(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 186b

  D1-L6-B5 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
済みません。あそこは郵便局でしょう?
左の方ですか?そうですよう!
Извините, вон то - почтовый офис (здание), наверно?
Левая сторона (слева что)? Ага!
Excuse me. That place over there is a post office--right?
Do you mean on the left? Yes, it is.
  Sumimasen. Asoko wa yuubinkyoku deshoo?
Hidari no hoo desu ka? Soo desu yo!
   

Песня
中森明菜 - Moreもっと恋して
Nakamori Akina - More motte koishite
Moreもっと恋して
More motto koishite
Ещё больше люби More love longer
かわるの かわるわ
かわるの かわるわ
Поменянное меняется
Замена альтернативе
Changing changed
Changed by change
Kawaru no kawaru wa
Kawaru no kawaru wa
   
二人だけをつつむ風の
甘いときめき感じます
Двоих только оборачивающего ветра
Сладкое возбуждение, ощущаю
The wind embracing (us) 2 people only
Sweet excitement, I feel
Futari dake wo tsutsumu kaze no
Amai tokimeki kanjimasu
   
予期しない恋の出会いに揺れて
はじめての愛の予感がするわ
Неожиданное любви проявление, дрожу
Начальной/Первой любви предчувствие делаю
Appearance of the unexpected love, trembling
Premonition of the first love
Yoki shinai koi no deai ni yurete
Hajimete no ai no yokan ga suru wa
   
いたずらな視線ばかりの街で
あなただけ私をブルーにかえてゆく
Шаловливым взором лишь на улице
Ты только меня печалью охватываешь
Mischievous glance only at the street
You only making me into the blue
Itazurana shisen bakari no machi de
Anata dake watashi o BURUU ni kaete yuku
   
More もっと見つめて
More もっと抱いてよ
Ещё больше смотри пристально
Ещё больше обними, йо
Stare even more
Embrace even more
More Motto mitsumete
More Motto daite yo
   
たとえこれが哀しみの物語でも
あざやかが好き私
Пусть даже это печальная история, однако
яркие (впечатления) люблю я
Even if it's a sad story, but
I love vivid (memories)
Tatoe kore ga kanashimi no monogatari demo
Azayaka ga suki watashi
   
雨だれを水色にかえましょう
あなただけ信じてドアを開ける
Капли дождя голубыми станут
Ты только веря, дверь открыть
Raindrops will become blue
You only, I believe, open the door
Amadare o mizuiro ni kaemashou
Anata dake shinjite DOA wo akeru
   
口づけて指を髪にうずめる
嗅ぎなれぬ誰かのパルファム胸をつく
Целуя, пальцы в волосах зарыть
Неразличимый запах, чей-то парфюм груди достиг
Kissing, bury your fingers in my hair
Un
-sniff-able someone's perfume reached the chest
Kuchizukete yubi wo kami ni uzumeru
Kaginarenu dareka no PARUFAMU mune o tsuku
   
More もっと恋して
More もっと愛して
Больше, ещё люби
Больше, ещё люби
Love even more
Love even more
More Motto koishite
More Motto aishite
   
うそでもいい しなやかな時間がほしい
誰より好きだと言わないで
Пусть даже ложь, "гибкий" "промежуток времени/ хочу
Больше чем кто-то иной любимый, не говоря
Even if it's a lie, I love the smooth/lithe time
Without saying -I love more then anyone else-
Uso demo ii shinayakana jikan ga hoshii
Dare yori suki da to iwanaide
   
かわるの かわるわ
かわるの かわるわ
   
二人だけをつつむ風の
甘いときめき感じます
   
     
More もっと見つめて
More もっと抱いてよ
   
夢とわかる夜までは離したくない
あざやかが好き私
Мечту чтоб осознать, до ночи не хотела отпускать
Яркой любви ты
To understand the dream, didn't want to let go until the night
Me, loving the vivid (emotions)
Yume to wakaru yoru made wa hanashitakunai
Azayaka ga suki watashi
   
かわるの かわるわ
かわるの かわるわ
   
二人だけをつつむ風の
甘いときめき感じます
   
二人だけをつつむ風の
甘いときめき感じます
   

247   Japanese 2008-2018-2023