(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II | ||||||||
Languages Study | Languages of the East | Japanese II | ||||||||
АУДИО 210b | ||||||||
|
D2-L9-B2 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
遅くなんて、すみません。 何かあったんですか? 八時に家を出たんですけど、事故で電車が遅れたんです。 じゃ、大変だったですよう。 ええ,済みません。 |
Поздно "как-то", извини. Что-то случилось? В 8-мь из дома вышел, но из-за происшествия электричка задержалась. Ну, ужасно было, йо. Да, извини. |
I'm sorry to be late. Did something happen? (lit. Is it that there was something?) (The fact is that) I left home at 8:00, but (it's that) the train was delayed because of an accident. Then it must have been awful. Yes. I'm sorry. |
|
Osoku natte, sumimasen. Nanika atta n desu ka? Hachi-ji ni uchi o deta n desu kedo; jiko de densha ga okureta n desu. Ja, taihen datta desu yoo. Ee. Sumimasen. |
lyrics / transcription | перевод | transcription |
Wake Up Your Heart | Пробуди твоё сердце | Wake up you heart |
まだ見えない 自分の居場所を 探して 歩き続ける 胸の鼓動 高まり隠せない くらい 強く響く |
Пока что не видимое своё
собственное место - ищи, шагать продолжай В груди биение, возвышение не скрыть /такое/, мощное и звучное |
The place where you can be yourself isn't yet visible Search for it, keep walking The beats of your heart rise to the point You can't hide them anymore, their echoes are strong |
Mada mienai jibun no ibasho wo sagashite arukitsuzukeru Mune no kodou takamari kakusenai kurai tsuyoku hibiku |
||
過去(きのう)よりも未来(あした)信じて
現在(きょう)を生きよう うつむいてなんかいないで 翼広げ 翔あがれ |
По сравнению с прошлым, (в)
"завтра" веря "Сейчас" жить (давай) будем Не опуская голову, крылья расправив, воспари |
Believe in a better tomorrow than yesterday was, Make your way through today Don't think of looking downwards, Spread your wings, and fly off! |
Kinou yori mo ashita shinjite kyou wo ikiyou Utsumuite nanka inai de tsubasa hiroge kakeagare |
||
心を Wake up!! いつの日も Always!! 陽は昇る 君の熱い想い信じていれば Stand up!! 駆けだせば Non Stop!! 止まらない 夢みる世界 目指し 力の限り 駆けて行こう |
Сердце - пробуди! Однажды,
Всегда! Солнце всходит В твои горячие мысли верить если Встань! Выбежишь если, Без остановки! Не остановить (На) Мир где видишь мечту, нацеливайся К Силы пределу, бежать продолжай |
*Wake up your heart!! No matter what day it is The Sun rises, Always!!
If only you'd trust you hot feelings Stand up!! If you start running Non Stop!! You don't stop; Aim at the world you dream of, Run towards the limits of your strength |
*Kokoro wo WAKE UP!! Itsu no hi mo ALWAYS!! Hi wa noboru
Kimi no atsui omoi shinjite ireba STAND UP!! Kakedaseba NON STOP!! Tomaranai Yumemiru sekai mezashi Chikara no kagiri kakete yukou |
||
終わりのない この道の先に 待ちうける 大きな不安 Searching your future 夢と希望 握りしめて突き進めば 怖くはない |
На этой бесконечной дороге, в
начале ожидает большое беспокойство "Искать твоё будущее" Мечта и надежда, ухвати, /пронзать вперёд если/ страха нет |
At the start A large anxiety awaits; Searching your Future If you push your way, while grasping your dreams and hope tightly, You won't be afraid |
Owari no nai kono michi no saki ni machiukeru ookina fuan SEARCHING YOUR FUTURE Yume to kibou nigirishimete tsukisusumeba kowaku wa nai |
||
前を向き仲間信じて 共に旅立とう 新しい世界目指して 今ここから 走り出す |
Направление вперёд, в друзей веря,
вместе в путешествие Нацеливаемся на новый мир, сейчас отсюда, выбегаем |
While facing forward, believe in your friends, Set out on your journey together
Aim for a new world And from now on, start running! |
Mae wo muki nakama shinjite tomo ni tabidatou
Atarashii sekai mezashite ima koko kara hashiridasu |
||
飛び出せ Jump up!! 走り抜け Go way!! 進むのさ あの日の想い胸に刻みつづけ Shake up!! あきらめず Do it!! 信じよう つかみ取ろうぜ いつか 叶うはずさ Wake up your heart |
Подпрыгни, Прыгай! Пробеги
насквозь, "Иди путь", продолжая так Того дня мысль/чувство в груди выгравировать продолжать Встряхни! Не сдаваясь, Сделай это! Верить будем В пригоршню наберём, однажды Осуществиться должно, Пробуди твоё сердце |
Fly off, Jump up!! Run through to the end, Go way! You're making progress
Continue engraving your thoughts From that day in your heart Shake up! No giving up Do it!! Trust it Grasp it, one day it should come true Wake up your heart |
Tobidase JUMP UP!! Hashirinuke GO WAY!! Susumu no sa
Ano hi no omoi mune ni kizamitsuzuke SHAKE UP!! Akiramezu DO IT!! Shinjiyou Tsukamitorou ze itsuka Kanau hazu sa WAKE UP YOUR HEART |
||
心を Wake up!! いつの日も Always!! 陽は昇る 君の熱い想い信じていれば Stand up!! 駆けだせば Non Stop!! 止まらない 夢みる世界 目指し 力の限り 駆けて行こう |
第118話 LP10000 VS 100!!(2) | |
乃亜 |
うわあああ!・・・なぁんて、甘い甘い。 トラップカード発動!混沌のバリア、カオスフィールド! |
Uwa aa a! Naante,
amaiamai.
Torappukaado hatsudoo! Konton no baria, kaosufiirudo! |
|
ファラオ | なに・・・ |
Nani | |
乃亜 | カオスフィールドは相手がモンスターで攻撃した瞬間に発動できるトラップカード。 |
kaosufiirudo wa aite ga monsutaa de koogeki shita shunkan ni hatsudoo dekiru torappukaado. | |
相手の攻撃力が最も高いモンスターと最も低いモンスターを戦闘させ、 強制的にバトルフェイズを終了させる。 |
|
Aite no koogeki-ryoku ga mottomo
takai monsutaa to mottomo hikui
monsutaa o sentoo sase, kyoosei-teki ni batorufeizu o shuuryoo saseru. |
|
よってボクのバリアとなるのはブラックマジシャンガール。 マジシャン・オブ・ブラックカオスの攻撃を受けるんだ! |
|
Yotte boku no baria to naru no wa
burakkumajishangaaru. Majishan Obu burakkukaosu no koogeki o ukeru nda! |
|
ファラオ | マジシャンガール |
Majishangaaru | |
乃亜 |
これで君のバトルフェイズは終了となる。 そして、君に与えたダメージ分、ボクのライフが回復 |
kore de kimi no batorufeizu wa
shuuryoo to naru. Soshite, kimi ni ataeta dameeji-bun, boku no raifu ga kaifuku |
|
杏子 | これでまた、乃亜のライフが |
kore de mata, noa no raifu ga | |
乃亜 | しかし素晴らしいよ遊戯、一瞬の隙を突くその判断力と行動力。 |
shikashi subarashii yo yuugi, isshun no suki o tsuku sono handan-ryoku to koodoo-ryoku. | |
考えてみれば君とボクは敵対する必要など無い。 | |
Kangaete mireba kimi to boku wa tekitai suru hitsuyoo nado nai. | |
君がボクに力を貸すと約束するなら、今すぐ仲間全員の呪縛を解いてやろう | |
Kimi ga boku ni chikara o kasu to yakusoku surunara, imasugu nakama zen'in no jubaku o hodoite yarou | |
ファラオ | なに・・・ |
nani | |
乃亜 | もっとも、瀬人とモクバは別だけどね |
mottomo, setto to mokuba wa betsudakedo ne | |
ファラオ | みんなを元に・・・ |
min'na o moto ni ! | |
城之内 | !・・・静香・・・ |
Shizuka | |
乃亜 |
もともと君と瀬人は敵対する存在、 瀬人がどうなろうとなんら君に不都合は無いはずだよ。 |
motomoto kimito
setto wa tekitai suru sonzai, setto ga doo narou to, nanra kimi ni futsugoo wa nai hazuda yo. |
|
仲間を元に戻したいだろう | |
Nakama o moto ni modoshitaidarou | |
城之内 | 駄目だ、遊戯 |
dameda, yuugi | |
ファラオ | 城之内くん |
Joonouchi-kun | |
杏子 | 城之内・・・ |
Joonouchi | |
城之内 | 確かに、オレ達と海馬は敵かもしれない。 |
tashika ni, ore-tachi to kaiba wa teki kamo shirenai. | |
だが、あいつら兄弟とオレ達兄弟が思い合う気持ちはおんなじだ。 | |
Daga, aitsu-ra kyoodai to ore-tachi kyoodai ga omoi au kimochi wa on'naji da. | |
きっと御伽も本田も、静香だっておんなじことを言う。 遊戯戦え、戦ってくれ。そして勝ってくれ! |
|
Kitto otogi mo Honda mo, Shizuka
datte on'naji koto o iu. Yuugi tatakae, tatakatte kure. Soshite katte kure! |
|
ファラオ | 城之内くん… |
Joonouchi-kun… | |
乃亜 | 君の凡庸な答えなど聞いてないよ、凡骨くん。ボクのターンだ! |
kimi no bon'yoona kotae nado kii tenai yo, bonkotsu-kun. Boku no taanda! | |
城之内 | うわあああああぁぁぁ・・・ |
ファラオ | 城之内くん! |
Joonouchi-kun! | |
杏子 | 城之内!・・・乃亜、あなたは可哀想な子だわ |
Joonouchi! Noa, anata wa kawaisoona ko da wa | |
乃亜 | なにっ |
nani | |
杏子 | 知識は増えても、あなたの心は幼いまま。 |
chishiki wa fuete mo, anata no kokoro wa osanai mama. | |
自分に無いものを必死で否定する、わがままで幼い子供のままだわ | |
Jibun ni nai mono o hisshide hitei suru, wagamama de osanai kodomo no mamada wa | |
乃亜 | フッ、所詮凡人にボクの偉大さがわかるわけがない。 |
fu~, shosen bonjin ni boku no idai-sa ga wakaru wake ga nai. | |
だが勝利は選ばれた人間にのみ訪れるのさ。 遊戯、君はボクに選ばれたんだ。さあボクに協力すると言え |
|
Daga shoori wa erabareta ningen ni
nomi otozureru no sa. Yuugi, kimi wa boku ni erabareta nda. Saa boku ni kyooryoku suru to ie |
|
ファラオ |
力で人の心をねじ伏せる、 そんなことで一体誰がお前を受け入れるというんだ。 馬鹿げてるぜ!乃亜! |
chikara de
hito no kokoro o nejifuseru, son'na koto de ittai dare ga omae o ukeireru to iu nda. Bakage teru ze! Noa! |
乃亜 |
馬鹿・・・馬鹿だと・・・残念だね! 君がそんなに愚かだったなんて!ならば、望み通りにしてやるよ。 |
Baka bakada to zan'nenda ne! Kimi ga son'nani orokadatta nante! Naraba, nozomi-doori ni shite yaru yo. |
|
ドロー、モンスターを守備表示。さらに伏せカードを1枚セット、そして・・・ | |
Doroo, monsutaa o shubi hyooji. Sarani fuse kaado o 1-mai setto, soshite | |
終焉が近づいている君には特別にこのカードが何か教えてあげるよ。 | |
shuuen ga chikadzuite iru kimi ni wa tokubetsu ni kono kaado ga nanika oshiete ageru yo. | |
これからボクが伏せるカードは、地鎮祭。 | |
Korekara boku ga fuseru kaado wa, jichinsai. | |
これは墓地に眠るスピリットモンスターを1枚手札に戻すことが出来るカードだ。 | |
Kore wa bochi ni nemuru supirittomonsutaa o 1-mai tefuda ni modosu koto ga dekiru kaadoda. | |
戻すカードはもちろん、因幡之白兎(イナバノシロウサギ)。 | |
Modosu kaado wa mochiron, inabano shirousagi (inabanoshirousagi). | |
君のライフは僅か300ポイント、 攻撃力700のシロウサギで君を攻撃すればこのデュエルは完結する。 |
|
Kimi no
raifu wa wazuka 300-pointo, koogeki-ryoku 700 no shirousagi de kimi o koogeki sureba kono dueru wa kanketsu suru. |
|
ボクの完全勝利でね。ボクはこれでターンを終了する | |
Boku no kanzen shooride ne. Boku wa kore de taan o shuuryoo suru | |
ファラオ | まだ勝負は終わっていないぜ。ドロー!・・・! |
mada shoobu wa owatte inai ze. Doroo!! | |
乃亜 |
この瞬間トラップカード、地鎮祭を発動! 墓地より因幡之白兎を手札に復活 |
Kono shunkan torappukaado, jichinsai
o hatsudoo! Bochi yori inabano shirousagi o tefuda ni fukkatsu |
|
ファラオ | そうはいかないぜ。マジックカード手札抹殺! |
soo wa ikanai ze. Majikkukaado tefuda massatsu! | |
今持っている手札を全て墓地に捨て、その枚数分、デッキから引く。 | |
Ima motte iru tefuda o subete bochi ni sute, sono maisuu-bun, dekki kara hiku. | |
マジシャン・オブ・ブラックカオス、守備モンスターを攻撃! カオスマジック、デス・アルテマ! |
|
Majishan Obu burakkukaosu, shubi
monsutaa o koogeki! Kaosumajikku,desu arutema! |
|
乃亜 |
かかったな。オトヒメ(竜宮之姫)の特殊効果発動。 相手フィールドのモンスターの表示形式を変更。 |
Kakatta na. Otohime (ryuuguu no
hime) no tokushu kooka hatsudoo. Aite fiirudo no monsutaa no hyooji keishiki o henkoo. |
|
よって、ブラックマジシャンを守備表示に。 これでブラックマジシャンのバトルフェイズは終了となる。 |
|
Yotte, burakkumajishan o shubi
hyooji ni. Kore de burakkumajishan no batorufeizu wa shuuryoo to naru. |
|
さらに場のスピリットモンスターが破壊されたことで、 トラップカード幻影の器発動。 |
|
Sarani ba no supirittomonsutaa ga
hakai sareta koto de, torappukaado gen'ei no utsuwa hatsudoo. |
|
生け贄専用のトークンを場に特殊召喚できる。 ボクは再びオトヒメを守備表示で召喚する |
|
Ikenie sen'yoo no tookun o ba ni
tokushu shookan dekiru. Boku wa futatabi otohime o shubi hyooji de shookan suru |
|
ファラオ | く・・・ |
乃亜 |
さてボクのターンだけど、 ギャラリーが一人も居なくなってしまうのは寂しいことだよね |
sate boku no taandakedo, gyararii ga hitori mo inaku natte shimau no wa sabishii kotoda yo ne |
|
ファラオ | 杏子・・・ |
Anzu | |
乃亜 |
もし最期の言葉があるなら聞かせてくれないか。 そうだ、遊戯への恨みの言葉がいいな |
moshi saigo no kotoba ga arunara
kika sete kurenai ka. Sooda, yuugi e no urami no kotoba ga ii na |
|
杏子 |
ふざけないで。遊戯は・・・遊戯は絶対勝つわ。 どんな時でも、私は遊戯を信じてる! |
fuzakenaide. Yuugi wa yuugi wa
zettai katsu wa. Don'na toki demo, watashi wa yuugi o shinji teru! |
|
ファラオ | 杏子・・・! |
Anzu! | |
乃亜 | ふぅん、なら今回はボクのターンの終わりに、君を始末することにするよ。 |
Fu ~un,nara konkai wa boku no taan no owari ni, kimi o shimatsu suru koto ni suru yo. | |
きっとその頃には君の気持ちも変わってるだろうさ。このカードのようにね。 | |
Kitto sonokoro ni wa kimi no kimochi mo kawatterudarou sa. Kono kaado no yoo ni ne. | |
マジックカード、心変わり。 相手モンスター1体をターン終了時までコントロールできる。 |
|
Majikkukaado, kokorogawari. Aite monsutaa 1 karada o taan shuuryoo-ji made kontorooru dekiru. |
|
ボクの選ぶカードは・・・ | |
Boku no erabu kaado wa | |
ファラオ | ブラックマジシャン・・・ |
burakkumajishan | |
乃亜 |
どうだい?君のデッキの象徴が敵に回る気分は。 そしてブラックマジシャンとオトヒメを生け贄にし、 |
doo dai? Kimi no dekki no shoochoo
ga teki ni mawaru kibun wa. Soshite burakkumajishan to otohime o ikenie ni shi, |
|
召喚するのはスピリットモンスター最大の攻撃力を持つ、 ヒノカグツチ(火之迦具土) |
|
shookan suru no wa supirittomonsutaa
saidai no koogeki-ryoku o motsu, hinokagutsuchi (hinokagutsuchi) |
|
さらに、スピリット装備魔法、地獄炎拳。 ワンターンの間攻撃力を200ポイントアップする。 |
|
sarani, supiritto soobi mahoo,
jigoku en
ken. Wantaan no ma koogeki-ryoku o 200-pointo appu suru. |
|
いけヒノカグツチ、紅蓮滅殺拳! | |
Ike hinokagutsuchi, guren messatsu ken! | |
ファラオ | うわあああっ! |
乃亜 |
そしてボクのデッキマスター能力と、 地獄炎拳の効果で、ライフを700ポイント回復。 |
Soshite boku no dekkimasutaa
nooryoku to, jigokuen-ken no kooka de, raifu o 700-pointo kaifuku. |
|
永続魔法、電子エネルギー固定装置を発動。 さらに手札を一枚捨てる。 |
|
Eizoku mahoo, denshi enerugii kotei
soochi o hatsudoo. Sarani tefuda o ichi-mai suteru. |
|
このカードの効果によりターン終了後もスピリットモンスターはフィールド上に残り続ける。 | |
Kono kaado no kooka ni yori taan shuuryoogo mo supirittomonsutaa wa fiirudo-joo ni nokori tsudzukeru. | |
これでボクのライフポイントは君のちょうど百倍、 これを君は逆転できるというのかい |
|
Kore de boku no raifu pointo wa kimi
no choodo hyaku-bai, kore o kimi wa gyakuten dekiru to iu no kai |
|
杏子 | 遊戯立って!お願い! |
yuugi tatte! Onegai! | |
乃亜 | 愚かな。消えろ! |
Orokana. Kiero! | |
杏子 | きゃああ!ゆう・・・ぎ・・・ |
Kya aa! Yuu gi | |
ファラオ | 杏子ー!! |
Anzu ̄ ! ! | |
乃亜 |
これで誰も居なくなった。 さあ遊戯、今度こそ正真正銘、君の最後のターンとなるだろう |
Kore de dare mo inaku natta. Saa yuugi, kondokoso shooshinshoomei, kimi no saigo no taan to narudarou |
|
ファラオ |
奴の場には、攻撃力2800のヒノカグツチ(火之迦具土)、 だがオレの場に、モンスターはいない。 |
yatsu no ba ni wa,
koogeki-ryoku 2800 no hinokagutsuchi
(hinokagutsuchi), daga ore no ba ni, monsutaa wa inai. |
|
そしてオレの手札はゼロ。無理だ・・・オレはここで負けるのか? | |
Soshite ore no tefuda wa zero. Murida ore wa koko de makeru no ka? | |
もうオレを信じてくれる仲間も・・・!相棒・・・ | |
Moo ore o shinjite kureru nakama mo! Aiboo | |
遊戯 | もう一人のボク、まだボクがいるよ。ううん、ボクだけじゃないよ。さあ |
moohitori no boku, mada boku ga iru yo. UUn, boku dake ja nai yo. Saa | |
ファラオ | ここは、オレの心の部屋・・・ |
koko wa, ore no kokoro no heya | |
遊戯 | もう一人のボク、君の本当の記憶の部屋はまだ見つかっていないけど、 |
moohitori no boku, kimi no hontoo no kioku no heya wa mada mitsukatte inaikedo, | |
この中には新しく出来た部屋もあるんだ | |
kono nakaniha atarashiku dekita heya mo aru nda | |
ファラオ | 新しい部屋? |
atarashii heya? | |
遊戯 | そうさ |
Soo sa | |
ファラオ | ここが新しい部屋・・・ |
koko ga atarashii heya | |
遊戯 | うん |
un! | |
ファラオ | !城之内くん、杏子!本田くん、御伽、静香ちゃん!そうか、ここは・・・ |
Joonouchi-kun, anzu! Honda-kun, otogi, Shizuka-chan! Soo ka, koko wa | |
遊戯 | 君がボク達と出会ってから作り上げてきた、記憶の部屋さ |
kimi ga boku-tachi to deatte kara tsukuriagete kita, kioku no heya sa |
城之内 | 遊戯、お前のそばには誰もいなくなってなんかいねえぜ |
Yuugi, omae no soba ni wa dare mo inaku natte nanka inee ze | |
杏子 | そうよ、みんないつも遊戯と一緒にいる。そして、応援してるわ |
soo yo, min'na itsumo yuugi to issho ni iru. Soshite, ooen shi teru wa | |
ファラオ | だが、今のオレには何も勝つ手段が・・・ |
daga, ima no ore ni wa nani mo katsu shudan ga | |
社長 | 遊戯、オレが生涯のライバルと認めた男・・・ |
yuugi, ore ga shoogai no raibaru to mitometa otoko | |
ファラオ | 海馬・・・モクバ・・・ |
kaiba mokuba | |
社長 | 貴様はこんなところで弱音を吐くのか |
kisama wa kon'na tokorode yowane wo haku no ka | |
ファラオ | 海馬 |
kaiba | |
社長 | オレと貴様の魂が融合したデッキ。それが最強でないはずがない。 |
ore to kisama no tamashii ga yuugoo shita dekki. Sore ga saikyoodenai hazu ga nai. | |
オレ達の可能性は、まだデッキの中に眠っている | |
Ore-tachi no kanoosei wa, mada dekki no naka ni nemutte iru | |
ファラオ | 逆転の可能性・・・デッキの中に・・・ |
gyakuten no kanoosei dekki no naka ni | |
社長 | 戦え遊戯。オレ達のデッキを信じて |
tatakae yuugi. Ore-tachi no dekki o shinjite | |
ファラオ | っ・・・まだオレ達には・・・可能性が |
mada ore-tachi ni wa kanoosei ga | |
乃亜 | へえ、その状態でまだ戦うの? |
hee, sono jootai de mada tatakau no? | |
ファラオ | 乃亜、オレにはまだ守るべきものがあるんだ。 |
Noa, ore ni wa mada mamorubekimono ga aru nda. | |
ドローカード、天よりの宝札!このカードにより、 互いのプレイヤーは手札が6枚になるようにカードを引く。 |
|
Dorookaado,
ten'yorinohoosatsu! Kono kaado ni
yori, tagai no pureiyaa wa tefuda ga 6-mai ni naru yoo ni kaado o hiku. |
|
社長 | 遊戯 |
Yuugi | |
城之内 | 受け取れ、遊戯 |
uketore, yuugi | |
杏子 | 私達の思い |
watashitachi no omoi | |
本田 | 託したぜ |
takushita ze | |
静香 | はい、遊戯さん |
hai, yuugi-san | |
御伽 | 頼むぜ |
tanomu ze | |
ファラオ | みんなの想いのこもったカード |
min'na no omoi no komotta kaado | |
乃亜、聞かせてやろう。 このデュエル、オレの最初で最後の予言を。貴様に次のターンは回ってこないぜ。 |
|
noa, kika sete yarou. Kono dueru, ore no saisho de saigo no yogen o. Kisama ni tsugi no taan wa mawatte konai ze. |
|
マジックカード、死者蘇生! 蘇るモンスターは、ブルーアイズホワイトドラゴン! |
|
Majikkukaado, shisha sosei! Yomigaeru monsutaa wa, buruuaizuhowaitodoragon! |
|
乃亜 | ブルーアイズ! |
Buruuaizu! | |
【回想】 | |
[Kaisoo] | |
社長 | 乃亜、オレとモクバの怒りを受けてみろ |
noa, ore to mokuba no ikari o ukete miro | |
ファラオ | 海馬、お前の戦いは決して無駄なんかじゃなかったぜ |
kaiba, omae no tatakai wa kesshite muda nanka janakatta ze | |
社長 | 滅びのバーストストリーム! |
horobi no baasutosutoriimu! | |
ファラオ |
続いてマジックカード、融合! 手札のブルーアイズ2体と、場のブルーアイズを手札融合 |
Tsudzuite majikkukaado, yuugoo! Tefuda no buruuaizu nitai to, ba no buruuaizu o tefuda yuugoo |
|
乃亜 | え、なに・・・ |
e, nan | |
ファラオ | 出でよ、海馬デッキ最強のしもべ、ブルーアイズアルティメットドラゴン! |
ide yo, kaiba dekki saikyoo no shimo be, buruuaizuarutimettodoragon! | |
さらにマジックカード速攻を使い、ヒノカグツチを攻撃!アルティメットバースト! | |
Sarani majikkukaado sokkoo o tsukai, hinokagutsuchi o koogeki! Arutimettobaasuto! | |
乃亜 | ぐあっ・・・っ・・・まだまだだよ |
Gua~tsu ~tsu madamadada yo | |
ファラオ | 乃亜、言ったはずだぜ。お前に次のターンは残されていない。融合解除 |
noa, itta hazuda ze. Omae ni tsugi no taan wa nokosarete inai. Yuugoo kaijo! | |
乃亜 | !あぁ・・・ |
ファラオ |
融合解除により、召喚された3体のブルーアイズには、 まだバトルフェイズが残されている |
yuugoo kaijo ni yori, shookan sa
reta 3-tai no buruuaizu ni wa, mada batorufeizu ga nokosarete iru |
|
乃亜 | そんな、何か打つ手は・・・ |
son'na, nanika utsute wa | |
ファラオ |
乃亜、オレ達仲間の絆を弄んだ怒り、 海馬とモクバの悲しみ、その全てをこの一撃で完結させる。 |
noa, ore-tachi nakama no kizuna o
moteasonda ikari, kaiba to mokuba no kanashimi, sono subetewo kono ichigeki de kanketsu saseru |
|
いけ!ブルーアイズ達よ!滅びのトリプルバーストストリーム! | |
Ike! Buruuaizu-tachi yo! Horobi no toripurubaasutosutoriimu! | |
乃亜 | うわああっ!馬鹿な・・・これが、絆の強さ・・・ッ |
Uwa a a~! Bakana kore ga, kizuna no tsuyo-sa | |
【次回予告】 | |
[jikai yokoku] | |
杏子 | やった!遊戯が勝った!みんな元の姿に戻ることが出来たし。 |
yatta! Yuugi ga katta! Min'na motono sugata ni modoru koto ga dekitashi. | |
て、あれ?本田、どうしてまだ猿のままなの? | |
Te, are? Honda, dooshite mada saru no mamana no? | |
乃亜、早く本田を元の体に戻して、 私たちをこのバーチャル空間から解放しなさいよ。 |
|
Noa, hayaku Honda o
moto no
karada ni modoshite, watashitachi o kono baacharu kuukan kara kaihoo shi nasai yo. |
|
ええ?ここからは誰も出られないって、 乃亜、この世界はあなたが支配してたんじゃなかったの? |
|
EE? Koko kara wa dare mo derarenai
tte, noa, kono sekai wa anata ga shihai shiteta n janakatta no? |
|
次回、「海馬家の闇」。デュエルスタンバイ! | |
Jikai,`kaiba-ke no yami'. Duerusutanbai! |
|
||||
これはチャールズ皇太子です。 彼はイギリス人です。 |
Это - принц Чарльз. Он - англичанин. |
|||
Kore wa Chaaruzu kootaishi desu. Kare wa Igirisujin desu. |
||||
これはロナルド・レーガンです。 彼はアメリカ人です。 |
Это - Рональд Рейган. Он - американец. |
|||
Kore wa Ronarudo Reegan desu. Kare wa Amerikajin desu. |
||||
これはミハイル・ゴルバチョフです。 彼はロシア人です。 |
Это - Михаил Горбачёв. Он - русский. |
|||
Kore wa Mihairu Gorubachofu desu. Kare wa Roshiajin desu. |
||||
これはネルソン・マンデラです。 彼は南アフリカ人です。 |
Это - Нельсон Мандела. Он - южноафриканец. |
|||
Kore wa Neruson Mandera desu. Kare wa Minami-Afurikajin desu. |
||||
この男の人はイギリス国民です。 | Этот мужчина Великобритании гражданин. | |||
Kono otokonohito wa Igirisu kokumin desu. | ||||
この男の人はアメリカ国民です。 | Этот мужчина Америки гражданин. | |||
Kono otokonohito wa Amerika kokumin desu. | ||||
この男の人はロシア国民です。 | Этот мужчина России гражданин. | |||
Kono otokonohito wa Roshia kokumin desu. | ||||
この男の人は南アフリカ国民です。 | Этот мужчина Южной Африки гражданин. | |||
Kono otokonohito wa Minami-Afurika kokumin desu. | ||||
この芸人達はギリシア出身です。 | Эти артисты - из Греции. | |||
Kono geinin-tachi wa Girishia shusshin desu. | ||||
この芸人達はオランダ出身です。 | Эти артисты - из Голландии. | |||
Kono geinin-tachi wa Oranda shusshin desu. | ||||
この芸人達はハワイ出身です。 | Эти артисты - из Гавайи "вышло тело". | |||
Kono geinin-tachi wa Hawai shusshin desu. | ||||
この芸人達は日本出身です。 | Эти артисты - из Японии. | |||
Kono geinin-tachi wa Nihon shusshin desu. | ||||
彼は中国語を書いています。 | Он пишет по-китайски. | |||
Kare wa Chuugokugo o kaite imasu. | ||||
彼女は英語を書いています。 | Она пишет на английском. | |||
Kanojo wa Eigo o kaite imasu. | ||||
この建物はインドにあります。 | Это здание - в Индии. | |||
Kono tatemono wa Indo ni arimasu. | ||||
この建物は日本にあります。 | Это здание - в Японии. | |||
Kono tatemono wa Nihon ni arimasu. | ||||
オーストラリアでは、 ほとんどの人が英語を話します。 |
В Австралии, большинство людей по-английски говорят. |
|||
Oosutoraria dewa, hotondo no hito ga Eigo o hanashimasu. |
||||
中央アメリカでは ほとんどの人がスペイン語を話します。 |
В Центральной Америке, большинство людей по-испански говорят. |
|||
Chuuoo Amerika dewa, hotondo no hito ga Supeingo o hanashimasu. |
||||
フランスでは、 ほとんどの人がフランス語を話します。 |
Во Франции, большинство людей по-французски говорят. |
|||
Furansu dewa, hotondo no hito ga Furansugo o hanashimasu. |
||||
インドでは、 ほとんどの人がヒンディー語を話します。 |
В Индии, большинство людей на хинди говорят . | |||
Indo dewa, hotondo no hito ga Hindiigo o hanashimasu. |
||||
日本人女性。 | Японская женщина. | |||
Nihonjin josei | ||||
アメリカン・カウボーイ | Американский ковбой. | |||
Amerikan kaubooi | ||||
イギリス軍人 | Английские солдаты. | |||
Igirisu gunjin | ||||
アラブ人男性 | Арабский мужчина. | |||
Arabujin dansei | ||||
その標識は英語で書かれています。 | "Та" табличка по-английски написана. | |||
Sono hyooshiki wa Eigo de kakarete imasu. | ||||
その標識は日本語で書かれています。 | Табличка на японском написана. | |||
Sono hyooshiki wa Nihongo de kakarete imasu. | ||||
その標識はロシア語で書かれています。 | Табличка на русском написана. | |||
Sono hyooshiki wa Roshiago de kakarete imasu. | ||||
その標識には動物の記号があります。 | На "той" табличке животного изображение /является/. | |||
Sono hyooshiki ni wa doobutsu no kigoo ga arimasu. | ||||
これはロシア語の文字です。 | Это - русская письменность/буквы (книга на русском). | |||
Kore wa Roshiago no moji desu. | ||||
これは日本語の文字です。 | Это - японская письменность. | |||
Kore wa Nihongo no moji desu. | ||||
これはヒンディー語の文字です。 | Это - хинди языка письменность. | |||
Kore wa Hindii-go no moji desu. | ||||
これはアラビア語の文字です。 | Это - арабская письменность. | |||
Kore wa Arabiago no moji desu. | ||||
これはヘブライ語の文字です。 | Это - иврит/еврейская письменность. | |||
Kore wa Heburaigo no moji desu. | ||||
これは古代エジプト語の文字です。 | Это - Древнего Египта письменность. | |||
Kore wa kodai Ejiputogo no moji desu. | ||||
これは英語の文字です。 | Это - английская письменность. | |||
Kore wa Eigo no moji desu. | ||||
これは朝鮮語の文字です。 | Это - корейская письменность. | |||
Kore wa Choosengo no moji desu. | ||||
この人たちはロシアに住んでいます。 | Эти люди в России живут. | |||
Kono hito-tachi wa Roshia ni sunde imasu. | ||||
この人たちはアメリカに住んでいます。 | Эти люди в Америке живут. | |||
Kono hito-tachi wa Amerika ni sunde imasu. | ||||
この人たちは中国に住んでいます。 | Эти люди в Китае живут. | |||
Kono hito-tachi wa Chuugoku ni sunde imasu. | ||||
この人たちはイギリスに住んでいます。 | Эти люди в Англии живут. | |||
Kono hito-tachi wa Igirisu ni sunde imasu. |
|