(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II | ||
Languages Study | Languages of the East | Japanese II | ||
АУДИО 205b | ||
|
D2-L9-A3 Video 2 | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
できる? これ?ん。できるよ。 |
Можешь (играть в это)? Это? Угу. Могу, йо. |
Do you know how to play?
(lit. Can you do it?) This? Yeah, I can play. |
|
Dekiru? Kore? N. Dekiru yo. |
|||
出来る? これ?ん。出来るはよ。 |
Получится (поиграть в это)? Это? Угу. Возможно, йо. |
Do you know how to play?
(lit. Can you do it?) This? Yeah, I can play. |
|
Dekiru? Kore? N. Dekiru wa yo. |
|
高橋直純 - OK! | OK! |
隣の工事現場のドリルが ウルサイと思って睨んでいたら 震えだした自分の足が 地面を掘り出していて 劈くような心臓の音が 耳を塞いでいた |
Рядом на стройке дрель Шумная, так подумал, хмурясь Дрожать начали собственные ноги в землю начали вкапываться Разрывающий будто сердце звук уши блокировал |
Tonari no kooji
genba no doriru ga Urusai to omotte nirande itara furue dashita jibun no ashi ga jimen o horidashite ite tsunzaku yoona shinzoo no oto ga mimi o fusaide ita |
|
掌に書いた人 って文字を飲み込んでも 小手先のまじないじゃ 冷汗は止まらない 蹲っていても 変わらない 立ち上がり顔を上げたら 少しだけ景色が変わった |
На ладони написанный "человек" -так именуемый символ проглочен однако Ловкости рук колдовство/абракадабра холодный пот не остановить "Присесть в раскорячку" -такое также не изменить Встать на ноги (в один ряд) лицо поднять Немного только сцена поменялась |
Tenohira ni
kaita hito -tte moji o nomikon demo kotesaki no majinaija reikan wa tomaranai tsukubai tte ite mo kawaranai tachiagari-gao o agetara sukoshidake keshiki ga kawatta |
|
僕らは行ける!その先のもっと 先の未来へ 流した涙の数だけ 未来が輝くから 転んで泣いたってOK! 足踏みしたってOK! 親指立てて叫ぶOK! |
Я продолжаю! К той цели (ещё)
больше, к будущего цели Пролитой слезы кол-во только - будущего сияние т.к. Оступился, всхлипывая ОК! Шагаю ("поступь делаю") - ОК! Большой палец ставлю (вверх), кричу ОК |
bokura wa yukeru!
Sono-saki no motto saki no mirai e nagashita namida no kazu dake mirai ga kagayakukara koronde naitatte OK! Ashibumi shitatte OK! Oyayubi tatete sakebu OK! |
|
大体こんなもんさ とカッコつけても 何かにしがみ付いて 這い蹲って 特技も無いし 目立たないけど 慎重が取り柄だって 石橋叩き 渡る前に 叩きすぎて壊していた |
Суть такой проблемы ведь, и в скобки прикрепить также Что-то Нищигами касательно ползти вприсядку Особые способности также не делаю неприметный хотя Осторожность - это достоинство "Каменный мост", "Метёлка" перед тем как пересечь "выбивать пыль продолжать", и сломал |
Daitai kon'na
mon-sa to kakko tsukete mo nanika nishigami tsuite haitsukubatte tokugi mo naishi medatanaikedo shinchoo ga torie datte Ishibashi tataki wataru mae ni tataki sugite kowashite ita |
|
憧れたあの人って 山のようにデカクて 掲げているだけで 勝手に押し潰されてた 比べていたってしょうがない 飛び上がり拳上げたら 音を立て何かが砕けた |
Страстного желания тот человек
-говорят Как гора проявляется Публикуется, однако по собственному усмотрению ломал Сравнивать, говорят, способа нет Подпрыгивать, кулак поднимая "Голос делая", что-то разбил |
akogareta ano
hito tte yama no yooni dekakute kakagete iru dakede katte ni oshitsubusareteta kurabete ita -tte shooganai tobiagari kobushi agetara oto o tate nanika ga kudaketa |
|
僕らは飛べる!その先のもっと 先の世界へ 目の前の霧に邪魔なんて させやしないから 何にも無くたってOK! 溜息ついたってOK! ここからまた始めりゃOK! |
Я летать могу! К той цели (ещё)
больше, к мира (вселенной) цели Перед глазами туман мешает отчего не позволяет т.к. Ничего не поделать - ОК! Вздохнуть - ОК! Отсюдова, вновь начать, ОК! |
bokura wa toberu!
Sono-saki no motto saki no sekai e me no mae no kiri ni jama nante saseyashinai kara naninimo nakutatte OK! Tameiki tsuitatte OK! Koko kara mata hajimerya OK! |
|
僕らは行ける!その先のもっと 先の未来へ 流した涙の数だけ 未来が輝くから |
|
僕らは飛べる!その先のもっと 先の世界へ 目の前の霧に邪魔なんて させやしないから 何にも無くたってOK! 溜息ついたってOK! |
|
自分を諦めなきゃOK! | От своего не отказаться - ОК! |
Jibun o akiramenakya OK! |
|