(2018) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 189b
Песня
中森明菜 - ドライブ
Nakamori Akina - Drive

遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 128
第128話 城之内死す (1)
Joonoochi shisu
Эпизод 128. Джооноочи умирает

  D2-L7-A3 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romanji перевод translation
中村さんいらっしゃいますか?
今ちょっとおりませんが。
じゃあ、西田さんは?
西田ですか?西田さんは三階におりますが。
あ、そうですか。どうも。
Накамура-сан "входить с приветствием" (он/она тут)?
Сейчас, "немного" нет.
Ну, а Нищида-сан.
Нищида? Нищида-сан на 3-м этаже.
А, вот как. "Весьма" (спасибо, признательна).
Is Mr./Mrs. Nakamura in?
He/She isn't here now, but... (would anyone else do?)
Then how about Mr. Nishida?
[Mr.] Nishida? [Mr.] Nishida is on the third floor, but... (is there anything I can do?)
Oh, thanks.
  Nakamura-san irasshaimasu ka?
Ima chotto orimasen ga..
Jaa, Nishida-san wa?
Nishida desu ka? Nishida wa san-gai ni orimasu ga..
A, soo desu ka. Doomo.
   

kanji / transcription перевод translation
ドライブ Doraibu Поездка на машине Drive
夜の谷間へ続くハイウェイ
ラジオは甘いB.G.M.
街の明かりはまるで
星をちりばめたみたい
В ночной долине, продолжающееся шоссе
По радио - сладкий B.G.M.
На дороге свет ламп, совершенно
звёздами усыпано будто
Continues in the night valley, the highway
Radio (plays) sweet B.G.M.
Road's lamp light, completely
as if studded with stars
Yoru no tanima e tsudzuku haiuei
rajio wa amai B. G. M.
Machi no akari wa marude
hoshi o chiribameta mitai
   
もっと素直になれるなら
あなたの肩にもたれて
愛の言葉を上手にささやいてあげる
Ещё больше мягкой/послушной стать (когда)
на твоё плечо прислониться
Любовные слова умело прошептать (дать тебе)
While becoming (even) more docile
reclining at your shoulder
Love words
, whispering to you skillfully
motto sunao ni nareru nara
anata no kata ni motarete
ai no kotoba o joozu ni sasayaite ageru
   
Please 今は何もかも
Please すべて忘れましょう
Please ゆるやかな時の流れに
この身をまかせて
Плиз, сегодня - всё что угодно
Плиз, всё забудем
Плиз, в снисходительное времени течении
это тело доверяю
Please, today whatever (you want)
Please, let's forget everything
Please, in the flow of the lenient/slack time
I entrust this body
puriizu ima wa nanimokamo
puriizu subete wasuremashou
puriizu yuruyakana toki no nagare ni
kono mi o makasete
   
あなたと二人で夜空のドライブ
このまま私を連れ去ってほしい
ときめく心にあなた受け止めて
どこまでもきっとついてゆく
С тобой вдвоём, ночного времени/неба поездка
Такая проблемка, меня (чтоб) забрал -хочу
Дорожащим сердцем, тебя поймать
Неважно куда, наверняка, следовать буду
With you, two people, night time/sky drive
Such little problem, I want you to take me away
With (my) palpitating heart, to catch you
To whatever place, for sure, I want to follow
anata to futari de yozora no doraibu
kono mama watashi o tsuresatte hoshii
tokimeku kokoro ni anata uketomete
doko made mo kitto tsuite yuku
   
窓を少しあけたなら
冷たい風が流れ込む
髪を左手で押さえ あなたを見つめる
Окно немного открыть если
холодный ветер вливается
Волосы левой рукой придавив, на тебя глядеть
If you open a window slightly
Cold wind is flowing in
Pressing down my hair with the left hand, watching you
mado o sukoshi aketanara
tsumetai kaze ga nagarekomu
kami o hidarite de osae anata o mitsumeru
   
Please 今は何もかも
Please すべて忘れましょう
Please ゆるやかな時の流れに
体をあずけて
Плиз, сегодня - всё что угодно
Плиз, всё забудем
Плиз, в свободном времени течении
тело доверяю
Please, today whatever (you want)
Please, let's forget everything
Please, in the flow of the lenient/slack time
I entrust my body
puriizu ima wa nanimokamo
puriizu subete wasuremashou
puriizu yuruyakana toki no nagare ni
karada o azukete
   
あなたと二人で夜空のロマンス
このまま遠くへ連れ去ってほしい
ときめく心がミラーに写って
言葉探してる私です
С тобой вдвоём, ночного неба романс
Такая проблемка, вдаль (меня чтоб) забрал - хочу
Дорожащее сердце, зеркало отражает
Слова ищущая - я
With you, two people, night time/sky romance
Such little problem, I want you to take me faraway
(My) palpitating heart, reflected by a mirror
Searching for the words - it's me
anata to futari de yozora no romansu
kono mama tooku e tsuresatte hoshii
tokimeku kokoro ga miraa ni utsutte
kotoba sagashiteru watashi desu
   

  第128話 城之内死す(1)
  Joonouchi-shisu
王様 【前回までのあらすじ】
   [zenkai made no arasuji]
  マリクの攻撃をしのぎ、とっさの判断で反撃に転じた城之内君。
  mariku no koogeki o shinogi, tossa no handan de hangeki ni tenjita Joonouchi-kun.
  だが、あと一歩まで追い詰めたところで、マリクにラーを召喚されてしまった!
  Daga, atoippo made oitsumeta tokoro de, mariku ni raa o shookan sarete shimatta!
  ラーの第3の能力、ゴッドフェニックスによって場のモンスターと共に、
城之内君の精神力まで焼き払おうというのか!
  Raa no dai san no nooryoku, goddo fenikkusu ni yotte ba no monsutaa to tomoni,
Joonouchi-kun no seishin-ryoku made yakiharaou to iu no ka!
  頼む、耐えてくれ城之内君!勝利は目の前なんだ!
  Tanomu, taete kure Joonouchi-kun! Shoori wa me no mae nanda!
   
凡骨 ふざけんな……!俺が負けたら、舞も……遊戯も……!
  Fuzaken na……! Ore ga maketara, mai mo…… yuugi mo……!
  遠のいちまうだろうがああっ!!
  Toonoi chimau darouga aa~! !
  うわああああああああああ――――――っくっ(イワーク)!!!
うわっ…あああ!!
   
王様 城之内君!
  Joonouchi-kun!
闇マリク フハハハハハ!!
  燃やし尽くせ!命の燃料の、ひとしずくまでなぁ!
  Moyashi tsukuse! Inochi no nenryoo no, hitoshizuku made naa!
  ハハハハハハハ!!!
   
   
杏子 城之内!!
  Joonouchi! !
   
王様 ダメだ。このままでは、城之内君の精神力が、燃え尽きてしまう!
   Dameda. Kono ma made wa, Joonouchi-kun no seishin-ryoku ga, moetsukite shimau!
  城之内君!!
  Joonouchi-kun! !
   
モクバ に、兄サマ…。マリクの奴やり過ぎだぜ!
  Ni, niisama…. Mariku no yakko yari sugi da ze!
  これじゃ城之内の奴、本当に死んじまうよ!
  Kore ja Joonouchi no yatsu, hontooni shin jimau yo!
   
海馬瀬人 ラーの第3の能力、この目でしかと見せてもらった!
  Raa no dai san no nooryoku, kono me de shikato misete moratta!
  凡骨にしては上出来だ。褒めてやるぞ!
  Bonkotsu ni shite wa joodeki da. Homete yaru zo!
   
闇マリク フフフフ……。十分だ、舞い戻れ、不死鳥よ!
  Fufufufu……. Juubun da, maimodore, fushichoo yo!
  フフ……奴の魂が、一筋の煙となって天に消えていくのが見える。
  Fufu…… yatsu no tamashii ga, hitosuji no kemuri to natte ten ni kiete iku no ga mieru.
  ……な!?何ぃ!?
   …… Na! ? Nanyi! ?
   
本田 城之内ぃ!
  Joonouchii!
   
闇マリク バ、バカな!奴がまだ生きているだと?!
  Ba, bakana! Yatsu ga mada ikite iru da to? !
城之内 【幻覚】
  [Genkaku]
  あぁ…遊戯……?
  a~a… yuugi……?
王様 【城之内の幻覚】
  [Joonouchi no genkaku]
  城之内君、俺たちの決勝戦だ!
  Joonouchi-kun, oretachi no kesshoosen da!
城之内 …決勝戦?
  … Kesshoosen?
  そっか、俺はあの時、マリク戦でラーの攻撃に耐えて、
  Sokka, ore wa ano toki, mariku sen de raa no koogeki ni taete,
  次のターン、死者蘇生の効力が消えたラーが、マリクのフィールドからいなくなった。
  tsugino taan, shisha sosei no kooryoku ga kieta raa ga, mariku no fiirudo kara inaku natta.
   
王様 そう、次のターン、君はギア・フリードを召喚し、マリクを倒したんだ!
  Soo, tsugino taan, kimi wa Giafuriido o shookan shi, mariku o taoshita n da!
   
城之内 はぁ……あぁ。あぁ!!遊戯、誓いを果たす時が来たな!
  Ha~a…… aa. Aa! ! Yuugi, chikai o hatasu toki ga kita na!
王様 デュエルだ、城之内君!
  Dueru da, Joonouchi-kun!
闇マリク ぐ…、な、なぜだ!神の攻撃を、城之内の精神力が上回ったとでもいうのか!
  Gu…,na, nazeda! Kami no koogeki o, Joonouchi no seishin-ryoku ga uwamawatta to demo iu no ka!
  え…えぇ……?ありえない…!
  E… e ~e……? Arienai…!
   
城之内 はぁ……はぁ……。俺の、ターン…。
  Haa…… haa……. Ore no, taan….
   
本田 よっしゃぁ!よく耐えたなぁ、城之内!
  Yosshaa! Yoku taeta naa, Joonouchi!
   
御伽 マリクのフィールドから、ラーは消えた!
  Mariku no fiirudo kara, raa wa kieta!
   
杏子 マリクに攻撃すれば、城之内の勝ちよ!あぁ……。
  Mariku ni koogeki sureba, Joonouchi no kachi yo! Aa…….
   
モクバ 城之内ー!
  Joonouchi ̄ !
   
海馬瀬人 神に、勝っただと?
  Kami ni, katta da to?
   
王様 さぁ、城之内君!モンスターを引き当てるんだ!
  Saa, Joonouchi-kun! Monsutaa o hikiateru n da!
  あぁ…!じ、城之内君!
  Aa…!Ji, Joonouchi-kun!
   
城之内 ドロー…。うっぁ…。遊戯、俺は……。
ギア・フリードの…。
勝ったぜ…。
こう、げ…………。
  Doroo…. U~a…. Yuugi, ore wa…….
Giafuriido no….
Katta ze….
Koo, ge………….

静香 お兄ちゃん!ああぁぁ!
  O niichan! AA aa!
   
城之内 うっ……。…あぁ…うっ……。
 
   
王様 あぁぁ……!城之内君!
   A aa……! Joonouchi-kun!
   
闇マリク はぁ……、フン!手こずらせやがって……!
  Haa……, fun! Tekozurase yagatte……!
   
磯野 これよりタイムカウントに入る!っ!
  Kore yori taimu kaunto ni hairu! ~!
   
モクバ 待て磯野!城之内!!城之内!!
  Mate Isono! Joonouchi! ! Joonouchi! !
  じょうの……。ハッ!おい、城之内の奴、息してないぜ!
  Jouno……. Ha~! Oi, Joonouchi no yatsu, iki shite nai ze!
   
杏子 そんな……!
  Son'na……!
   
磯野 城之内克也、デュエル続行不可能とみなし、デュエル終了!
  Joonouchi katsuya, dueru zokkoo fukanoo to minashi, dueru shuuryoo!
  準決勝1回戦、勝者、マリク・イシュタール!
  Junkesshoo ik-kaisen, shoosha, mariku ishutaaru!
   
モクバ 磯野!至急医療班を呼べ!バトルシップに運ぶんだ!
  Isono! Shikyuu iryoo han o yobe! Batoru shippu ni hakobu n da!
   
磯野 ハッ!!
  Ha~! !
   
闇マリク 奴ごときに、この俺がここまで追い詰められるとは……!
  Yatsu gotoki ni, kono ore ga koko made oitsumerareru to wa……!
  ぅお!?(吐き気をもよおす)
  ~Uo! ? (Hakike o moyoosu)
  ハァ……ハァ……。だが、奴はもう…!
  haa…… haa…….Daga, yatsu wa moo…!
   
御伽 城之内君!
  Joonouchi-kun!
   
本田 おい、城之内ーーー!!
  Oi, Joonouchi ーーー! !
杏子 城之内!(本田と)
  Joonouchi! (Honda to)
  ちょっと、起きて、起きてよ城之内!!!
  chotto, okite, okite yo Joonouchi! ! !
  うぅ……(泣き声 本田・静香と)
  Uu……(nakigoe Honda Shizuka to)
   
静香 お兄ちゃん、返事して!お兄ちゃん!!お兄ちゃあん!!!
  o niichan, henji shite! O niichan! ! O niichaan! ! !
   
本田 城之内、てめぇ、目を覚ませ!この野郎ーー!!
くそぉっ!!
  Joonouchi, temee, me o samase! Kono yaroo ̄̄ ! !
Kusoo~! !
   
御伽 落ち着くんだ、本田君!
  Ochitsuku n da, honda kun!
  医者は、医者はまだなのか!
  Isha wa, isha wa mada nanoka!
   
モクバ 今こっちに向かってるぜ!
  Ima kotchi ni mukatteru ze!
本田 うぅ……うぅ、チキショー!!
  Uu…… uu, chikishoo! !
遊戯 う、嘘だ……。あぁ……うぅっ、嘘だーー!うぅ……(泣き声)。
  U, usoda……. Aa…… uu~, usoda ̄̄ ! U~u……(nakigoe).
   
海馬 ウッ、クッ……。(少し狼狽)
  U~, ku~…….(Sukoshi roobai)
  城之内よ、貴様の散り様、最後にデュエリストとして、認めてやる。
   Joonouchi yo, kisama no chiri-zama, saigo ni duerisuto to shite, mitomete yaru.
   
闇マリク ハハハハハ!また1人、闇への生贄となってこの世から消えたなぁ!
  Hahahahaha! Mata hitori, yami e no ikenie to natte kono yo kara kieta naa!
 
 
   
王様 ッ!黙れ!城之内君はまだ死んじゃいない!
  ~! Damare! Joonouchi-kun wa mada shin ja inai!
闇マリク フフフ……。なぁに、すぐにくたばるさ。ハハハハハ!
  Fufufu……. Naani, sugu ni kutabaru sa. Hahahahaha!
   
海馬瀬人 マリク。
  Mariku.
  城之内の足掻きも無駄ではない。俺にとってはな…。
  Joonouchi no agaki mo muda de wa nai. Ore ni totte wa na….
  マリク、貴様は城之内とのデュエルで手の内をさらし過ぎたようだ。
  Mariku, kisama wa Joonouchi to no dueru de tenouchi o sarashi sugita yoo da.
  ラーの能力、しかと見届けた。
  Raa no nooryoku, shika to mitodoketa.
  そして、神攻略のカギは、このカードに秘められている!
  Soshite, kami kooryaku no kagi wa, kono kaado ni himerarete iru!
   
闇マリク ん?クッ……。
  N? Ku~…….
  フッ!まぁせいぜい頑張りな。
  Fu~tsu! Maa seizei ganbari na.
   
モクバ 急げ!メディカルルームへ運ぶんだ!
  Isoge! Medikaru ruumu e hakobu n da!
   
闇マリク フフフフフフ……。
  Fufufufufufu…….
   
本田 うぅ……(泣き声 杏子・静香と)
  U~u……(nakigoe anzu Shizuka to)
静香 お兄ちゃん、目を開けて、お願い!(遠ざかりながら)
  o niichan, me o akete, onegai! (Toozakarinagara)
本田 城之内!(遠ざかりながら)
   Joonouchi! (Toozakari nagara)
磯野 準決勝2戦目は、1時間後とする!
  junkesshoo ni-sen-me wa, ichi-jikan ato to suru!
   
海馬瀬人 遊戯、友の死を乗り越え、このデュエル場に立て!
  Yuugi, tomo no shi o norikoe, kono dueru joo ni tate!
  待っているぞ、遊戯!
  Matte iru zo, yuugi!
   
   
  ギルフォード・ザ・ライトニング
うわああああ!!
  Girufoodo za raitoningu
uwa aa aa! !
  ラーの翼神竜
(鳴き声)
  Raa no yokushinryuu (nakigoe)

Стандартные фразы   10.07
彼はひげをそっています。 Он, бороду намыливает (бреет).
kare-wa hige-o sotte imasu.  
彼はシャワーを浴びています。 Он, душ принимает ("shower душ принимает").
kare-wa shawa-o abite imasu.  
彼はお風呂に入っています。 Он ванну принимает ("ванна входит").
kare-wa ofuro-ni haitte imasu.  
彼は手を洗っています。 Он, руки моет.
kare-wa te-o aratte imasu.  
彼女は髪を乾かしています。 Она, волосы сушит.
kanojo-wa kami-o kawakashite imasu.  
彼女はお風呂に入っています。 Она, ванну принимает.
kanojo-wa ofuro-ni haitte imasu.  
彼女はシャワーを浴びています。 Она, душ принимает.
kanojo-wa shawa-o abite imasu.  
彼女は化粧をしています。 Она, макияж делает (накладывает).
kanojo-wa keshoo-o shite imasu.  
男の子は洗面台を綺麗にしています。 Мальчик, раковину моет ("красивой делает является").
otokonoko-wa senmendai-o kirei-ni shite imasu.  
男の子は浴槽を綺麗にしています。 Мальчик, ванну моет.
otokonoko-wa yokusoo-o kirei-ni shite imasu.  
男の子は床を綺麗にしています。 Мальчик, пол моет.
otokonoko-wa yuka-o kirei-ni shite imasu.  
男の子はテーブルを綺麗にしています。 Мальчик, стол моет.
otokonoko-wa teeburu-o kirei-ni shite imasu.  
誰かはズボンにアイロンを掛けています。 Некто, штаны утюгом обрабатывает.
dareka-wa zubon-ni airono kakete imasu.  
彼女はボタンを付けています。 Она, пуговицу пришивает.
kanojo-wa botan-o tsukete imasu.  
彼はシャツを縫っています。 Он, рубашку зашивает.
kare-wa shatsu-o nutte imasu.  
誰かはシャツにアイロンを掛けています。 Некто, рубашку, утюгом обрабатывает.
dareka-wa shatsu-ni airon-o kakete imasu.  
彼女は洗面タオルを使っています。
彼女は洗っています。
Она, "мытья полотенце" применяет.
Она умывается.
kanojo-wa senmen taoru o tsukatte imasu.
kanojo-wa aratte imasu.
 
彼女は帚(ほうき)を使っています。
彼女は掃いています。
Она, веник/метлу применяет.
Она подметает.
kanojo-wa hooki-o tsukatte imasu.
kanojo-wa haite imasu.
 
男の人はかみそりを使っています。
彼はひげをそっています。
Мужчина бритву применяет.
Он усы (бороду) бреет.
otokonohito-wa kamisori-o tsukatte imasu.
kare-wa hige-o sotte imasu.
 
男の人は石鹸を使っています。
彼は洗っています。
Мужчина мыло использует.
Он моется.
otokonohito-wa sekken-o tsukatte imasu.
kare-wa aratte imasu.
 
彼女はバスローブを着ています。 Она, купальный (ванной) халат носит.
kanojo-wa basu-roobu o kite imasu.  
彼はスリッパを履いています。 Он тапочки носит.
kare-wa surippa-o haite imasu.  
彼はパジャマを着ています。 Он пижаму носит.
kare-wa pajama o kite imasu.  
彼女は寝巻きを着ています。 Она, ночную рубашку носит.
kanojo-wa nemaki-o kite imasu.  
男の子は顔を洗うのに
洗面タオルを
使っています。
Мальчик, лицо мыть чтобы,
"мытья полотенце"
использует.
otokonoko-wa kao-o arau no ni,
senmen taoru o
tsukatte imasu.
 
男の子は歯を磨くのに歯ブラシを
使っています。
Мальчик, зубы "полировать" (чистить) чтобы, зубную щётку
использует.
otokonoko-wa ha o migaku no ni, ha-burashi o
tsukatte imasu.
 
彼女は髪をとかすのに
櫛を使っています。
Она, волосы расчёсывать чтобы,
гребень использует.
kanojo-wa kami-o tokasu no ni,
kushi o tsukatte imasu.
 
彼女は化粧をするのに鏡を使っています。 Она, макияж делать чтобы, зеркало использует.
kanojo-wa keshoo o suru no ni, kagami o tsukatte imasu.  
彼女はマニキュアを塗っています。 Она, маникюр "украшает-рисует" (ногти красит).
kanojo-wa, manikyua-o nutte imasu.  
彼女は歯ブラシに
歯磨き粉を付けています。
Она, на зубную щётку,
зубную пасту намазывает/"помещает".
kanojo-wa, haburashi-ni
hamigakiko o tsukete imasu.
 
彼女は歯を磨いています。 Она, зубы чистит.
kanojo-wa ha-o migaete imasu.  
彼女は口紅を塗っています。 Она, губную помаду "рисует" (губы красит).
kanojo-wa kuchibeni o nutte imasu.  
彼はアフター・シェーブ・ローションを
付けています。
Он, after shave lotion (лосьон после бритья)
применяет/накладывает.
kare-wa afutaa sheebu rooshon o
tsukete imasu.
 
彼はアイロンを掛けています。 Он, "утюг подвешивает" (гладит бельё).
kare-wa airon-o kakete imasu.  
彼女は香水を付けています。 Она, духи использует/"накладывает".
kanojo-wa koosui o tsukete imasu.  
彼女は指の爪を切っています。 Она, пальцев ногти срезает.
kanojo-wa yubi-no tsume-o kitte imasu.  
彼女はほうきを使っています。 Она, метлу использует.
kanojo-wa hooki-o tsukatte imasu.  
彼は剃刀(かみそり)を使っています。 Он, бритву использует.
kare-wa kamisori-o tsukatte imasu.  
彼はパジャマを着ています。 Он, пижаму носит.
kare-wa pajama-o kite imasu.  
彼女はバスローブをを着ています。 Она, ванной халат (bath robe) носит.
kanojo-wa basu-roobu-o kite imasu.  

250 Japanese 2008-2018