ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ - ЯЗЫКИ ВОСТОКА - ЯПОНСКИЙ II 第二百二十四課
Languages Study | Languages of the East and Neo-Languages | Japanese II
AUDIO 224

Скачать аудио

Download audio file

Песня
Boa  - Winter Love
 Видео

Yu-Gi-Oh!
游戏王 - Yu-Gi-Oh!

第153話 (Страница 6)
よみがえれ! 第三の竜

 
  D1-L2-A6 Video   Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji romanji перевод translation
だめでしたねえ。
そうですねえ。
Dame deshita nee.
Soo desu nee.
Это не подошло, было бесполезно, "напрасно было".
Ага.
It wasn't any good, was it!
  (It was "useless", "in vain".)
That's right, (isn't it) (I agree)!
lyrics transcription перевод translation
Winter Love Vintaa Raabu Зимняя любовь Winter Love
冬の妖精たちが輝き 舞い降りてくる
何もすることないから 笑顔の写真 くちづけた
約束した映画の長い列に 
  二人してもう 並ぶことはないの?
だけど 心は そばにいるから
友達にも miss you もう二度と 戻れない
fuyu no youseitachi ga kagayaki maiorite kuru
nani mo suru koto nai kara egao no shashin kuchidzuketa
yakusoku shita eiga no nagai retsu ni
  futari shite mou narabu koto wa nai no?
dakedo kokoro wa soba ni iru kara
tomodachi ni mo miss you mou nido to modorenai
Зимние феи, сияние Танцуя-падая (снегом) прибывают
Нечего (ничего другого нет) делать т.к., Улыбающегося лица фото Поцеловала
(Там, где) договорённость о встрече сделали, кинотеатр, в длинной очереди,
  Двое человек даже (никогда больше мы), Стоять в очереди - нет?
Однако, Сердце Рядом т.к.
И по другу также, Тоскую, Ещё 2 раза (опять) - Не вернуться
As shining winter fairies come floating down
I kissed your smiling picture because I had nothing else to do
At that long line outside of the movies, we vowed
  To never stand in line here together again
But since my heart is next to yours
I still miss you even as a friend
But I can't turn back ever again
あなたが 好きで 会いたくて
キスが 百億の 雪を 伝うの
どこかで 偶然に 巡り 会える日まで
忘れなくても baby 好きでも いいですか?
ずっと 忘れない
anata ga suki de aitakute KISU ga
hyaku oku no yuki wo tsutau no
doko ka de guuzen ni meguriaeru hi made
wasurenakute mo baby
sukidemo ii desu ka?
zutto wasurenai...
Тебя люблю, Встретить хочу (когда)
поцелуй. 10x10 снег (10 миллиардов снежинок) рядом
Где-то внезапно "по кругу" встретимся, до (того) дня
Не забывая, бейби. Любить - устроит (ок, хорошо ли)?
вся время, не забываемое
I love you, I want to see you again
With a kiss, expressed alongside ten billion snowflakes
Until the day that we happen to cross paths someplace
Baby, even if you forget me
Is it okay for me to still love you?
I'll never forget you
たった 一人ぼっちの 自分に 気づいた 瞬間
本当の 寂しさがね 溢れては また 込み上げる
人を愛す そんな想いを 今
大切だって 忘れないって 思う
この アドレスを 何度 かえても
その 声も 夢も 私を 離れないの
tatta hitoribocchi no jibun ni kidzuita shunkan
hontou no sabishisa ga ne afurete wa mata komiageru
hito wo aisu sonna omoi wo ima
taisetsu datte wasurenai tte omou
kono ADORESU wo nando kaete mo
sono koe mo yume mo watashi wo hanarenai no
Только Совершенно одна (когда) Сама/Себе заметила, (такой) момент
Настоящее одиночество, не, Переполняет опять Через край / До тошноты
Человека любить, такое чувство, сегодня
Важное отчего, Не забываемое, так думаю
Этот адрес, сколько раз бы ни поменялся
И этот голос и мечта, меня не покинут
Since the moment that I was alone,
I've realized what true loneliness is
These overwhelming feelings in my heart that won't stop flowing out
Now, the way to love a person
Is so important that I think a person shouldn't forget it
No matter how many times my address changes
I'll never let go of that voice or that dream
時が 流れて 違う 恋しても
あなたを想い出すでしょう
出會えた 運命が 交わした ぬくもりが
「あなたで良かった」って 心から言えるよ
いつか 逢えるまで
toki ga nagarete chigau koishite mo
anata wo omoidasu deshou
deaeta unmei ga kawashita nukumori ga
"anata de yokatta" tte
kokoro kara ieru yo
itsuka aeru made...
 
Время течёт, изменяется также и любовь
О тебе воспоминания, видимо
Наша встреча была предначертана судьбой, обменялись теплом (жар делили)
"Тобою - хорошо было" - так говоримое (из-за тебя...), от сердца сказать могу, йо
Пока, однажды, не встретимся опять
Even if you love someone else as time flows by
I'll still remember you
Our destined meeting and the warmth we shared
I'm glad that it was you, and I can say it from my heart
Until we meet someday again
未來は can't stop やって来る
悲しいほど はやく forever
幸せだって 傷付いたって
誰かを 愛する 時 just alive
mirai wa can't stop yatte kuru
kanashii hodo hayaku forever
shiawase datte kizutsuita tte
dare ka wo aisuru toki just alive
Будущее не остановить, прибывающее
Аж до отчаяния, быстро (становится оно) "Навсегда"
Даже счастье, даже ранен был - такое
Кого-то Любить Время - Прсото быть живым
We can't stop the future from coming
The feeling of sadness can quickly become forever
Even if I get wounded when I'm happy
When I've fallen in love with a someone
Just alive
あなたが 好きで 会いたくて
キスが百億の雪を つたうの
どこかで偶然に巡り 会える日まで
忘れなくても baby 好きでもいいですか?
ずっと 忘れない
     
  游戏王 153 : よみがえれ! 第三の竜 17:37
いい加減にしな。 Не будь безответственным, веди себя хорошо.
  Iikagen ni shi na.  
  まだあたしを助けようなんて、 Всё ещё меня спасти (хочешь) отчего,
(не надо меня спасать),
  Mada atashi o tasukeyou nante,  
  馬鹿なこと考えてるんじゃないでしょうね глупую штуку думать не надо, наверно, не.
  Bakana koto kangaeteru n ja nai deshou ne  
     
城之内 へ、わりぃな。
オレは諦めが悪いって知ってるだろ
Э, извини.
я, сдаться - "плохо -говоримое знаю", наверно
(не говорю).
  E, warii na.
Ore wa akirame ga warui -tte shitteru daro
 
  だがさすが舞だ。 Однако, как и следовало ожидать, Май.
  Daga sasuga mai da.  
  チャンスを待つ暇も与えちゃくれねえ。 Шанс ждать /свободное время/ также не даст
(подождать удачи не даст).
  Chansu o matsu hima mo ataecha-kure nee.  
  次のドローで何も手が打てなければ、 В следующий раз|/тянуть/draw "рука не ударит если"
(что-то полезное не вытянет если),
  Tsugi no doroo de nanimo te ga ute-nakereba,  
  今度こそ本当にオレの負けだ。 в этот раз, наверняка, вправду моё поражение.
  Kondo koso hontooni ore no make da.  
  くっ、このまま終わるのか。 Такая фигня закончится ли.
  Kh~, kono-mama owaru no ka.  
  舞を助けることも出来ず。 Май не спасти также,
  Mai o tasukeru koto mo dekizu.  
  ドーマとかって奴らをぶちのめすことも
できねえまま。
Доома также ни /того парня/ побить -
не получится /такая проблемка/.
  Dooma to katte yatsura o buchinomesu koto mo
deki-nee mama.
 
  いや、そんなこと認めねえ。 Нет. Такую штуку не приму.
  Iya, son'na ko to mitome nee.  
  オレはまだ諦めねえ。 я, всё ещё не сдаюсь, не.
  Ore wa mada akirame nee.  
  頼む、オレのデッキよ。 Прошу, моя колода (карт), йо.
  Tanomu, ore no dekki yo.  
  奇跡でもなんでもいい、
オレにチャンスを・・・!
Чудо, или что-то такое - всё ОК (хорошо мне),
мне шанс (дай), йо!
  Kiseki demo nan demo ii,
ore ni chansu o!
 
     
ファラオ これは Это...
  Kore wa  
     
遊戯 わあぁ・・・ティマイオスの眼が Вах. Глаз Тимайоса.
  Wa~, Timaiosu no manako ga  
     
ファラオ まさか! Может ли быть такое!
  Masaka!  
     
海馬瀬人
なんだ、この光は。
Что это, это сияние.
  Nanda, kono hikari wa.  
 
クリティウスの牙、
これはあの時とおな―
Клык Критиоса.
Это, как в то время /одинаково/...
  Kuritiusu no kiba,
kore wa ano toki to onaji
 
     
城之内 うわっ!?な、なんだここ?舞は? Вах! Что это, тут? Май?
  Uwa~! ? Na, nanda koko? Mai wa?  
  デュエルはどうなっちまったんだ? Дуэль, что произошло?
  Dueru wa doo natchimatta n da?  
     
   
ファラオ ここはデュエルモンスターズ界、 Это - мир Дуэли Монстров.
  Koko wa dueru monsutaazu kai,  
  名も無き竜が眠る場所だ Место, где спит Безымянный Дракон.
  Namonaki ryuu ga nemuru basho da  
     
城之内 えぇ・・・?この剣・・・ Э? Эта сабля?
  E ~e? Kono ken   
     
ファラオ 城之内くん、君がその剣を抜くんだ Джооноочи конь, ты эту саблю извлеки.
  Joonouchi-kun, kimi ga sono ken o nuku n da  
     
城之内 え? Что это ты такое говоришь?
  E?  
   
  君にしか抜くことは出来ないんだ。 Кроме как ты, никто вытащить не может.
  Kimi ni shika nuku koto wa dekinai n da.  
  君が名も無き竜に選ばれた
最後の一人
Ты - Безымянным Драконом избранный
последний(третий) /один человек/.
  Kimi ga na monaki ryuu ni erabareta
saigo no hitori
 
     
城之内
オレが? おっ、あ・・・感じる。
Я? Вах. Чувствую.
  Ore ga? O~, a... kanjiru.  
  何かがこの剣を通じてオレに語りかけてくる・・・。 Что-то, через эту саблю, со мной говорит.
  Nanika ga kono ken o tsuujite ore ni katarikakete kuru.  
  っ・・・うぉおおお!てい・・・あ・・・ Вах вах.
  ~  ~oooo! Tei a
  名も無き竜よ、オレはお前の名を知っている。 Безымянный Дракон, мне, твоё имя сообщи.
  Namonaki ryuu yo, ore wa omae no naoshitte iru.  
  お前の名は、ヘルモス! Твоё имя - Хермос.
  Omae no na wa, herumosu!  
     
  ハッ・・・なんだ今のは・・・夢?いや・・・ Что это, сейчас -ное, сон/мечта? Нет...
  Ha~ nanda ima no wa, yume? Iya  
     
ファラオ そうだ、城之内くん。 Вот как, Джооноочи конь.
  Sooda, Joonouchi-kun.  
  君は確かに名も無き竜に選ばれた Ты вправду Безымянным Драконом избранный.
  Kimi wa tashikani namonaki ryuu ni erabareta  
     
海馬瀬人
今のは
Сегодняшнее...
  Imano wa  
     
モクバ どうしたの兄サマ? Что случилось, старший брат?
  Doo shita no ani-sama?  
     
海馬瀬人 モクバ、今の光を見なかったのか Мокуба, сегодняшнее сияние видел ли?
  Mokuba, ima no hikari o minakatta no ka ?  
     
モクバ え、なんのこと? Э, что за штука?
  E, nan no koto?  
     
海馬瀬人 いや、ならばいい Не,(не видел) если - нормально.
  Iya, naraba ii  
     
フェール オレイカルコスが反応している。 (Осколок камня) Орикальколос реагирует.
  Oreikarukosu ga han'noo shite iru.  
  名も無き竜の力か Безымянного Дракона сила?
  Namonaki ryuu no chikara ka  
     
ヴァロン ちっ・・・また邪魔しようってのか Опять мешается, /так говоримое/ что ли?
  Ch~ mata jama shiyoo -tte no ka  
     
いったい何があったって言うの  В итоге, что происходит?
  Ittai nani ga attatte iu no  
  何してるのよ!あんたのターンだよ! Что делаешь? Твой ход, йо!
  Nani shiteru no yo! Anta no taan da yo!  
     
城之内 何だかわかんねえが、 Что случилось - не знаю, но
  Nandaka wakan nee ga,  
  今オレの中に力を感じる。 сейчас, у меня внутри, силу ощущаю.
  Ima ore no naka ni chikara o kanjiru.  
  このカードに全てを掛ける На эту карту, всё поставлю.
  Kono kaado ni subete o kakeru  
  ドロー!これは・・・!ヘルモスの爪 Тяну! Это - Коготь Хермоса.
  Doroo! Kore wa! Herumosu no tsume  
     
本田 ヒロト なんだ?城之内の奴、 Что это? С пареньком Джооноочи.
  Nanda? Joonouchi no yatsu,  
  なんか様子が変だぜ Какой-то вид странный.
  Nanka yoosu ga henda ze  
     
杏子 うん Да.
  Un  
     
遊戯
やっぱり、城之内くんが最後の一人だったんだね
Абсолютно, Джооноочи конь - последний (из трёх).
  Yappari, Joonouchi-kun ga saigo no hitori datta n da ne  
     
ファラオ ああ、あのカードさえあれば Да. Пока у него эта карта...
  Aa, ano kaado sae areba  
     
     
城之内 頼んだぜ。
ヘルモス・・・オレに力を貸してくれ!
Рассчитываю на тебя, Хермос.
Мне силы дай/одолжи!
  Tanon da ze.
Herumosu ore ni chikara o kashite-kure!
 
     
杏子 【次回予告】[Jikai yokoku] 23:03
  絶体絶命のピンチに追い込まれた城之内が
手にしたカード。
Вопрос жизни и смерти, кризисом загнанный в угол Джооноочи,
что "рука делает карта" (что сыграет)?
  Zettai-zetsumei no pinchi ni oikomareta Joonouchi ga
te ni shita kaado.
 
  あれはいったい何? Это, вообще, что такое?
  Are wa ittai nani?  
  遊戯がデュエルモンスターズの世界から
伝説の竜のカードを託されたように、
Юги, из Вселенной Дуэли Монстров
легендарного дракона карта вручённая (ему, Юги) наподобие,
  Yuugi ga dueru monsutaazu no sekai kara
densetsu no ryuu no kaado o takusareta yoo ni,
 
  城之内もまたそのカードに選ばれたのね。 Джооноочи также той/такой картой избранный.
  Joonouchi mo mata sono kaado ni erabareta no ne.  
  名も無き竜、ヘルモスの爪。 Безымянный Дракон, Коготь Хермоса.
  Namonaki ryuu, herumosu no tsume.  
  そのカードに秘められた力は
城之内を、
В этой карте скрытая Сила,
Джооноочи,
  Sono kaado ni himerareta chikara wa
Joonouchi o,
 
  そして舞さんを救う事ができるの? и Май-сан, спасти - может ли?
  Soshite Mai-san o sukuu koto ga dekiru no?  
  次回、「ヘルモスの奇跡」。 В следующий раз - "Волшебство Хермоса".
  Jikai,`herumosu no kiseki'.  
  デュエルスタンバイ! Duel Standby!
  Dueru sutanbai!
Стандартные фразы   19.01
トランク toranku Багажник машины. a trunk
ボンネット bonnetto Капот. a hood
屋根 yane Крыша. a roof
フロントグラス furonto garasu Стекло переднее/лобовое. a windshield, Front glass.
ギアレバー gia rebaa Переключатель передач. a gear shift lever, Gear level.
ブレーキペダル bureeki pedaru Педаль тормоза. a brake pedal
アクセルペダル akuseru pedaru Акселератор. "Педаль акселератора." an accelerator pedal
クラッチペダル kuratchi pedaru Педаль сцепления. a clutch pedal
ハンドル handoru Руль. a steering wheel
速度計 sokudokei Спидометр. Измеритель скорости. a speedometer
走行距離計 sookookyorikei Измеритель расстояния. Счётчик километража. an odometer
燃料計 nenryookei Индикатор наличия топлива. "Измеритель топлива." a gas gauge
水温計 suionkei Индикатор температуры воды. a temperature gauge
タイヤ taiya Шина, покрышка. a tire
エンジン enjin Мотор. an engine
バッテリー batterii Батарея. Аккумулятор. a battery
シートベルト shiito beruto Ремень безопасности. a seat belt
ホイールキャップ hoiiru kyappu Крышка/"чашка" колеса. a hubcap
給油口のふた kyuuyuguchi no futa Крышка резервуара масла. a gas cap
ナンバープレート nanbaa pureeto Табличка машины (номерной знак). a license plate, Number plate.
バンパー banpaa Бампер машины. a bumper
ワイパー waipaa "Дворник", стеклоочиститель. a windshield wiper
車輪 sharin Колесо. a wheel
ラジオ rajio Радио. a radio
前の座席 mae no zaseki Сиденья передние. the front seats
後ろの座席 ushiro no zaseki Сиденья задние. the back seats
子供用の座席 kodomo yoo no zaseki Сиденье детское. a child's car seat
スペアタイヤ supea taiya Колесо запасное. a spare tire
マフラー mafuraa Глушитель. Выхлопная труба. a muffler
バックミラー bakku miraa Зеркало заднего вида. a rear-view mirror
小物入れ komonoire "Бардачок", отсек для перчаток в машине. "Маленькие вещи входить." a glove compartment
ラジエーター rajieetaa Радиатор. a radiator
灰皿 haizara Пепельница в машине. an ash tray
煙草用ライター tabako yoo raitaa Прикуриватель в машине. "Зажигатель для сигарет." a cigarette lighter
サイドブレーキ saido bureeki Тормоз ручной. a hand brake
アンテナ antena Антенна. an antenna
スピーカー supiikaa Динамик, громкоговоритель. a speaker
ヘッドライト heddoraito Фары передние. a headlight
テールライト teeruraito Фары задние. a taillight
点火プラグ tenka puragu Зажигания свеча/"вставка". spark plugs
Стандартные фразы   19.02
インド洋 Indoyoo Индийский океан. the Indian Ocean
大西洋 Taiseiyoo Атлантический океан. the Atlantic Ocean
北極海 Hokkyokukai Северный ледовитый океан. "Океан мёрзлый северный." the Arctic Ocean
太平洋 Taiheiyoo Тихий океан. the Pacific Ocean
地中海 Chichuukai Средиземное море. the Mediterranean Sea
南シナ海 Minamishinakai Южное китайское море. the South China Sea
日本海 Nihonkai Японское море. the Sea of Japan
アドリア海 Adoriakai Море Адриатики. the Adriatic Sea
ミシシッピー川 Mishishippiigawa Река Миссисипи. the Mississippi River
ナイル川 Nairugawa Река Нил. the Nile River
アマゾン川 Amazongawa Река Амазонка. the Amazon River
スエズ運河 Suezu unga Суэцкий канал. the Suez Canal
北アメリカ Kita Amerika Северная Америка. North America
南アメリカ Minami Amerika Южная Америка. South America
ヨーロッパ Yooroppa Европа. Europe
アジア Ajia Азия. Asia
オーストラリア Oosutoraria Австралия. Australia
南極大陸 Nankyoku tairiku Антарктика. Antarctica
アフリカ Afurika Африка. Africa
北極圏 Hokkyokuken Арктика. "Территория полярная северная." the Arctic Circle
北極 Hokkyoku Северный полюс. the North Pole
南極 Nankyoku Южный полюс. the South Pole
赤道 sekidoo Экватор. the Equator
世界 sekai Земля, мир. the world
アンデス山脈 Andesu sanmyaku Горы Анды. the Andes
アルプス山脈 Arupusu sanmyaku Горы Альпы. the Alps
ヒマラヤ山脈 Himaraya sanmyaku Горы Гималаи. the Himalayas
ロッキー山脈 Rokkii sanmyaku Горы "Рокки маунтинз - Скалистые горы". the Rocky Mountains
kawa Река. a river
小川 ogawa Ручей. a stream
mizuumi Озеро. a lake
umi Океан. the ocean
火山 kazan Вулкан. a volcano
砂漠 sabaku Пустыня. a desert
yama Гора. a mountain
tani Долина (между гор). a valley
shima Остров. an island
半島 hantoo Полуостров. a peninsula
大陸 tairiku Континент. a continent
wan Залив. a bay