(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 206b
     

  D2-L9-A4 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
これ分かる?
ンン。誰からの手紙?
木村君。
ああ、なるほど。
Это понимаешь?
Нее. От кого письмо?
От Кимура-коня.
Аа, в самом деле / Как и следовало ожидать!
Do you understand this?
Uh-uh. Who's the letter from? (lit. A letter from whom?)
Kimura.
Oh! I should've known!
  Kore wakaru?
Nn. Dare kara no tegami?
Kimura-kun.
Aa, naruhodo.
   

Песня
石田耀子 - 乙女のポリシー
Ishida Yoko  -
Otome no Policy

(Sailor Moon R ED)
アニメ 美少女戦士セーラームーンR ED 1


石田耀子 - 乙女のポリシー Политика (поведения) девицы Maiden's policy
どんなピンチの時も
絶対あきらめない
そうよそれがカレンな乙女のポリシー
Какое бы ни было затруднительное время,
совершенно не сдавайся
Так, йо. Такая, бедной/милой девушки политика
No matter what times of trouble there are,
don't give up!
That's right, that's the sweet maiden's policy.
Donna pinchi no toki mo
zettai akiramenai
Sou yo Sore ga karen na otome no porishii
   
いつかホントに出会う大事な人のために
顔を上げて飛び込んでゆくの
Однажды, вправду встретить важного человека чтобы
Лицо подними, скача (подпрыгивая) продолжая
For the sake of that special person you'll one day meet,
Raise your head and leap forward.
Itsuka honto ni deau daijina hito no tameni
Kao wo agete tobikonde yuku no
   
ツンと痛い胸の奥で
恋が目覚めるわ
Неприветливо болит в груди внутри
Любовь пробуждается, вах
That pain in the depths of your heart,
Is the awakening of love
Tsunto itai mune no oku de
Koi ga mezameru wa
   
コワイものなんかないよね
ときめく方がいいよね
大きな夢があるよね
だからピッと凛々しく
Ничего нет чтоб бояться, не?
Не лучше ли дрожь возбуждения?
Есть большая мечта, не
Поэтому постарайся интенсивно
There's nothing to be afraid of!
It's better to be a excited!
You've got such big dreams!
That's why you'll give it your all.
Kowai mono nanka nai yo ne
Tokimeku houga ii yo ne
Ooki na yume ga aru yo ne
Dakara pitto ririshiku
   
もっと大変なこといっぱい待ち受けてる
きっとそれは華麗にはばたくチャンス
Ещё больше ужасная штука, полностью, ожидает
Наверняка, это - роскошно взмахнуть крыльями шанс
Far more greater things are lying ahead for you,
Surely they will be a wonderful chance for you to flap your wings
Motto taihen na koto ippai machi-uketeru
Kitto sore wa karei ni habataku chansu
   
みんな本気のときが
とってもきれいだから
自信持ってクリアしてゆくの
Всё, (когда) серьёзное время,
такое прекрасное поэтому
Уверенность в себе имея, "чисто делать" продолжаю
Everyone is most beautiful when they're giving it their all,

So believe in yourself and go forward.
Minna honki no toki ga
tottemo kirei dakara
Jishin motte kuuriia shite yuku no
   
今は眠る未知のパワー
いつかあふれるわ
Сейчас дремлет, неизвестная сила
Однажды, переполнит через край
That dormant power within you,
Will someday burst forth
Ima wa nemuru michi no power
Itsuka afureru wa
   
なりたいものになるよね
ガンバルひとがいいよね
涙もたまにあるよね
だけどピッと凛々しく
Есть штука которой хочешь стать, не
Человек старающийся изо всех сил - хорошо, не
Слеза, иногда, имеется, йо, не
Поэтому постарайся интенсивно
You can be what you want to be!
Those who are persistent are the best!
Sometimes there'll be tears!
But you'll give it your all.
Naritai mono ni naru yo ne
Ganbaru hito ga ii yo ne
Namida mo tamani aru yo ne
Dakedo pitto ririshiku
   
コワイものなんかないよね
ときめく方がいいよね
大きな夢があるよね
だからピッと凛々しく
   

295   Japanese 2008-2018-2023