(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II 第二百二十三B
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 223b

Скачать аудио

Download audio file

Песня
Every Little Thing  - Future World
 

 
Yu-Gi-Oh!
遊戯 - Yu-Gi-Oh!

第153話 (Страница 5)
よみがえれ! 第三の竜

 
  D1-L2-A5 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romanji перевод translation
田中さんでしたよ。
ああ、そうですか?
Это был господин/госпожа Танака.
А, вот как?
That was Mr./Mrs. Tanaka.
Ah , so it is? / Oh, is that right?
  Tanaka-san deshita yo.
Aa, soo desu ka?
   
lyrics / transcription перевод translation
Future World Мир будущего Future World
TVから流れる冴えないニュース
もう聞き飽きた
こんな毎日でも 楽しいことを
捜してるから
Из телевизора текут тусклые новости
Слушать всё утомительнее
Такое, каждый день однако - радостное
ищу т.к./поэтому
I'm sick of hearing
The grim news coming from my TV
Even in a time like this
I'm searching for fun
TV kara nagareru saenai NYUUSU
Mou kikiakita
Kon'na mainichi demo tanoshii koto wo
Sagashiteru kara
   
☆ただ刺激が欲しい
ねぇそうでしょ?
今は熱い想い胸に秘めて☆
Просто мотивации (возбуждения) хочу
Не, это так, наверно?
Сейчас, горячие мысли в груди скрыты
All you want is excitement
Isn’t that right?
There’s a burning desire hidden in your heart
* Tada shigeki ga hoshii
Nee sou desho?
Ima wa atsui omoi mune ni himete
   
★新しい世界へ走り出そう
まだ誰も知らない未来へ
決まりきってるルールでは
たどり着けないよ ずっと
В новый мир выбежим
Пока что, никто не знает (которое), будущее /в/
Традициям подчиняться, правила /однако/,
не следовать чтобы, наверняка
Let's run to a new world
To a tomorrow no one knows
We won't get there
By following rules that are made for us
** Atarashii sekai e hashiridasou
Mada dare mo shiranai ashita e
Kimari kitteru RUURU dewa
Tadoritsukenai yo zutto
   
ドキドキすることやめられない
体中熱くほてり出す
Ah どこまでも限りなく
続くよ Future World★
Пульсации делает (пульсирует), не остановить
В сердце, жар /жара ощущение/
А, до куда бы то ни было, границы нет
продолжается, Будущий Мир
I can't stop my heart from pounding
My whole body is burning up
Ah, our future world goes on
Forever, limitlessly
DOKIDOKI suru koto yamerarenai
Karadajuu atsuku hoteridasu
Ah doko made mo kagirinaku
Tsuzuku yo Future World
   
     
いつも大人達のエゴに従い
いい子にしてた
ため息をつくたび
この現実を壊したかった
Всегда, взрослых ЭГО подчиняюсь
хорошим ребёнком была
Вздыхаю каждый раз когда
(на самом деле) эту реальность уничтожить хочу
I was a good girl
Always complying with adults' egos
Every time I sighed
I wanted to destroy my reality
Itsumo otonatachi no EGO ni shitagai
Ii ko ni shiteta
Tameiki wo tsuku tabi
Kono genjitsu wo kowashitakatta
   
そう笑いとばして すぐ消したい
やり場のない感慨い塗り変えよう
Так, отсмеялась, Немедленно, прекратить хочу
  (стереть, уничтожить)
не сфокусированные чувства, обновить/перерисовать
I want to laugh it off And get rid of it now
Let's repaint these feelings we can’t vent
Sou waraitobashite Sugu keshitai
Yariba no nai omoi nurikaeyou
   
ここから始まる動き出そう
臆病な殻をやぶり捨て
やさしい道はないけれど
笑顔つかまえるために
Отсюда (тут) начинается (вы)движение
Трусливую скорлупу отбрось-оставь
Нежной (простой) дороги нет однако
Улыбающееся лицо ухватить чтобы
Let's start from here and get moving
Smash our cowardly shells and dump them
There's no easy road
But when we get lost and find ourselves at a loss
Koko kara hajimaru ugokidasou
Okubyou na kara wo yaburisute
Yasashii michi wa nai keredo
Egao tsukamaeru tame ni
   
戸惑い、途方に暮れた時は
いつか見た夢を思いだす
夜空に浮かぶ星達が
導く Future World
Сбит с толку, цель потерял кода
Когда-то виденный сон вспомни
В ночном небе плывут, звёзды
Ведущий Мир Будущего
We'll remember the dream we had once
So that we can smile
The stars floating in the night sky
Are guiding us to our future world
Tomadoi, tohou ni kureta toki wa
Itsuka mita yume wo omoidasu
Yozora ni ukabu hoshitachi ga
Michibiku Future World
   
(☆くり返し)
(★くり返し)
  * repeat
** repeat
  遊戯 153 : よみがえれ! 第三の竜 13:15
こんな絶望的な状況でも、 Такая безнадёжная ситуация, однако
  Kon'na zetsuboo-tekina jookyoo demo,  
  落ち着いてるんだね、城之内 (ты) расслабленный, Джооноочи.
  Ochitsuiteru n da ne, Joonouchi  
     
城之内 まあな。 Вправду.
  Maa na.  
  オレがバトルシティで学んだことはよ、 Я, в Battle City узнал:
  Ore ga batoru shiti de mananda koto wa yo,  
  どんなことがあっても最後まで諦めねえ。 Что бы ни произошло, до последнего не сдавайся.
  Don'na koto ga atte mo saigo-made akirame-nee.  
  そうすりゃ、チャンスは来るってことだ Так делая, шанс прибудет, /так говоримое/.
  Soo surya, chansu wa kuru -tte koto da  
     
そうだ、 Вот как.
  Soo da,  
  あたしはあの時ただ助けを待っていただけ。 Я, в то время, просто, спасения ожидала /только/.
  Atashi wa ano toki tada tasuke o matte-ita dake.  
  だからこそここで勝つ Поэтому, наверняка, тут выиграю.
  Dakara koso koko de katsu  
  あたしのターン、ドロー! Мой ход, тяну.
  Atashi no taan, doroo!  
     
城之内 リバースカードオープン! Перевёрнутая карта, открываю!
  Ribaasu kaadoo opun!  
   
  はたき落とし!ドローはさせねえ "Палку-выбивалку опусти"."Тянуть" (карту) - нельзя.
  Hataki otoshi! Doroo wa sase nee  
     
そうはいかないよ。 Так - не годится, йо.
  Soo wa ikanai yo.  
  こっちもリバースカードオープン、 "Тут также" (и я) перевёрнутую карту открываю,
  Kotchi mo ribaasu kaadoo opun,  
  トラップジャマー。 "Ловушки прерыватель"|Trap jammer.
  Torappu jamaa.  
  手札から1枚捨てることで、 Из руки, 1 шт. (карту) отбросив,
  Tefuda kara 1-mai suteru koto de,  
  トラップカードの発動を無効にする карту-ловушку, (её) вовлечение, "ничем делаю"/аннулирую.
  Torappu kaado no hatsudoo o mukoonisuru  
     
城之内 しまったぁ・・・舞のドローカードは Сделано... Май -ская "draw" / (очередь) тянуть карту...
  Shimattaa... mai no doroo kaado wa  
     
あんた、本当に運がいいね。 Ты вправду удачливый, не...
  Anta, hontooni un ga ii ne.  
  これは伏せるよ Я эту "переворачивать" (ложу перевёрнутой).
  Kore wa fuseru yo  
     
ファラオ あのカードは、鳳凰の陣ではなく
朱雀の陣
Эта карта, "Феникс" "боевая формация" - не есть,
"Красного сокола" "боевая формация".
  Ano kaado wa, hoooo no jinde wa naku
Suzaku no jin
 
     
安心するのは早いよ。 Успокаиваться рано, йо.
  Anshin suru no wa hayai yo.  
  ハーピィズペットドラゴン、 Дракон Любимчик Гарпии.
  Haapyizu petto doragon,  
  ギガサイバーを攻撃。 Атакуй Гигасайбера!
  Gigasaibaa o koogeki.  
  さらに、
ハーピィレディで裏守備表示モンスターを
攻撃!
Затем,
Леди Гарпия, в перевёрнутой защитной позиции (находящегося) монстра,
атакуй!
  Sarani,
haapyi redi de ura shubi hyooji monsutaa o
koogeki!
 
     
城之内 よっしゃあ、 Хорошо.
  Yossha a,  
  ファイバーポッドのリバース効果発動! Fiber Pot -ский "перевёрнутый"/обратный эффект вовлекаю!
  Faibaa poddo no ribaasu kooka hatsudoo!  
  お互いにフィールドの全ての
モンスター・手札・墓地のカードをデッキに戻し、
Оба/"Взаимно", на поле (находящиеся) все монстры,
в руке, и на "кладбище" карты - в колоду возвращаются.
  Otagai ni fiirudo no subete no monsutaa
tefuda bochi no kaado o dekki ni modoshi,
 
  シャッフルする! и тасуется (колода карт).
  Shaffuru suru!  
     
やるじゃない城之内。
Ты не слаб, Джооноочи.
  Yaru janai Joonouchi.  
  でもそれも通じないよ。 Однако, это также на подходит.
  Demo sore mo tsuujinai yo.  
  (指パチン)リバースカードオープン! Перевёрнутую карту, открываю,!
  (Yubi pachin) ribaasu kaadoo opun!  
  ハーピィの羽根吹雪。 Снежный шторм Крыльев Гарпии.
  Haapyi no hane fubuki.  
  このカードの効果は、 Этой карты эффект (действия),
  Kono kaado no kooka wa,  
  ハーピィが攻撃をしたことで発動し、 Гарпия атаку делает когда, вовлечение (карты если),
  Haapyi ga koogeki o shita koto de hatsudoo shi,  
  相手モンスターの特殊効果を無効にする соперника монстров спецэффект - аннулируется.
  Aite monsutaa no tokushu kooka o mukoonisuru  
     
本田 ヒロト あぁ、また城之内のモンスターが全滅しちまった А, опять монстры Джооноочи, уничтожены полностью.
  Aa, mata Joonouchi no monsutaa ga zenmetsu shichimatta  
     
杏子 城之内 Джооноочи.
  Joonouchi  
     
ファラオ 舞は完全に城之内くん手を読んでいる。
強い
Май, в совершенстве Джооноочи-коня, "руку читает" (знает всё),
сильно.
  Mai wa kanzen ni Joonouchi-kun te o yonde iru.
Tsuyoi
 
     
ターンエンド。
さあ、次はどんな手を打つ?城之内
Ход завершён.
Так, следующее, "какой рукой" "бьёшь", Джооноочи?
  Taan endo.
Saa, tsugi wa don'na te o utsu? Joonouchi
 
     
城之内
まだだ、まだオレのライフは残ってる
Всё ещё [не завершено]. Пока что, моя "жизнь" остаётся.
  Mada da, mada ore no raifu wa nokotteru  
  オレのターン、ドロー。 Мой ход, тяну.
  Ore no taan, doroo.  
  オレはモンスターを裏守備表示で召喚。 Я, монстра в перевёрнутой  защитной позиции вызываю.
  Ore wa monsutaa o ura shubi hyooji de shookan.  
  ターン終了だ Ход завершён.
  Taan shuuryoo da  
     
ヴァロン 次のターンで舞は鳳凰の陣を引く。 В следующий ход, Май "Отряд Феникс" вытянет.
  Tsugi no taan de mai wa hoooo no jin o hiku.  
  どんなモンスターだって残り200じゃ終わりだな Какой бы монстр не был, остаток 200 будет завершён.
  Don'na monsutaa datte nokori nihyaku  ja owari da na  
     
あたしのターン、ドロー Мой ход, тяну.
  Atashi no taan, doroo  
  城之内のフィールドにはモンスターが1体。 У Джооноочи на поле монстры, одна шт.
  Joonouchi no fiirudo ni wa monsutaa ga 1-tai.  
  ハーピィレディ達が一斉に攻撃すれば
あたしの勝ち。
Леди Гарпия (несколько копий), вместе атаку сделаю если,
я выиграю.
  Haapyi redi-tachi ga isseini koogeki sureba
atashi no kachi.
 
  FLIP: Both players unite all their respective cards on the field, in their hands,
and in their Graveyards with their respective Decks and shuffle them. T
hen both players draw 5 cards from their shuffled Decks.
 
  だけど、もしあのリバースモンスターが
ファイバーポッドのような
特殊能力を秘めていたら・・・
Однако, если/вдруг тот перевёрнутый монстр,
как Fiber Pot,
особые способности маскирует/скрывает если...
  Dakedo, moshi ano ribaasu monsutaa ga
faibaa poddo no yoona
tokushu nooryoku o himete itara
 
  ここは、鳳凰の陣の魔法効果で、 "Тут", Отряд Феникс -ного волшебства эффект/результат,
  Koko wa, hoooo no jin no mahoo kooka de,  
  特殊効果を封じて殲滅する особый эффект (спец возможность) запечатаю/заблокирую.
  Tokushu kooka o fuujite senmetsu suru  
  手札からマジックカード発動、鳳凰の陣。 Из руки, магическую карту вовлекаю, Отряд Феникс.
  Tefuda kara majikku kaado hatsudoo, hoooo no jin.  
  リバースモンスターを撃破!
これで、あたしの勝ちよ!
Перевёрнутого монстра - разгромить!
Это - моя победа!
  Ribaasu monsutaa o gekiha!
Kore de, atashi no kachi yo!
 
  よし Хорошо
  Yoshi  
     
本田 ヒロト 城之内ぃ・・・ Джооноочи....
  Joonouchii  
     
  During your opponent's turn,
when this card is sent to the Graveyard
by the effect of your opponent's Spell, Trap, or Monster Card,
your opponent's turn ends.
 
あっ・・・ネ、ネコマネキング? Король Имитации Кота?
   Att ne, nekomane kingu?  
     
城之内 へへっ、そう。 Хе хе хе, так.
  He he he, soo.  
  ネコマネキングは攻撃力ゼロ。 Король Имитации Кота - атакующая сила 0.
  Neko mane kingu wa koogeki-ryoku zero.  
  よって、鳳凰の陣の効果、 Соответственно, Отряд Феникс -ный эффект,
  Yotte, hoooo no jin no kooka,  
  破壊したモンスターの攻撃力を
ライフポイントから引くってえのは、無意味。
уничтоженных монстров атакующая сила,
из life points вычитается, бессмысленно.
  Hakai shita monsutaa no koogeki-ryoku o
raifu pointo kara hikuttee no wa, muimi.
 
  さらに、ネコマネキングの特殊効果発動。 Затем, Король Имитации Кота -ный специальный эффект, вовлекаю.
  Sarani, nekomanekingu no tokushu kooka hatsudoo.  
  相手ターン中に、 Во время хода соперника,
  Aite taan-chuu ni,  
  魔法・トラップ・モンスター効果によって
墓地に送られた時、
волшебство, ловушка, монстров эффекты /соответственно/,
на "кладбище" отправляются когда,
  Mahoo torappu monsutaa kooka ni yotte
bochi ni okurareta toki,
 
  相手ターンを終了する ход соперника завершается.
  Aite taan o shuuryoo suru  
     
杏子 よかったぁ・・・ Хорошо было....
  Yokattaa  
     
本田 ヒロト 首の皮一枚でつながったな Кожа шеи, одна шт.,  (один миллиметр...) избежал...
  Kubi no kawa ichi-mai de tsunagatta na  
     
竜崎 悪運強いにも程があるで (Не)удача, сильной какой бы ни была, предел есть.
  Akuun tsuyoi ni mo hodo ga aru de  
     
ヴァロン 往生際の悪い奴だぜ。 На пороге смерти - "плохое (поведение)", этот паренёк.
  Oojoogiwa no warui yatsu da ze.  
  負けをワンターン延ばしただけだ Поражение, на один ход отодвинул только.
  Make o wantaan nobashita dake da  
    17:37
Словарь   18.10
果物 kudamono Фрукты. fruit
野菜 yasai Зелень, овощи. vegetables
niku Мясо. meat
牛乳 gyuunyuu Молоко. milk
コーヒー koohii Кофе. coffee
紅茶 koocha (Чёрный) Чай. tea
砂糖 satoo Сахар. sugar
クリーム kuriimu Крем, сливки. cream
ジャム jamu Желе, повидло. jelly
パン pan Хлеб. bread
バター bataa Масло. butter
tamago Яйцо. eggs
クッキー kukkii Бисквиты, печенье. cookies
トースト toosuto Хлеб жареный. toast
パスタ pasuta Макароны. pasta
ピザ piza Пицца. pizza
ケーキ keeki Торт. cake
パイ pai Пирог, торт. pie
ベイクドポテト beikudo poteto Картофель печёный. baked potatoes
スープ suupu Суп, бульон. soup
飲み物 nomimono Сода, газировка. soda
クラッカー kurakkaa Бисквиты солёные. crackers
チーズ chiizu Сыр. cheese
ナッツ nattsu Орехи. nuts
ベーコン beekon Бекон. Мясо свиньи. bacon
ハム hamu Мясо бедра свиньи. ham
ステーキ suteeki Стейк. Филе/вырезка мяса. steak
鶏肉 toriniku Курица. chicken
サラダ sarada Салат. salad
ドレッシング doresshingu Приправа к салату (ароматизатор). salad dressing
コーンフレーク koonfureeku Хлопья хлебные. Злаковые. cereal
オレンジジュース orenji juusu Апельсиновый сок. orange juice
shio Соль. salt
胡椒 koshoo Перец. pepper
トマトケチャップ tomato kechappu Кетчуп. ketchup
辛子 karashi Горчица. mustard
ホットドッグ hottodoggu Сосиска, хот-дог. hot dog
ハンバーガー hanbaagaa Гамбургер. hamburger
フライドポテト furaido poteto Картошка жареная. French fries
ポテトチップ poteto chippu Чипсы. potato chips
316 Japanese 2008-2017