimlessly wandering
Aoi tategami wa hi ni yakare
Umerareta kawa o motomete
Atedonaku sasurau
   
美しい白い竜
愛しい白い竜
隠された私の
わき出づる流れへ
Прекрасный белый дракон
Дорогой белый дракон
Скрытый моей
стороны раскрытый поток /к/
(к во мне проявившийся...)
Beautiful white dragon
Beloved white dragon
That was hidden within me
Come to this welling stream 
Utsukushii shiroi ryuu
Itoshii shiroi ryuu
Kakusareta watashi no
Wakiidzuru nagare e
   
千の夜を飲み
千尋の澪に鎮め
Тысячелетнее море пей
1000-саженей (глубины) рекой будь успокоен
Drink 1000 nights
Be soothed in 1000-fathome waters
Sen no yoru o nomi
Chihiro no mio ni shizume
   

 

日本語 Перевод Комментарии English Italiano
  第十一課 Урок 11   Lesson 11

Undicesima lezione

  dai juu ik-ka       (...° / dieci uno / lezione)
  Утро   A morning Il mattino
  あさ        
  asa       mattino
           
1 朝 何 時 に 起きます か。 Утром, во сколько встаёшь/просыпаешься? "Утро, который час в просыпаешься?" At what time do you get up in the morning? A che ora si alza al mattino?
  asa nan ji ni okimasu ka?       mattino / che ora / [tempo] / alzarsi / [domanda]
        .  
2 十一 時 に 起きます。 В 11 просыпаюсь.   I get up at 11 hours Mi alzo alle undici.
  juu ichi ji ni okimasu.       dieci - uno - ora / [tempo] / alzarsi
           
3 遅い です ね。 Поздно (или "медленно"), да?   It's late, isn't it? E' tardi!
  osoi desu ne.       essere tardi / è / [accordo]
           
4 夜 何 時 に 寝ます か。 Вечером/ночью, во сколько ложишься спать?   At what time do you go to bed at night? La sera a che ora va a dormire?
  yoru nan ji ni nemasu ka?       notte / che ora / [tempo] /  dormire / [domanda]
           
5 夜中 の 三 時 に 寝ます。 Ночью ("ночь внутри -ное"), в три часа ложусь.   At night ("Night inside"), at 3 o'clock. Vado a dormire alla tre di notte.
  yo-naka no san ji ni nemasu.       piena notte / [relazione] / tre - ora / [tempo] / dormire
           
6 でも 今日 は 十時 に 起きました。 Но сегодня, в десять часов проснулась/встала.   However, today, I got up at 10 hours. Ma oggi mi sono alzato alle diesi.
  demo kyoo wa juu ji ni okimashita.       ma / oggi / [rafforzamento] / dieci - ora / [tempo] / essersi alzato
           
7 それでも 遅い です ね。 Всё равно, поздно, не?   Nevertheless it's late, /ne/? Comunque è tardi.
  soredemo osoi desu ne.       comunque / essere tardi / è / [accordo]
           
8 午後 から 夜中 まで バー で 
働いて います。
С полудня до полночи,
в баре
работаю.
"Полдень с полночь до" I work at a bar from midday to midnight. Lavoro in un bar dal pomeriggio alla notte.
  gogo kara yonaka made
baa de

hataraite imasu.
      pomeriggio / da / piena notte / fino a / bar / [luogo] / lavorare
           
9 それなら わかります。 Раз так, понимаю. "То если, понимаю". In that case, I understand. In questo caso, capisco!
  sore-nara wakarimasu.       in questo caso / essere comprensibile
           
10 大変 です ね。 Какой ужас! "Ужасно /есть/, э?" (It must be) terrible, /ne/. E' terribile!
  taihen desu ne.       terribile / è / [accordo]
           
  練習 Практика   Practice Esercizi
  renshuu        
1 夜 早く 寝ます Вечером, рано ложусь спать.   I go to bed early at night (at nights). La sera vado a letto presto.
  yoru hayakau nemasu.        
           
2 昨日 早く 起きません でした Вчера, рано не встал. "Вчера, рано проснулся не  /было/." I didn't get up early yesterday. Ieri non mi sono alzato presto.
  kinoo hayaku okimasen deshita.        
           
3 八時  起きます。 В восемь встаю.   I get up at eight. Mi alzo alle otto.
  hachi ji ni okimasu.        
           
4 どこ で 働いて います か。 Где работаешь / "работать являешься"?   Where do you work? Dove lavora?
  doko-de hataraite imasu ka?        
           
5 何時 に 買物 に 行きます か。 Во сколько за покупками идёшь? "который час в покупки в/чтоб идёшь?" At what time do you go shopping? A che ora va a far la spesa?
  nan ji ni kaimono ni ikimasu ka?        
           
6

テレビ を 見ません か。

Телевизор не смотрите ли?   Do you watch TV?
Don't you watch TV?
Non guarda la televisione?
  terebi o mimasen ka?        


Pons 01

Romanji

Русский

Комментарии English
    В поезде с дамой   In a train with a lady
済みません…今、何時ですか? Sumimasen... ima, nan-ji desu ka? Извините, сейчас сколько время?   Excuse me, now, what time is it?
ええっと…ええっと…、い…今四時です。 Eetto... eetto.., i ... ima yo-ji han desu. Это.. это.. сейчас 4 часа с половиной.   Eh.. eh.. now, 4 and a half.
四時半、そうすると七時半につきますね? Yoji han, soosuruto shichi-ji han ni tsukimasu ne? Четыре с половиной, раз так, в семь с половиной прибываем, не? soo suru to - так делать, то/так... 4 hours, in that case, we'll arrive at 7, /ne/?
はい… Hai... Да.   Yes.
    Дама просит чемодан.   Lady asks for her baggage
すみません、私のカバン… Sumimasen, watashi no kaban... Извините, мой чемодан/сумка...   Excuse me, my bag...
あなたのカバン?どれですか? Anata no kaban? Dore desu ka? Твой чемодан? Который?   Your bag? Which one?
あ、私のカバンはそれ…それです。 A, watashi no kaban wa sore... sore desu. А, мой чемодан тот... тот.   Ah, my bag is that... that one.
    Появляется мужик в тёмных очках.   Man with dark glasses appears.
これは俺のだ。 Kore wa ore no da! Это - моё! da - это неформальное desu - быть/есть This is mine!
    Где чей чемодан?   Where is who's bag?
あなたのカバンはありますか? Anata no kaban wa arimasu ka? Твой чемодан тут/"имеется"? Имеется ввиду
"Мужик в чёрных очках Ваш чемодан не забрал случайно?"
Do you have a bag?
"Your bag is existing?"
ええ、これです。 Ee, kore desu. Да, это мой. "Э, этот есть". Eh, it's this one.
じゃ、私のはこれかな? Ja, watashi no wa kore ka na? Тогда, мой где/"это", интересно? "... ka na" - странно, хотела бы я знать Then, where is mine?
あ、あれはだれのですか? A, are wa dare no desu ka? А, это чьё?   Ah, that (over there) is whose?
さあ…分かりません。 Saa... wakarimasen. Ну, не знаю.   Well... I don't know.

今、何時ですか? Ima, nan-ji desu ka? Сейчас, сколько время? nan-ji  - "что час" Now, what time is it?
一時です。 Ichi-ji desu. 1 час.   1 hour.
いいえ、二時です。 Iie, ni-ji desu. Нет, 2 часа.   No, 2 hours.
三時 san-ji три часа (времени)   3 hours
四時 yo-ji четыре часа   4 hours
五時 go-ji пять часов   5 hours
六時 roku-ji шесть часов   6 hours
七時 shichi-ji семь часов   7 hours
八時 hachi-ji восемь часов   8 hours
九時 ku-ji девять часов   9 hours
十時 juu-ji десять часов   10 hours
十一時 juu-ichi-ji одиннадцать часов   11 hours
十に時 juu-ni-ji двенадцать часов   12 hours
丁度九時です Choodo ku-ji desu. Ровно девять часов.   Exactly 9 hours.
九時半です。 Ku-ji han desu. Девять часов с половиной.   9 and a half ("9 hour half is").
九時十分前です。 Ku-ji jup-pun mae desu. Без десяти минут девять. "Девять часов десять минут перед /есть/". 10 minutes to 9 ("9 hours 10 minutes before").
八時五分過ぎです。 Hachi-ji go-fun sugi desu. Восемь часов, пять минут прошло. "sugi" - после 5 minutes after/past 8.
         
お早うございます。 Ohayoo gozaimasu. Доброе утро.   Good morning.
今日は。 Konnichi wa. Добрый день.   Good day.
今晩は。 Konban wa. Добрый вечер.   Good evening.
初めまして。 Hajimemashite. Рад вас видеть (в первый раз). "начать разрешите" I'm glad to meet you (for the first time, "beginning made").
私は鈴木です。 Watashi wa Suzuki desu. Я - Сузуки.   I'm Suzuki.
あなたのお名前は? Anata no o namae wa..? Как тебя/Вас зовут? "Твоё /ув./ имя..?" Your name..? (What's you name?)
私はマイヤーです。 Watashi wa Maiyaa desu. Я - Майя. Mayer - немецкая фамилия I'm Maya.
どうぞよろしく。 Doozo yoroshiku. Приятно познакомиться. "пожалуйста, вашей благосклонности" I'm glad to meet you. (-> Please be nice to me)
         
これで失礼します。 Kore-de shitsurei shimasu. Ухожу, до свидания. буквально "этим, невежливость делаю" I should go now ("this by, I make discourtesy").
さようなら!左様なら! Sayoonara! До встречи, до свидания.   Good-bye!
また明日! Mata ashita! Увидимся утром! "Опять утром!" (We'll meet) again tomorrow!
じゃあまた! Jaa mata! До скорого! "Ну, опять!" Well, until late.
おやすみなさい。御休みなさい。 Oyasuminasai. Доброй ночи.   Good night.
お邪魔します。 O jama shimashita. Большое спасибо (за ваши труды). буквально "Помеху делал". Thank you very much (for your troubles, "/o/ obstacle made/").
お元気で! O genki de! Здоровья!   Be well!
ご機嫌よ。 Gokigen yo. Всего приятного, йо.   (I wish you everything) pleasant, /yo/.
         
よく聞いて、繰り返してください。 Yoku kiite, kurikaeshite kudasai. Слушайте и повторяйте, пожалуйста.   Listen well and  repeat please.
あります arimasu является, находится (о вещах)   to be (thing)
四時 yo-ji четыре часа   4 hours
着きます tsukimasu прибывать / прибываем (к цели)   (I, we) arrive, reaching a destination
です desu есть, быть   to be
四時 yo-ji четыре часа   4 o'clock
です desu есть, быть   to be
…ます -masu есть, является суффикс стандартной уважительной формы is, am (verb suffix)
…ました -mashita было, являлось суффикс стандартной уважительной формы was (verb suffix)
そうすると… soo suru to... тогда, в таком случае "так делать, то..." In that case ("so do, then/and...").
ええ… ee... э... значение зависит от контекста eh...
さあ… saa... во.., ну..   well, then...
         
あなたのカバンです。 Anata no kaban desu. Твоя сумка.   It's your bag.
あなたのカバンですか? Anata no kaban desu ka? Твоя сумка?   Is it your bag?
四時です。 Yo-ji desu. Четыре часа.   4 o'clock.
四時ですか? Yo-ji desu ka? Четыре часа?   Is it 4 o'clock?
七時半に着きます。 Shichi-ji han ni tsukimasu. В 7:30 прибываем.   (We) arrive at 7 and a half.
七時半に着きますね? Shichi-ji han ni tsukimasu ne? Прибываем в 7:30, не?   Do we arrive at 7 and a half, /isn't it so/?
分かりますか? Wakarimasu ka? (Ты) понимаешь ли, понятно?   Do you understand?
さあ…分かりません。 Saa... wakarimasen. Ну..., не понимаю.   Well..., I don't understand.

017   Japanese 2008-2016-2022