(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II 第二百十七課
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 217

Скачать аудио

Download audio file

  Фразы 17.03-17.04  


 

Песня

SKE48 - アイシテラブル!


Yu-Gi-Oh!
遊戯王 - Yu-Gi-Oh!

154 (Страница 1)
ヘルモスの奇跡

 
  D1-L1-B08 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romanji перевод translation
高いですか?
いいえ、余り高くないですよ。
Дорогое?
Нет, не особенно.
It is expensive?
No, it's not very expensive, yo!
  Takai desu ka?
Iie, amari takaku nai desu yo.
   
lyrics / transcription перевод translation
アイシテラブル! Люблю любить! I Love to love!
I Love You! アイシテル! Я люблю тебя! Люблю! I Love You! I Love You!
I Love You! Aishiteru!    
海岸線をレースのように
真っ赤なオープンカーが走る
ハンドル握るohサングラスが
こっちを向いて冷やかす
Как будто несусь на прибрежной ЖД
в ярко-красной открытой машине, бегу
Ручку/Handle (руль) хватай, о, солнечные очки
сюда обращён (ко мне), охлаждает (это забавно)
As if racing through the coastline
The deep red convertible rolls
Get a grasp on the handle, oh, With your sun glasses
Your face my way, and look cool
Kaigansen wo re-su no you ni
Makka na o-pun ka- ga hashiru
Handoru nigiru Oh~ Sangurasu ga
Kocchi wo muite hiyakasu
   
見つめ合う二人が
キスをしようとして
ふと周りに気付く
まさか (まさか) みんな大注目
Друг на друга смотрим, двое
Типа поцелуемся
Внезапно, окружение/обстановку замечаем
Ну нет, все внимание большое уделяют (нам)
Both of us, starring at each other,
About to kiss
We suddenly notice our surroundings
Oh no way, (no way), we're the center of attention
Mitsumeau futari ga
KISU wo shiyou to shite
Futo mawari ni kizuku
Masaka (masaka) Minna daichuumoku!
   
叫べ I Love You!
もっと大声でアイシテル!
恋人よ 太陽以上に熱くなれ
叫べ I Love You!
分け合いたいんだアイシテル!
この気持ち ごちゃごちゃ混ざって
アイシテラブル!
Кричи! Я люблю тебя!
Ещё громче, люблю!
Любовники, йо. Больше, чем солнце, горячее стань
Кричи! Я люблю тебя!
Поделиться с тобой хочу, люблю!
Это чувство Вперемешку смешано
Люблю!
 
Scream "I Love You"
Even louder now! "I Love You"
We're lovers, our loves even hotter than the sun!
I want to share my all with you! "I Love You"
These feelings are all mixed and jumbled up and
"I Love You"
Sakebe! I Love You!
Motto oogoe de aishiteru!
Koibito yo Taiyou ijou ni Atsuku nare!
Sakebe! I Love You!
Wakeaitai nda ai shite ru!
Kono kimochi
Gochahgocha mazatte
AIshiteraburu!
   
I Love You!アイシテル! Я люблю тебя! Люблю! "I Love You! I Love You!"
I Love You! Aishiteru!    
     
貸しボート屋が羨ましそう
仲が良すぎるボクらに Ahahan
ボードウォークを イチャイチャしてたら
ソフトクリームも溶けちゃう
夏に生まれた恋 長く続かないって
大人たちの意見
だけど(だけど) きっと予想外
Лодочная станция, ревнует/завидует типа
Отношения (наши) хороши слишком, нам "ахаха"
Прогулка по лодке, флирт делаем
"Мягкое" мороженное уже растаяло
Летом рождённая любовь, долго не продолжится, так говорят
Взрослых мнение
Однако, наверняка, странное
The boat seller is all so jealous
Going "ahahan" to our relationship that just way to good
When we walk through our boat flirting
Even our ice-cream goes and melts
A love born in the midst of summer, they say it won't go far
That's those adults opinion
But you know (but you know), you just can't predict that stuff
Kashibootoya ga urayamashisou
Naka ga yosugiru bokura ni "ahahan"
Boodowooku wo ichaicha shitetara
Sofutokurimu
mo tokechau
Natsu ni umareta koi nagaku tsuzukanai
-tte
Otonatachi no iken
Dakedo (dakedo) Kitto yosougai
   
ここで I Love You!
オーバーアクションでアイシテル!
テレないで どれくらい本気か見せつけろ
ここで I Love You!
あうんの呼吸でアイシテル!
真実は まとまりきらない
アイシテラブル!
Кричи! Я люблю тебя!
Чересчур активно, люблю!
Не стыдись, До какой степени серьёзный, покажи-ка
Отсюда, Я люблю тебя!
Святой троицы дыхание, люблю!
Правда/Реальность, вменяемой не обязана быть
Люблю!
Right here "I Love You!"
I just over actively love you
Don't be shy, let's show them how serious we are
Right here "I Love You!"
The truth, always as is
"I Love You"
Koko de! I Love You!
O-ba-askushon de ai shite ru!
Terenai de
Dore kurai honki ka Misetsukero!
Koko de I Love You!
Aun no kokyuu de ai shite ru!
Shinjitsu wa matomari
kiranai
Aishiteraburu!
   
     
叫べ I Love You!
もっと大声でアイシテル!
恋人よ 太陽以上に熱くなれ
叫べ I Love You!
世界で一番アイシテル!
愛しさを 同時に伝えて
アイシテラブル!
Кричи! Я люблю тебя!
Ещё громче, люблю!
Любовники, йо. Больше, чем солнце, горячее стань
Кричи! Я люблю тебя!
Вселенной "номер один" (наиболее) люблю!
Любовь, одновременно доставим!
Люблю!
Scream "I Love You"
Even louder now! "I Love You"
We're lovers, our loves even hotter than the sun!
Scream "I Love You"
I love you the most in this world
Let's convey our love at the same time
Sakebe! I Love You!
Motto oogoe de ai shite ru!
Koibito yo taiyou ijou ni
Atsuku nare!
Sakebe! I Love You!
Sekai de ichiban ai shite ru!
Itoshisa wo douji ni tsutaete
Aishiteraburu!
   
I Love You!アイシテル Я люблю тебя! Люблю! "I Love You"
I Love You! Aishiteru!    
  遊戯 154 : ヘルモスの奇跡 00:00
城之内 【前回のあらすじ】 /Прошлого раза/ сводка
  [Zenkai no arasuji]  
  このデュエル、舞もオレも
無事に終わらせる方法。
Эту дуэль, и Май, и я,
безопасно завершить /способ/ (чтобы закончить без приключений...)
  Kono dueru, mai mo ore mo
buji ni owaraseru hoohoo.
 
  オレは、このドローに全てを掛けるぜ! Я, на эту "тянуть карту", всё поставил!
  Ore wa, kono doroo ni subete o kakeru ze!  
  なんだ、今のイメージ。 Что это, этот/теперешний образ?
  Nanda, ima no imeeji.  
  伝説の名も無き竜が
最後に選んだのはオレだっていうのか。
Легендарный безымянный дракон,
наконец (финально) избранный - я, это означает?
  Densetsu no namonaki ryuu ga
saigoni eranda no wa ore datte iu no ka.
 
  感じるぜ、このカードに秘められた無限の可能性。 Чувствую, в этой карте спрятанный, бесконечный потенциал.
  Kanjiru ze, kono kaado ni himerareta mugen no kanoosei.  
  頼む、力を貸してくれ!ヘルモスの爪よ! Прошу, силу одолжи! Коготь Хермоса!
  Tanomu, chikara o kashite kure! Herumosu no tsume yo!  
     
    01:49
城之内 ヘルモス、オレに力を貸してくれ! Хермос, мне, силу одолжи!
  Herumosu, ore ni chikara o kashite kure!  
     
杏子 あれって、もしかして Это /так называемое/, возможно...
  Are -tte, moshikashite  
     
本田 ヒロト 遊戯が持ってるのと同じ (Как) Юги имеет/держит, такая же...
  Yuugi ga motteru no to onaji  
     
ファラオ そうだ。城之内くんもまた、 Ага. Джооноочи-конь, также
  Sooda. Joonouchi-kun mo-mata,  
  真のデュエリストとして
伝説の竜に選ばれた
как истинный дуэлист,
легендарным драконом избран был.
  Shin no dyuerisuto to shite
densetsu no ryuu ni erabareta
 
     
ヴァロン まさか、城之内まで伝説の竜の力を Возможно ли, для/к Джооноочи, легендарного дракона сила...
  Masaka, Joonouchi made densetsu no ryuu no chikara o  
     
フェール 我々は奴を少々甘く見ていたの
かもしれない。
Мы, на этого паренька "слегка сладко смотрели" (недооценивали),
похоже.
  Wareware wa yatsu o shooshoo amaku mite ita no
kamo-shirenai.
 
  それほどのデュエリストということだ Настолько (а на самом деле...), дуэлист, "так говоримая штука"...
  Sorehodo no dyuerisuto to iu koto da  
     
竜崎 ルモスの爪やて?
そんなカード聞いたことも無いで
Коготь Хермоса?
О такой карте, не слыхал.
  Rumosu no tsume yate?
Son'na kaado kiita koto mo nai de
 
     
羽蛾 もしかして、
あいつらペガサスからレアカードをもらったのか!?
Наверно,
это - от Пегаса редкую карту получил, а!
  Moshikashite,
aitsura pegasasu kara rea-kaado o moratta no ka! ?
 
     
竜崎 何っ!?あいつらだけ、なんつーおいしいことを! Что? Те пареньки только...? Такую изысканную штуку...!
  Nani ! ? Aitsu-ra dake, nantsuu oishii koto o!  
     
御伽 龍児 早くしないと遊戯くんたちが Если не поспешу, Юги и его друзья...
  Hayaku shinai to yuugi-kun-tachi ga  
  はぁ、はぁ、はぁ・・・  
   Ha~a, ha~a, ha~a  
  よし、電源は切られてない。 Хорошо, электричество не отрубило.
  Yoshi, dengen wa kirarete-nai.  
  これなら、ロックを解除すれば Тогда, блокировку отменю если...
  Korenara, rokku o kaijo sureba  
     
あのカードは何か強い力を感じる。いったい・・・ Эта карта, какая-то мощная сила чувствуется. Вправду...
  Ano kaado wa nani ka tsuyoi chikara o kanjiru. Ittai  
     
城之内 手札からマジックカード発動、死者蘇生。 Из "руки", магическую карту вовлекаю, Мёртвых Воскрешение.
  Tefuda kara majikku-kaado hatsudoo, shisha sosei.  
  魔導ギガサイバーを復活させる Демона Гигасайбер, воскрешаю.
  Madoo gigasaibaa o fukkatsu saseru  
     
無駄よ。攻撃力2200のギガサイバーじゃ、 Бесполезно, йо. Атакующая сила - 2200 у Гигасайбера,
  Muda yo. Koogeki-ryoku 2200 no gigasaibaa ja,  
  あたしのハーピィズペットドラゴンに
敵わないのはわかってるでしょ
мой Дракон-Любимец Гарпия,
(Гигасайбер ему) не ровня, знаешь ли?
  Atashi no haapyizu petto doragon ni
kanawanai no wa wakatteru desho ?
 
     
城之内 いいや、オレはこれに掛ける。 Ну, я "на это подвешу" ... (на кон поставлю...)
  II ya, ore wa kore ni kakeru.  
  さらに、時の魔術師を攻撃表示で召喚。 Затем, Мага Времени "Атаки дисплей" (в атакющей позиции) - вызываю!
  Sarani, toki no majutsu-shi o koogeki hyooji de shookan.  
  そして、ヘルモスの爪発動。 Затем, Коготь Хермоса - вовлекаю.
  Soshite, herumosu no tsume hatsudoo.  
  出でよ、ヘルモス! Иди, Хермос!
  Ide yo, herumosu!  
  ヘルモスは、
場のモンスターと合体して、装備カードとなる!
Хермос,
с монстром на поле комбинируется, картой экипировки становится!
  Herumosu wa,
ba no monsutaa to gattai shite, soobi kaado to naru!
 
  頼む。ヘルモス、奇跡を起こしてくれ Прошу, Херсос, чудо пробуди!
  Tanomu. Herumosu, kiseki o okoshite kure  
  あ、あれ・・・  
  A, are  
     
ヴァロン はははははは!なんだよそれ! Ха ха ха. Что это?
  Ha ha ha! Nanda yo sore!  
  何が出てくるかと思えば、 Что-то (такое) появилось, знал бы если,
  Nani ga dete-kuru ka to omoeba,  
  そんなおもちゃみたいなので
何しようってんだぁ?
такое, как игрушка выглядящее,
что сделал /как говорится/именуемое/ ?
  Son'na omocha mitai nanode
nan shiyoo -tte nda ~a?
 
  あはははは!  
  A Ha ha ha!  
     
城之内 あぁ・・・
  A~a  
     
本田 ヒロト おいおい、あれが最強の姿かよ Ой ой, это - это наисильнейшая форма.
  Oioi, are ga saikyoo no sugata ka yo  
     
杏子 城之内、何か間違えちゃったんじゃないの Джооноочи, в чём-то не ошибся ли?
  Joonouchi, nanika machigae chatta n janai no  
     
ファラオ いや、これでいい Нет, это ОК.
  Iya, kore de ii  
遊戯 うん。ヘルモスの力を感じるよ Да, Силу Хермоса чувствую.
  Un. Herumosu no chikara o kanjiru yo  
     
城之内 あ、格好なんか、どうでもいいぜ。 А, какой бы ни был вид, всё ОК.
  A, kakkoo nanka, doo demo ii ze.  
  この武器の力はわからねえが、
やるしかねえんだ。
Этого оружия силу - не знаю,
сделать (использовать) только надо.
  Kono buki no chikara wa wakara nee ga,
yaru shika nee n da.
 
  タイムマジックハンマーを、 Магический Молот Времени,
  Taimu majikku hanmaa o,  
  ギガサイバーに装備。
いけ、タイムマジックハンマー!
Гигасайбера экипируй.
Вперёд, Магический Молот Времени!
  Gigasaibaa ni soobi.
Ike, taimu majikku hanmaa!
 
     
杏子 攻撃力は変わってないのに
攻撃するなんて!
Атакующая сила не изменилась т.к.,
отчего атакует?
  Koogeki-ryoku wa kawatte nai no ni
koogeki suru nante!
 
     
本田 ヒロト あの馬鹿 Глупец
  Ano baka  
     
フェール 何かある Что-то есть...
  Nanika aru  
     
ヘルモスの爪・・・
たとえどんな効果があろうと、
Коготь Хермоса...
Какой бы эффект не имел,
  Herumosu no tsume
tatoe don'na kooka ga arou to,
 
  あたしには通じない мне бесполезно.
  atashi ni wa tsuujinai  
 
  ハーピィレディ、朱雀の陣! Леди Гарпия, Команда Феникса!
  Haapyi-redi, Suzaku no jin!  
  これで、
仮にギガサイバーの攻撃力が上がっても、
Этим,
временно Гигасайбера атакующую силу подняли даже если,
  Kore de,
karini gigasaibaa no koogeki-ryoku ga agatte mo,
 
  攻撃ダメージはゼロ атаки повреждение - 0.
  Koogeki dameeji wa zero  
  あたしのタクティクスに、隙など無い! (Против) моей тактики, шанса нет!
  Atashi no takutikusu ni, suki nado nai!  
     
    Магичесикй Молот Времени расставляет числа на монстрах.
本田 ヒロト なんだ、あの数字 Что это, эти числа?
  Nanda, ano suuji  
     
杏子 わかんないけど、何も変化が無いみたい Хотя я не знаю, никаких изменений нет, похоже.
  Wakan'nai kedo, nani mo henka ga nai mitai  
     
ヴァロン あははは!残念だったな、城之内! Ха ха ха! Сожалею, Джооноочи!
  A ha ha ha! Zan'nen datta na, Joonouchi!  
  伝説の竜の力も
とんだ見込み違いだったな
Легендарного дракона сила также
ужасно просчиталась, наверно.
  Densetsu no ryuu no chikara mo
tonda mikomi chigai datta na
 
    05:52
278 Japanese 2008-2017