(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II 第二百十八課
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 218

Скачать аудио

Download audio file

  Фразы 17.05-17.06  


 

Песня

中森明菜 - メルヘン・ロケーション
Nakamori Akina - Maerchen Location



 
 
Yu-Gi-Oh!
遊戯王 - Yu-Gi-Oh!

154 (Страница 2)
ヘルモスの奇跡

  D1-L1-B09 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romanji перевод translation
よくないですねえ。
ええ。困りましたねえ。
Это не хорошо, не...
Ага. Неприятно, не...
  (Мы "в конфузии" от этой ситуации)
It's not good, is it...
Yeah. We've got a problem, haven't we...
  (We are "embarrassed" by the situation
)
  Yoku nai desu nee.
Ee. Komarimasita nee.
   
lyrics / transcription перевод translation
メルヘン・ロケーション Сказочное место Fairytale Place
春には北斗七星
ふたりが出逢った 愛の季節ね
夏にはこと座伝説
七夕願いをかけた
Весной, Большая Медведица
Двое встретились, любви сезон, не
Летом, это место, легенда
Звёздный фестиваль, желание (детское) сделала
The Big Dipper in the spring
Two people met, love's season
Summer, this place, a legend
Star festival (childish) wish I've made
Haru ni wa hokutoshichisei
Futari ga deatta ai no kisetsu ne
Natsu ni wa koto za densetsu
Tanabata negai o kaketa
   
きらめく想い出ちりばめ
ふたりでドライヴ
星の雫に 染まるフリーウェイ
あなたを一人占めね
Искрящиеся воспоминания усыпаны (звёздами)
Двое в поездке (на машине)
Звёзд каплями, окрашенный free-way (шоссе)
Тебя - только для себя держу, не
Sparking memories studded (by stars)
Two people are driving
A freeway dyed by star drops
I keep you for me only ("monopolize")
Kirameku omoide chiribame
Futari de doraivu
Hoshi no shizuku ni somaru furii-uuei
Anata o hitorijime ne
   
青い地球は 宇宙の庭よ
ちょっと散歩気分で
Голубая Земля, Космоса Сад, йо
"Немножко" прогуляться настроение
Blue Earth, Universe's Garden, yo
In the mood for a little walk
Aoi chikyuu wa uchuu no niwa yo
Chotto sanpo kibun de
   
星座めぐりを 朝まで続けましょう
メルヘン・ロケーション
Тур по созвездию, до утра давай продолжим
Сказочная локация
Tour around the constellations,
  let's continue until the morning
Fairytale location
Seiza meguri o asamade tsudzukemashou
Meruhen rokeeshon
   
     
秋にはペガサスの下
初めて素肌で あなたに抱かれた
そうして今はふたり
オリオン星座を見てる
Осенью, Пегаса внизу
В первый раз, с голой кожей, тобой объята
Затем, теперь, двое
Созвездие Ориона глядим
Autumn, under the Pegasus
I nestled in your bare skin for the first time
Then, now, two people
Watching the Orion constellation
Aki ni wa pegasasu no shita
Hajimete suhada de anata ni dakareta
Sooshite ima wa futari
Orion seiza o miteru
   
ラジオをつければ偶然
SFストーリー
まるでふたりは 銀河系への
愛の使いみたいね
Радио включишь если, случайно
НФ рассказ
Абсолютно, двое, к Галактике
Любовные посланники типа, не
If you turn on the radio, by chance,
SF story
Totally, two people to the Milky Way
As if love envoys
Rajio o tsukereba guuzen
SF sutoorii
Marude futari wa gingakei e no
Ai no tsukai mitai ne
   
恋はステキな 魔法使いよ
流れ星の気分で
Любовь прелестна, волшебство/колдун
Метеор -ное настроение
The nice love, witch
In the mood for the shooting star
Koi wa sutekina mahootsukai yo
Nagareboshi no kibun de
   
星座めぐりを 朝まで続けましょう
メルヘン・ロケーション
Вокруг созвездия, до утра давай продолжим
Сказочное место
Around the constellations,
  let's continue until the morning
Fairytale location
Seiza meguri o asa made tsudzukemashou
Meruhen rokeishon
   
車は動く スウィート・ルーム
甘くくちづけながら
Повозка движется, сладкая комната
Сладкий поцелуй в то время как
Car is moving, sweet room
While sweet kiss (continues)
Kuruma wa ugoku suuiito ruumu
Amaku kuchi-dzuke nagara
   
星座めぐりを 朝まで続けましょう
メルヘン・ロケーション
Вокруг созвездия, до утра давай продолжим
Сказочное место
Around the constellations,
  let's continue until the morning
Fairytale location
Seiza meguri o asa made tsudzukemashou
Meruhen rokeeshon
   
  遊戯 154 : ヘルモスの奇跡 05:52
城之内 っ、何も起きねえ。
オレのターンは終了だ
Ничего не случилось.
Мой ход закончен.
  T~, nanimo oki nee.
Ore no taan wa shuuryoo da
 
     
あたしを馬鹿にしてるの城之内!? Ты идиота делаешь (строишь из себя), Джооноочи?
  Atashi o baka ni shiteru no Joonouchi! ?  
  結局あんたには、 В итоге, (что) ты,
  Kekkyoku anta ni wa,  
  あたしと真剣に戦う気なんて無かったんだね со мной серьёзно сражаешь, такое мне не показалось.
  Atashi to shinken ni tatakau ki nante nakatta n da ne  
     
城之内 舞、オレは Маи, я...
  Mai, ore wa  
     
もういいわ Хватит.
  Moo ii wa  
  終わりにしましょう、 Закончим.
  Owari ni shimashou,  
  今すぐこのふざけたデュエルを
終わらせてあげる。
Сейчас, прямо, эту забавную (фарс) дуэль,
завершу.
  Ima sugu kono fuzaketa dueru o
owarasete ageru.
 
  あたしのターン、ドロー Мой ход, тяну...
  Atashi no taan, doroo  
 
    Монстров Май утягивает непонятно куда.
  あたしのモンスター達が Мои монстры....
  Atashi no monsutaa-tachi ga  
     
     
ヴァロン ああ Аа
     
     
城之内 どうなってんだ? Что случилось?
  Doo natte n da?  
     
杏子 舞さんのモンスターが消えた? Монстру Маи-сан, исчезли?
  Mai-san no monsutaa ga kieta?  
     
本田 ヒロト 何が起こったんだ Что случилось?
  Nani ga okotta n da  
     
遊戯 モンスターを消滅させてしまうのが、 Монстру, уничтожены были,
  Monsutaa o shoometsu sasete shimau no ga,  
  ヘルモスの爪の力なのかな из-за силы Когтя Хермоса, наверно?
  Herumosu no tsume no chikara na no ka na  
     
ファラオ いや、多分違う。
これだけではないはずだ。
Нет, наверно "отличается" (это не так).
Это только - не есть, должно быть.
  Iya, tabun chigau.
Kore dake de wa nai hazu da. 
 
  あの空間の歪みはまだ残っている Это пространства искривление, всё ещё остаётся.
  Ano kuukan no yugami wa mada nokotte iru  
     
くっ・・・あたしのハーピィ達をどうしたの! С моими гарпиями, что сделал?
  Ksu ... atashi no haapi-tachi o doo shita no!  
     
     
城之内 オレも知らねえよ! Я также не знаю, йо!
  Ore mo shira-nee yo!  
     
   
っ、あたしはカードを1枚伏せ、ターン終了! Я, карту, одну шт. поставлю, ход завершаю!
  S~, atashi wa kaado o ichi-mai fuse, taan shuuryoo!  
     
   
城之内 何だかわかんねえけど、 Что это такое, не знаю хотя,
  Nandaka wakan-nee kedo,  
  舞のフィールドががら空きの今がチャンスだ。 поле Маи пустое, шанс есть.
  Mai no fiirudo ga garaaki no ima ga chansu da.  
  オレのターン、ドロー。
ギガサイバー、
Мой ход, тяну.
Гигасайбер,
  Ore no taan, doroo.
Gigasaibaa,
 
  舞にダイレクトアタックだ Май - прямую атаку!
  Mai ni dairekuto atakku da  
     
   
ああっきゃあ! Вах!
  AA kkya a!  
     
城之内 すまねえ、舞・・・! Извини, Май!
  Suma-nee, Mai!  
     
ヴァロン
くそっ!
Проклятье!
  A~a
Kusso !
 
     
フェール やはり、
伝説の竜に選ばれしデュエリスト
Также (не смотря ни на что),
легендарным драконом избранный, дуэлист.
  Yahari,
densetsu no ryuu ni erabare-shi duerisuto
 
     
ヴァロン 舞・・・ Май...
  Mai  
     
城之内 オレはカードを1枚伏せ、ターン終了だ Я, карту, одну шт. ставлю, черёд завершаю.
  Ore wa kaado o ichi-mai fuse, taan shuuryoo da  
  もうちょっとだ。 Ещё немного.
  Moo chotto da.  
  もうちょっとで引き分けに持ち込める。 Ещё немного, противостояние завершить могу
("ничью" - в свою пользу).
  Moo chotto de hikiwake ni mochikomeru.  
  そうすれば、 Так сделав,
  Soo sureba,  
  きっと二人とも助かるはず・・・ん? наверняка, двоих спасу, должно быть?
  Kitto futari tomo tasukaru hazu n?  
     
負けない・・・あたしは負けない・・・ Не проиграю, я не проиграю.
  Makenai ... atashi wa makenai ...  
  ここで負けたら・・・。 Тут, не проиграю....
  Koko de maketara...  
  あたしは強くなった。 Я, сильной стала.
  Atashi wa tsuyoku natta n da.  
   
  ドーマの力を得て・・・
だから負けない・・・!
Силу Доома получила,
поэтому не проиграю!
  Dooma no chikara o ete....
dakara makenai!
 
     
城之内 舞・・・ Май...
  Mai  
     
あたしのターン、ドロー! Мой ход, тяну!
  Atashi no taan, doroo!  
     
本田 ヒロト 舞のモンスターが戻って来た Монстр Май вернулся!
  Mai no monsutaa ga modotte kita  
     
杏子 どうなってるの? Что случилось?
  Doo natteru no?  
     
ファラオ そうか!あの時の数字。 Вот как! Тогда было, число.
  Soo ka! Ano toki no suuji.  
  タイムマジックハンマーに攻撃された時に
現れた数字の分だけ、
Магическим молотом времени, атаку делал когда,
указанной цифры отметка только,
  Taimu majikku hanmaa ni koogeki sareta toki ni
arawareta suuji no bun dake,
 
  相手フィールドのモンスターは
未来のターンへ飛ばされたんだ
соперника с поля монстров,
в будущий ход (черёд) отосланный
(монстров в будущее перебросили).
  Aite fiirudo no monsutaa wa
mirai no taan e tobasareta n da
 
     
遊戯 それじゃあ、1が出たら次のターンで、 Тогда, 1 показалось если - то в следующий ход,
  Sore jaa, ichi ga detara tsugi no taan de,  
  6が出たら6ターン後まで、 6 - на 6-й ход
  roku ga detara roku taan-go made,  
  モンスターは帰ってこないんだね монстр вернётся.
  Monsutaa wa kaettekonai nda ne  
     
ファラオ その間に、
攻撃や態勢を立て直すことが出来る。
В это время,
атаку да приготовления организовать, возможно.
  Sonoaida ni,
koogeki ya taisei o tatenaosu koto ga dekiru.
 
  これがヘルモスの爪と、 Это - Коготь Хермоса
  Kore ga herumosu no tsume to,  
  時の魔術師が融合した装備
  カード、
и Маг Времени, (в результате) слияния (получилось) оборудование,
  такая карта.
  Toki no majutsu-shi ga yuugoo shita soobi
  kaado,
 
  タイムマジックハンマーの効果なんだ "Магический молот времени", эффект (как результат).
  Taimu majikku hanmaa no kooka na n da  
     
遊戯 それに、
ハーピィレディがフィールドに戻ってこないから、
Тогда,
Леди Гарпия, на поле не вернулась т.к.,
  Sore ni,
haapi-redi ga fiirudo ni modottekonai kara,
 
  ハーピィズペットドラゴンの攻撃力も下がる。 Дракон-любимчик Гарпии, атакующая сила опускается.
  Haapyizu petto doragon no koogeki-ryoku mo sagaru.  
  それでもまだ、ギガサイバーより上だけど И всё же, всё ещё, Гигасайбера превышает.
  Soredemo mada, gigasaibaa yori uedakedo  
     
帰ってきた。
あたしのモンスターが帰ってきた・・・!
Вернулись.
Мои монстры вернулись!
  Kaettekita.
Atashi no monsutaa ga kaettekita!
 
  大丈夫、あたしは負けない・・・ Всё в порядке, я не проиграю...
  Daijoobu, atashi wa makenai  
  あたしは勝つんだ・・・ Я выиграю...
  Atashi wa katsu nda  
   
  ハーピィズペットドラゴン、ギガサイバーを攻撃! Дракон-любимчик Гарпии, Гигасайбера атакуй!
  Haapyizu petto doragon, gigasaibaa o koogeki!  
     
フェール 冷静さを失っているな Спокойствие потеряла.
  Reisei-sa o ushinatte iru na  
     
ヴァロン 舞! Май!
  Mai!  
     
   
城之内 リバースカードオープン!悪魔のサイコロ。 Перевёрнутую карту, открываю! Кубик Демона.
  Ribaasu kaado oopun! Akuma no saikoro.  
  このカードは、サイコロの出た目の数だけ、 Эта карту, Согласно выпавшей на кубике цифре /только/,
  Kono kaado wa, saikoro no de tame no kazu dake,  
  相手モンスターの攻撃力を下げる соперника монстра атакующую силу уменьшает.
  Aite monsutaa no koogeki-ryoku o sageru  
     
  よし! Хорошо!
  Yoshi!  
  ハーピィズペットドラゴンの攻撃力は
二分の一になる!
Дракона-любимчика Гарпии, атакующая сила,
половиной становится!
  Haapyizu petto doragon no koogeki-ryoku wa
nibun-no-ichi ni naru!
 
     
ああっ!・・・ 
嫌。あたしは負けない
Вах!
Нет. Я не поиграю.
  AA~tsu!
Iya. Atashi wa makenai
 
     
城之内 舞・・・ Май...
  Mai  
    10:04
279 Japanese 2008-2017