ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ - ЯЗЫКИ ВОСТОКА - ЯПОНСКИЙ II 第一百九十三課
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
AUDIO 193

Скачать аудио

Download audio file

  Фразы 11.01  

 
Песня
谷本貴義 with ヤング・フレッシュー
(Tanimoto Takayoshi with Young Fresh)

獣拳戦隊ゲキレンジャー OP
Juken Sentai Gekiranger
Opening

Видео Текст

谷本貴義 - 高みの空へ

Видео Текст


Yu-Gi-Oh!
游戏王 - Yu-Gi-Oh!

第158話 (Страница 7)
遊戯の中の闇 ティマイオス消滅

158: yuugi-no naka-no yami - timaiosu shoometsu



激気

Ge-Ki
Violent Spirit
Бешеный Дух



遊戯を唯一敗北させた、
ラフェールさんのガーディアンデッキ、

[
Forbidden Gospel]
を考えていきたいと思います

lyrics transcription перевод translation
獣拳戦隊ゲキレンジャー Juuken Sentai Gekirenjaa Геки-Рейнджер Gekiranger
そうさ 激気(ゲキ)!激気(ゲキ)! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
燃えよ 未来(あす)を変えるために
ゲキレンジャー!
Sou sa GEKI! GEKI! kageki ni
Gangan yukou ze!
Moeyo asu wo kaeru tame ni
Gekiranger!
Это так! Драма! Шоу! Экстремально!
Ганг-ганг, Вперёд!
Жги, йо, Будущее/Завтра изменить чтобы
Рейнджер Интенсивного Духа
That's it! A drama! A play! On the extreme
Gang-gang, let's do it!
Burn up so you'll change tomorrow
Intensive Spirit Ranger!
この大地刻んでる鼓動にいま
誘われ目を覚ます
ゲキワザを鍛えあげ 悪に挑め
正義のケモノたちよ
Kono daichi kizanderu kodou ni ima
Izanaware me wo samasu
Gekiwaza wo kitaeage aku ni idome
Seigi no kemono-tachi yo
Эту землю выгравировать (следы оставить), пульсация, сейчас
Вызови, глаза пробуди
Выкуй твою Спиритуальную Технику, Злу брось вызов
Звери справедливости (см. аниме/картинки)
The pulsation that carves up this earth
Summon us, awaken your eyes
Train/|Forge your Spiritual Arts, and challenge the Evil
Oh, beasts of justice
(see manga/pictures)
磨きぬいた野生のパワー
心と技と
体から
Migakinuita yasei no pawaa
Kokoro to waza to
Karada kara
Неполированную (грубую) дикую силу
Через сердце, (боевую) технику
и тело
Let the unpolished wild power
Course through your heart, your moves
(battle art)
And your body
そうさ 激気!激気! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
つかめ 空に届く夢を
どうだ 激気!激気! シゲキを
Bang-bang 感じて
誰よりも 今よりも強くなるのさ
獣拳戦隊ゲキレンジャー
ゲキレンジャー!
Sou sa GEKI! GEKI! kageki ni
Gangan yukou ze!
Tsukame sora ni todoku yume wo
Dou da GEKI! GEKI! shigeki wo
Banban kanjite!
Dare yori mo ima yori mo tsuyoku naru no sa
Juuken Sentai Gekiranger
Gekiranger!
Это так! Драма! Шоу! Экстремально!
Ганг-ганг, Вперёд!
Ухвати, в небе достигни, мечту
Как насчёт Драма! Шоу!  Историческая драма / Стимул
Банг-банг, почувствуй
Чем кто-либо иной, больше чем сейчас, сильней становись, так
Животное Кулак Боевой Отряд,
Рейнджер Интенсивного Духа!
That's it! Geki! Geki! On the extreme
Gang-gang, let's do it!
Grab
, Reach for your dreams in the sky
How's that? A drama! A play! Historical drama / The stimulation
Bang-bang, feel it!
Get stronger than anyone, even more than you are now
Beast Fist Battle Group,
Intensive Spirit Ranger!
苦しみをまき散らす そんなヤツら
許さない いつだって
本能の叫び声 呼ばれるまま
戦う覚悟がある
Kurushimi wo makichirasu sonna yatsura
Yurusanai itsudatte
Honnou no sakebigoe yobareru mama
Tatakau kakugo ga aru
Печаль/Скорбь распространяют, те пареньки
Непозволительно (нет прощения), всегда
Инстинктов голоса крик, вызывает /такая неприятность/
К сражению готовность имей
Those people who spread out sadness
Are always unforgivable
The moment the voice of the instinct is screamed out
You'd better be ready to fight
研ぎ澄ませろ 五感のテクニック
熱いハートを
武器にして
Togisumasero gokan no tekunikku
Atsui haato wo
Buki ni shite
Отточи (тренируй-чисто) Пять Чувств (боевую) технику
Горячее сердце
оружием сделай
Sharpen the (battle) techniques of your Five Senses
Turn your burning heart
Into a weapon
そうさ 激気!激気! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
燃えよ 未来を変えるために
どうだ 激気!激気! シゲキを
Bang-bang 感じて
Sou sa GEKI! GEKI! kageki ni
Gangan yukou ze!
Moeyo asu wo kaeru tame ni
Dou da GEKI! GEKI! shigeki wo
Banban kanjite!
 
Это так! Драма! Шоу! Экстремально!
Ганг-ганг, Вперёд!
Жги, йо, Будущее/Завтра изменить чтобы
Как насчёт Драма! Шоу!  Историческая драма / Стимул
Банг-банг, почувствуй
 
That's it! Geki! Geki! On the extreme
Gang-gang, let's do it!
Burn up so you'll change tomorrow
How's that? Geki! Geki! The stimulation/impetus
Bang-bang, feel it!
風のようにこの時代(とき)を駆けぬけてゆけ
獣拳戦隊ゲキレンジャー
ゲキレンジャー!
Kaze no you ni kono toki wo kakenukete yuke
Juuken Sentai Gekiranger
Gekiranger!
Ветру подобно, в этот момент/эпоху, пронесись насквозь
Животное Кулак Боевой Отряд,
Рейнджер Интенсивного Духа!
Go and rush past this moment, like the wind
Juken Sentai Gekiranger
Gekiranger!
lyrics transcription перевод translation
高みの空へ Takami no sora e В высочайшее небо Highest to the Sky
人は 誰もが皆 
孤独の闇を背負う旅人
いつか信じあえる 
希望の時を目指して走れ
Hito wa Daremo ga mina
Kodoku no yami wo seou tabibito
Itsuka shinji-aeru
Kibou no toki wo mezashite hashire
Человек, кто бы то ни было, все
В изолирующей темноте, свою ношу несут
Однажды, веру встретишь
В надежды время, к цели побежишь
All people are travelers who are burdened with the darkness of loneliness.

In time, run and have your eyes on the times of hope when we can believe in each other.
宿命を分け合った ケモノたちよ
誰のために 
その牙を向けるのか
Shukumei wo wakeatta KEMONO-tachi yo
Dare no tame ni
Sono kiba wo mukeru no ka
Звери, которые делят (общую) судьбу
Ради кого (на кого)
эти клыки /направят к/
Beasts who shared destiny,...
...for whom do they point that fang?
輝きあふれる 情熱をたぎらせて
強く立ち上がれ 勇者たちよ
まっすぐにいざなう 魂の叫び声
未来をその手につかめ!
Kagayaki afureru Jounetsu wo tagirasete
Tsuyoku tachiagare Yuusha-tachi yo
Massugu ni izanau Tamashii no sakebigoe
Mirai wo sono te ni tsukame!
Сияние переполняет, Жар/страсть потуши
Мощно, восходите, герои
Всё время прямо, приглашает, Души (сердца) зовущий голос
Будущее, этой рукой, ухвати!
* Let the passion that shines and overflows burn.
All heroes, stand up strongly!
The directly-inviting screams of the soul...
Grab on to the future with those hands!
君をさえぎる手に 
迷える時も逃げ出さないで
きっと越えてゆける 
信じるチカラ 
強さに変わる
Kimi wo saegiru te ni
Mayoeru toki mo nigedasenai de
Kitto koete yukeru
Shinjiru CHIKARA
Tsuyosa ni kawaru
Тебя преграждающую руку
когда теряешь даже если, не убегай (от неё)
Наверняка, превосходи
Сила веры
Силой (твоей) станет
Also, do not run away from the times when you can lose sight of the hand that you intercept.

Continue to surpass the power you believe in. It will change into strength.
今日よりも明日よりも 
高き道へ
その両手で 運命を変えて行け
Kyou yori mo asu yori mo
Takaki michi e
Sono ryoute de
Unmei wo kaete yuke
Больше чем сегодня, чем завтра,
к высочайшей дороге
Этими обеими руками, судьбу менять продолжай
Even more than today, even more than tomorrow,
head towards that higher path and...
...continue to change your destiny using both those hands.
気高い心で 
愛しきを守るため
はるか幾千の試練 越えて
まっすぐな瞳でしなやかに翔ばたいて
果てしない夢へと進め!
Kedakaki kokoro de
Itoshiki wo mamoru tame
Haruka ikusen no shiren Koete
Massugu na hitomi de shinayaka ni habataite
Hateshinai yume e to susume!
Роскошным сердцем,
  любимое защищать чтобы
Далёкие /несколько тысяч/ испытаний превзойди
"Прямыми" (честными, вперёд) глазами, плавно взлети
К непрекращающейся мечте, продвигайся
& So that you can protect the beloved using the sublime heart,...
...overcome through the many distant ordeals.
With those honest eyes, fly  smoothly
Head towards the never-ending dream!
輝きあふれる 情熱をたぎらせて
強く立ち上がれ 勇者たちよ
まっすぐにいざなう 魂の叫び声
未来をその手につかめ!
    * Repeat
気高い心で 愛しきを守るため
はるか幾千の試練 越えて
まっすぐな瞳でしなやかに翔ばたいて
果てしない夢へと進め!
Kedakaki kokoro de
Itoshiki wo mamoru tame
Haruka ikusen no shiren Koete
Massugu na hitomi de shinayaka ni habataite
Hateshinai yume e to susume!
  & Repeat
未来をその手につかめ! Mirai wo sono te ni tsukame! Будущее, этой рукой, ухвати! Grab on to the the future with those hands.
  游戏王 158 : 遊戯の中の闇 ティマイオス消滅 12:40
遊戯 もう一人のボク・・・ /Ещё одного/ Я...
  moo hitori no boku...  
  心の闇が強くなっていく・・・ сердца темнота, сильнее становится...
  kokoro no yami ga tsuyoku natte iku...  
     
ラフェール ははははは・・・
勝ちたい・・・勝ちたいよなぁ
Ха ха ха...
Выиграть хочешь, выиграть хочешь, йо...
ha ha ha...
kachitai... kachitai yo naa
 
  誰だって、どんな手を使っても Кто бы ни был, какие бы карты ("руку") не использовал.
  dare datte, donna te o tsukatte mo  
  見事だ名も無きファラオ・・・ Роскошный, такое имя, Безымянный Фараон...
  migoto da na mo, namonaki farao...  
     
ファラオ っ・・・  
     
  勝利を確信した気分はどうだ、 В победе, уверен был, чувство какое
(как чувствуешь себя о предстоящей победе)?
  shoori o kakushin shita kibun wa doo da,  
  お前は十分に証明したよ・・・ Ты, достаточно/полностью, доказательств делал...
  omae wa, juubunni shoomei shita yo...  
  お前の心の闇が存在することを К твоём сердце, темнота существует,
  omae no kokoro no yami ga sinzai suru koto o  
  名も無きファラオ、 Безымянный Фараон.
  namonaki farao,  
  お前は勝利への焦りから、 Ты, о победе нетерпелив т.к.,
  omae wa shoori e no aseri kara,  
  自ら罠に落ちたのだ лично (сам), в ловушку попал.
  mizukara wana ni ochita no da  
     
ファラオ なんだと!? Что это значит?
  nan da to!?  
     
ラフェール オレイカルコスの結界は、 Печать Орикальколос,
  oreikarukosu no kekkai wa,  
  心の闇が強ければ強いほど
その能力を引き出すカード、
сердца темноту, чем она (темнота сильнее), там сильнее
эту способность/могущество можешь извлечь.
  kokoro no yami ga tsuyokereba tsuyoi hodo
sono nooryoku o hikidasu kaado,
 
  ・・・まだ気が付いていないのか、 Всё ещё, не обратил ли внимание,
  ... mada, ki ga tsuite inai no ka,  
  自分の場を見渡してみるがいい! на своё поле (игровое/битвы) посмотри хорошенько!
  jibun no ba o miwatashite miru ga ii!  
     
  お前は勝利への執念から、 У тебя, к победе упорство т.к.,
  omae wa, shoori e no shuunen kara,  
  愛らしいモンスターを醜く変えた、 миленькие монстры, уродливыми стали/превратились,
  airashii monsutaa o miniku kaeta,  
  より強力な力の
虜になって!
"относительно сильная сила" (ещё большей силы)
пленником становишься (ты)!
  yori kyooryoku na chikara no
toriko ni natte!
 
     
     
ファラオ オレが、モンスター達を・・・!? Я, монстров... (испоганил)!?
  ore ga, monsutaa tachi o...!?  
     
    Ты, Печать Орикальколос используя,
ラフェール お前はオレイカルコスの結界を使い、  
  omae wa, oreikarukosu no kekkai o tsukai,  
  自らティマイオスの力を封印した。 персонально (сам), Тимайоса силу запечатал.
  mizukara tomaiosu no chikara o fuuin shita.  
  デュエルモンスターズ界に伝わる
伝説の力を・・・
Мир/Вселенная Дуэли Монстров, (в нём) циркулирует
легендарная сила...
  dueru monsutaazu kai ni tsutawaru
densetsu no chikara o...
 
  私が真におそれていたのは、 Я, на самом деле, боялся (её, силы),
  watashi ga shinni osorete ita no wa,  
  伝説の竜の力の
みだったとも知らずにな
легендарного дракона силу
её только, ты не знал.
  densetsu no ryuu no chikara no
midatta to mo shirazu ni na
 
     
     
ファラオ なに!? Что!?
  nani!?  
     
     
ラフェール 私のターン、このドローで私とお前、 Мой ход. Этим draw (карту тяну), мою и твою.
  watashi no taan, kono doroo de, watashi to omae, всего, участь узнаем!
  全ての運命を分かつ!  
  subeteno unmei o wakatsu!  
    14:30