ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ - ЯЗЫКИ ВОСТОКА - ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
Audio 185b
Песня
中森明菜 - 思春期
Nakamori Akina - Puberty

Yu-Gi-Oh!
游戏王 - Yu-Gi-Oh!

第130話 神を喚ぶ三騎士
Kami o yobu sankishi
Эпизод 130. Богов вызывающие три рыцаря


  D1-L6-B4 Video   Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji romanji перевод translation
アメリカ領事館何処でしょうか。
どこでしょうかねえ。
Amerika-ryoojikan doko deshoo ka.
Doko deshoo ka nee.
Где же Американское консульство может быть?
Где же вправду...
Where would the American consulate be?
Where would it be!

lyrics / transcription перевод translation
思春期 Shishunki Юность, Половая зрелость Puberty, maturing
いちばん綺麗な 私の季節を
あなたに 切り取ってほしい
心の潮騒 春を告げるから
危ない夢も見れそう
Самый прекрасный мой сезон
Тебе "отрезать" хочу
Сердца /шум волны/, весну высказывает когда
Небезопасную мечту смотрю также, типа
The most pretty, my season
I want to cut off to/by you
Heart's sear roar, when speaking out (about the) spring
A dangerous dream also, I watch, so
Ichiban kirei na watashi no kisetsu wo
Anata ni kiritotte hoshii
Kokoro no shiosai haru wo tsugeru kara
Abunai yume mo miresou
   
跡切れた 言葉の後から
切なさだけ 伝わるのよ
息苦しいほど
"След обрезан", "слов позади от" - после слов расставания,
Печаль только передана, йо
Аж до удушья
"It's cut off clean", after those words
The sadness only, is transmitted, yo
Up to the suffocation
To-ireta kotoba no ushiro kara
Setsunasa dake tsutawaru no yo
Ikigurushii hodo
   
あなたいいのよ したいのなら
甘えてもいいのよ したいなら
Ты - в порядке / пусть будет, знать хочу т.к.
И сладко/ублажать - хорошо, знать хочу т.к. 
Are you well? I want to know
To sweet you, is it ok? I want to know
Anata ii no yo shitai no nara
Amaete mo ii no yo shitai nara
   
目覚めさせて 少女から
後悔しないわ 私
Пробуждение, от (маленькой) девочки
Не сожалеющая я
The awakening, from the (little) girl
With no regrets, me
Mezame sasete shoujo kara
Koukai shinai wa watashi
   
恋の意味さえも 変えてく季節ね
不思議なめまい覚えるの
И даже значение любви, изменяющий сезон, не
Волшебное головокружение припоминаю, не
Even love's meaning, the season is changing, ne
Wonderful dizziness I'm remembering
Koi no imi sae mo kaeteku kisetsu ne
Fushigina memai oboeru no
   
抱きすくめられて 何も考えず
あなたに 心預けたい
Быть обнятой, ничего не думая
Тебе сердце хочу доверить
To be embraced, without thinking anything
I want to entrust my heart to you
Dakisukumerarete nanimo kangaezu
Anata ni kokoro azuketai
   
誰でも 女の子そう
いざとなると 他人まかせ
あやふやを 装う
Кто бы то ни было, девочка, та
Критический момент когда/станет, других покидая
Неопределённость/двусмысленно(сть) будет прихорашиваться
Whoever it is, the girl, so
At the critical moment, leaving other people
Ambiguous, will; dress herself
Dare demo onna no ko wa sou
Iza to naru to tanin makase
Ayafuya o yosou
   
震えながら 揺れてる胸
自由にしていい あなたなら
В то время как дрожу, трясётся грудь
Свободной быть - хорошо, ты т.к.
While I'm trembling, chest shaking
To be free - is good, because (there's) you
Furue nagara yureteru mune
Jiyuu ni shite ii wa anata nara
   
目覚めさせて 少女から
後悔しないわ 私
   
あなたいいのよ したいのなら
甘えてもいいのよ したいなら
   
目覚めさせて 少女から
後悔しないわ 私
   

  第130話 神を喚ぶ三騎士(1)  
社長 【前回の粗筋】 Предыдущего раза краткая сводка
   [zenkai no arasuji]  
  やはり来たな遊戯 Вправду прибыла ли, Юги?
  yahari kita na yuugi  
  城之内が倒れたショックで
貴様の闘志が折れはしないかと危惧していたが、
要らぬ心配だったようだ
Джооноочи повалившим шоком (от взрыва),
твоего боевого духа /не отломил ли кусок/, такое плохое предчувствие было,
бесполезное беспокойство (это моё) было.
  Joonouchi ga taoreta shokku de
kisama no tooshi ga ore wa shinai ka to kigu shite ita ga,
iranu shinpai datta yoo da
 
  これはオレ達の宿命のデュエル Это - наша дуэль судьбы.
  kore wa ore-tachi no shukumei no dueru  
  オレのオベリスクか、貴様のオシリスか Мой обелиск, твой Осирис,
  ore no oberisuku ka, kisama no oshirisu ka  
  今こそ決着を着ける時だ! сейчас /наверняка/ завершение "надеть"/прибывает время!
  ima koso ketchaku o tsukeru toki da!  
  そして遊戯、
オレは貴様を倒し三枚の神のカードを束ね、
必ずデュエルキングの称号を
手に入れてみせる!
Затем Юги,
я тебя повалив, три карты богов /в пучок связав/,
наверняка "король дуэлей" титул
получу!
  Soshite yuugi,
ore wa kisama o taoshi san-mai no kami no kaado o tabane,
kanarazu dueru kingu no shoogoo o
te ni irete miseru!
 
     
王様 エクスチェンジの効果で今、
オシリスは俺の手札に加わったぜ!
Как результат "обмена", сейчас,
Осирис в мою руку добавился!
  Ekusuchenji no kooka de ima,
oshirisu wa ore no tefuda ni kuwawatta ze!
 
     
社長 ふぅん 今は貴様に返してやろう Хм, сейчас к тебе вернулся, негодяй!
  Hn, ima wa kisama ni kaeshite yarou  
  だがいずれ全ての神のカードを手に入れるのは
このオレだ!
Однако, (тот) который всех богов карты получит -
это я!
  daga izure subete no kami no kaado o te ni ireru no wa
kono ore da!
 
  それにただ手札の中で神を従えても
何の役にも立ちはしない
Вдобавок, только в "руке" бога (иметь) сопровождать даже,
никакой службы/роли "стояния" не делает.
  Soreni tada tefuda no naka de kami o shitagaete mo
nanno yaku ni mo tachi wa shinai
 
  オレのオベリスクは光の封殺剣によって、
後2ターンの間フィールドに封印されている
Мой Обелиск, Сияющим Ограничивающим Саблям согласно,
затем, на 2 хода, на поле "запечатан".
  ore no oberisuku wa hikari no fuusatsu ken ni yotte,
ato ni taan no aida fiirudo ni fuuin sarete iru
 
  だが、2体合体によるXYドラゴンキャノンは
貴様のモンスターを全て破壊する!
Однако, /два тела/ объединения согласно, "XY-дракон-пушка",
твоих монстров всех уничтожит!
  daga, ni-tai gattai ni yoru XY doragon kyanon wa
kisama no monsutaa o subete hakai suru!
 
  貴様がフィールドに神を召喚する
生贄三体を揃えることは不可能
Ты на поле бога вызов делаешь,
в жертву /три тела/ подобрать невозможно.
  Kisama ga fiirudo ni kami o shookan suru
ikenie san-tai o soroeru koto wa fukanoo
 
  だがオレのフィールドに三体の生贄を揃えるには
2ターンもあれば十分
Однако, на моём поле 3 тела в жертву "укомплектованы",
(через) два хода даже если - достаточно.
  daga ore no fiirudo ni san-tai no ikenie o soroeru ni wa
ni taan mo areba juubun
 
  封殺剣の効力が消えた瞬間、
神が光臨する!
Сияющей Ограничивающей Сабли действие угаснет когда,
бог прибудет!
  fuusatsu ken no kooryoku ga kieta shunkan,
kami ga koorin suru!
 
    (audio) 1:30
王様 確かに俺の手札にオシリスのカードを呼び込めはしたが、
エクスチェンジは危険な賭けだった
В самом деле, в мою руку, карта Осириса вызвана была,
"Обмена" опасное пари/авантюра была.
  Tashikani ore no tefuda ni oshirisu no kaado o yobikome wa shitaga,
ekusuchenji wa kiken'na kake datta
 
  互いの手札からカードを一枚交換する
エクスチェンジ
Обоих (соперников) в "руке" карту, одну штуку, обменять -
(такая это карта, ) "Обмен".
  tagai no tefuda kara kaado o ichi-mai kookan suru
ekusuchenji
 
     
  【王様の回想】[oosama no kaisoo] Короля воспоминания
王様 お前も選びな! Ты тоже выбирай!
   omae mo erabi na!  
社長 くっ! Кх!
     
     
王様 削りゆく命 "Угасающая Жизнь"
  Kezuri yuku inochi  
  場に伏せてから
発動までのターン数と同じ枚数を
手札から捨てさせる、手札抹殺のカード
На поле помещена ("положена") от (с этого момента),
до активации (этой карты), кол-во ходов, такое же кол-во карт,
из руки отбросить (надо), "руку" уничтожающая карта.
  ba ni fusete kara
hatsudoo made no taan-suu to onaji maisuu o
tefuda kara sute saseru, tefuda massatsu no kaado
 
  オシリスの天空竜は、
手札の枚数によって
攻撃力が決定する
Осирис Небесная Змея,
 "руки" кол-во листов (кол-во карт в руке) /согласно/,
атакующая сила определяется.
  oshirisu no tenkuuryuu wa,
tefuda no maisuu ni yotte
koogeki-ryoku ga kettei suru
 
  削りゆく命によって
手札がなくなれば、
たとえ神と言えども
無力と化す
Согласно (карте) "Угасающая Жизнь",
"руки" если нет,
пусть даже бог,
бессильным становится.
  kezuri yuku inochi ni yotte
tefuda ga nakunareba,
tatoe kami to iedomo
muryoku to kasu
 
  海馬は次のターンで、
必ず削りゆく命をリバースで出すはず!
Кайба, в следующий ход,
наверняка "Угасающую Жизнь" перевернуть ("реверс выйти") должен!
  kaiba wa tsugi no taan de,
kanarazu kezuri yuku inochi o ribaasu de dasu hazu! 
 
    (audio) 02:21
社長 さあ遊戯!貴様のターンだ Так, Юги, твой ход
  Saa yuugi! Kisama no taan da  
     
王様 俺のターン、ドロー! Мой ход, тяну!
  ore no taan, doroo!  
  ビッグシールドガードナーを守備表示で召喚! "Охранник с большим щитом", в защитной позиции вызываю!
  Biggu shiirudo gaadonaa o shubi hyooji de shookan!  
  更にリバースカードをセットし、ターン終了だ Затем, перевёрнутую карту ставя, ход завершаю
  Sarani ribaasu kaado o setto shi, taan shuuryoo da  
  今の俺には、
XYドラゴンキャノンの攻撃力に
太刀打ちできる手立てが無い
Теперешний я (я сейчас....),
(против) XY-дракон-пушка (против его) атакующей силы
(чтобы) "скрестить мечи с ним" способов нет.
  ima no oreni wa,
XY doragon kyanon no koogeki-ryoku ni
tachiuchi dekiru tedate ga nai
 
     
社長 ふん!相変わらず防戦一方だな Хм. Как всегда, /оборонительный бой/ /односторонний/.
  fun! Aikawarazu boosen ippoo da na  
  そんな事では神を封印した意味が無いぞ Таким образом (если ты поступаешь), бога "запечатывать" смысла нет.
  son'na koto de wa kami o fuuin shita imi ga nai zo  
     
闇マリク 後2ターン Через 2 хода.
  ato ni taan  
  光の封殺剣の効果が消えたとき、
海馬は確実にオベリスクを召喚してくるだろう
"Сабли ограничивающего света" (, этой карты) эффект исчезнет когда,
Кайба наверняка Обелиска вызвать сможет, д.б.
  hikari no fuusatsu ken no kooka ga kieta toki,
kaiba wa kakujitsu ni oberisuku o shookan shite kuru darou
 
  そうなれば
遊戯にはオシリスを召喚することもできず、
万に一つも勝機が訪れる事は無い
Раз так,
Юги вызвать Осириса также не может ("без способен"),
1000 к 1 даже если, шанс на победу (чтоб) посетил - нет.
  soo nareba
yuugi ni wa oshirisu o shookan suru koto mo dekizu,
man'ni hitotsu mo shooki ga otozureru koto wa nai
 
  遊戯、失望させてくれるなよ Юги, отчаяние пришло?
  yuugi, shitsuboo sasete kureru na yo  
  貴様自身が闇に葬られる
生贄としての価値を
高めてくれないとな
Ты сам тьмой будешь погребён,
жертвой также стать, (в жертву принесёшь себя... её) ценность
не увеличишь.
  kisama jishin ga yami ni hoomurareru
ikenie to shite no kachi o
takamete kurenai to na
 
  死にぞこないを踏み潰しても
つまらないんだよ
/Простых смертных/ раздавишь даже если,
безразлично/никчёмные.
  shinizokonai o fumi-tsubushite mo
tsumaranai n da yo
 
  せいぜいもがいて足掻いて
もらわなくちゃなぁ
Как только можно сражаются борются,
ничего не получат.
  seizei mogaite agaite
morawanakucha naa
 
  貴様には究極の苦痛を
味わわせてやりたいんだよ、遊戯!
Ты, финальную агонию
отведать желаешь, Юги!
  kisama ni wa kyuukyoku no kutsuu o
ajiwawasete yaritai n da yo, yuugi!
 
  ふふふふふふふ、わーっはっはっはっはっは!  
     
    (audio) 03:30
杏子 なんだか、嫌な感じ Немножко негативно чувство
  Nandaka, iyana kanji  
     
静香 杏子さん Абрикос-сан
  Kyooko-san  
     
杏子 ううん、なんでもない!
それにしても、遅いわね、本田
Им, ничего!
Кроме того, поздно, Хонда!
  uun, nandemonai!
Soreni shite mo, osoi wa ne, Honda
 
     
御伽 バトルシップのエンジンが
ダメになるほどの衝撃だったんだ
Моторы Боевого Корабля
"напрасно стали /вплоть до/" (сломались), удар (такой) был.
  batoru shippu no enjin ga
dame ni naru hodo no shoogeki datta n da
 
  通信機に何かあったのかも В передатчик (и радио сломалось), что-то прибыло, не иначе.
  tsuushin-ki ni nanika atta no kamo  
     
静香 それじゃ、救助のヘリコプターは来ない
って事ですか?
Раз так, спасения вертолёт не прибудет,
это говоришь?
  sore ja, kyuujo no herikoputaa wa konai
-tte kotodesu ka?
 
  そんな…お兄ちゃんは…… Такое... Ст.братик...
  Son'na… o niichan wa……  
     
御伽 ぅあっ 大丈夫だよ静香ちゃん! Ай, всё в порядке, Щизука-чан!
  ~ua~ daijoobu da yo Shizuka-chan!  
  モクバ君がきっとなんとかしてくれるよ! Мокуба-конь наверняка что-то сделает!
  Mokuba-kun ga kitto nantoka shite kureru yo!  
     
静香 でも Однако
  Demo  
     
杏子 そうよ 兎に角今は信じて待ちましょう Ага. В любом случае, сейчас давай верить и ждать.
  soo yo tonikaku ima wa shinjite machimashou  
     
静香 はい… Да.
  hai…  
     
杏子 遊戯…… Юги...
  yuugi……  

本田 【夢】[Yume] (audio) 04:20
  よし!俺のターン、ドロー! Хорошо! Мой ход, тяну!
  yoshi! Ore no taan, doroo!  
  やったー!俺の引きは最強だぜ! Получилось! Мой покровитель - самый сильный!
  Yatta ̄ ! Ore no hiki wa saikyoo da ze!  
  アックスレーダーを攻撃表示で召喚!
プチ龍を攻撃だ!
"Топор-радар" в атакующей позиции вызываю!
Крохотного дракона атакуй!
  Akkusu reedaa o koogeki hyooji de shookan!
Puchi ryuu o koogeki da!
 
   
  【城之内の夢の対戦相手の少年】 Джооноочи в мечте сражения партнёр-паренёк
  [Joonouchi no yume no taisen aite no shoonen]  
少年 ええー!  
     
  よぉし!これでお前のライフポイントは0!
俺の勝ちだ!
Хорошо! Этим, твои "баллы жизни" - ноль!
Моя победа!
  Yooshi! Kore de omae no raifu pointo wa zero!
Ore no kachi da!
 
     
少年 ちくしょう!ちぇー Зверьство!
  Chikushoo! Chi ~e  
     
  やったぜー!二回戦突破だぜ、遊戯! Получилось! Второй состязания прорыв, Юги!
   ̄ yatta ze ̄ ! ni kaisen toppa da ze, yuugi!  
  …え?本田?あん…ず?じーさんは? Э? Хонда? Адзе сан?
  … E? Honda? An…zu? Ji ̄-san wa?  
  んだよ、折角の俺の晴れ姿を見てねーのかよ Нда йо, с большим трудом (полученный) мой триумф, видели?
  N da yo, sekkaku no ore no haresugata o mite ne ̄ no ka yo  
  薄情な奴らだぜ、ったく
みんな、どこへ行ったんだ?
Бессердечные они, так сказать.
Все, куда ушли?
  hakujoona yatsura da ze, -ttaku
minna, doko e itta n da?
 
     
モクバ こちらバトルシップ!おい、誰か返事しろ! Тут - "Боевой корабль"! Эй, кто-нибудь ответь!
  kochira batoru shippu! Oi, dareka henji shiro!  
     
本田 ダメか Напрасно
  Dameka  
  このバトルシップのエンジンを直したほうが
早いんじゃねえか
Этого "Боевого корабля" мотор починить (тебе будет)
быстрее, не так ли?
  kono batoru shippu no enjin o naoshita hoo ga
hayai n janee ka
 
     
モクバ そっちの修理もやってるよ でも、
時間がかかりそうだって……
"Там"/Его починка также делается, однако,
однако время займёт, говорят...
  sotchi no shuuri mo yatteru yo demo,
jikan ga kakari-soo da-tte……
 
     
本田 ちっ、何とかならねーのかよ! Shit, как-то получится наверно!
  chi~, nantoka nara ne ̄ no ka yo!  
     
モクバ くっ!  
     
     
イシズ リシド もう直ぐこの地に神が降臨します Рашид, вскоре на эту землю бог сошествие сделает.
  Rishido moo sugu kono ji ni kami ga koorin shimasu  
  遥か3000年前から続く運命が
彼らを引き合わせ、そして戦いが始まる
С далёких /3000 лет назад/ продолжающаяся судьба
их представляет друг другу, затем - битва начинается.
  haruka sanzen-nen mae kara tsudzuku unmei ga
karera o hikiawase, soshite tatakai ga hajimaru
 
  これは逃れられない定め Это - неизбежная судьба.
  kore wa nogarerarenai sadame  
  そう、あの時から
既に運命は周り始めていたのです
Так, с того времени,
уже судьба началась.
  soo, ano toki kara
sudeni unmei wa mawari hajimete ita no desu
 
     
  【イシズの回想】[ishizu no kaisoo] Исис -ные воспоминания.
社長 こ、これは……!遊戯! Это - Юги!
  ko, kore wa……! Yuugi!  
  そして、その上に描かれているのはブラックマジシャン! Затем над ним изображённый - чёрный маг!
  Soshite, sono ueni ni egakarete iru no wa burakku majishan!  
     
イシズ そしてそのファラオと争っているのが、若き神官です Затем, тот с фараоном сражающийся - молодой священник
  Soshite sono farao to arasotte iru no ga, wakaki shinkan desu  
  彼の上に描かれているのは、
紛れもなくブルーアイズホワイトドラゴン
Над ним изображённый,
не спутать, Голубые Глаза Белый Дракон.
  kare no ue ni egakarete iru no wa,
magire mo naku buruu aizu howaito doragon
 
     
  黒き魔術師を操る若きファラオ Чёрным магом оперирует - молодой фараон.
  kuroki majutsu-shi o ayatsuru wakaki farao  
  対立する、白き幻獣使いの神官 Противником, Белое Привидение использующий священник
  tairitsu suru, shiroki genjuu tsukai no shinkan  
  この壁画は、
古代より伝わるデュエリスト達の戦いの
刻印
Эта фреска,
с древности передаётся (из рук в руки), дуэлистов сражения
резная печать.
  kono hekiga wa,
kodai yori tsutawaru duerisuto-tachi no tatakai no
kokuin
 
  私は思うのです Я (так) думаю
  watakushi wa omou no desu  
  ここに描かれたファラオと神官の魂は、
再び合い間見える運命に
あるのではないかと
тут изображённых фараона и священника души
опять, между обоими видимая судьба (представлены судьбе)
имеется, не иначе ли?
  koko ni egakareta farao to shinkan no tamashii wa,
futatabi ai-ma mieru unmei ni
aru no de wa nai ka to
 
  3000年の時をへだてた今もなお 3000 лет разделено, теперь также ещё больше (противники они).
  sanzen-nen no toki o hedateta ima mo nao  
     
社長 ふん、馬鹿馬鹿しい!
こんなものはまやかしだ!
無駄足だったようだ……
Ха, глупости!
Эта штука - надувательство!
"Напрасная нога" / зря припёрлись (посмотреть на фрески).
  fun, bakabakashii!
Kon'na mono wa mayakashi da!
Mudaa shi datta yoo da……
 
    (audio) 06:57
イシズ あれを御覧なさい Вон то погляди пожалуйста.
  are o goran'nasai  
  壁画の最上部に描かれている、三枚の絵 на фреске на самом верху изображённые, три картинки.
  hekiga no sai joobu ni egakarete iru, san-mai no e  
  オベリスクの巨神兵 オシリスの天空竜 ラーの翼神竜 Обелиск гигантский воин, Осирис небесная змея, Ра крылатый дракон.
  oberisuku no kyoshinhei, oshirisu no tenkuuryuu, raa no yokushinryuu  
  三体の幻神獣 Три фантастических бога-животных.
  san-tai no gen shinjuu (maboroshi kamikemono)  
  我々考古学の世界では、
これを神のカードと呼んでいます
Наш археологический мир,
их "карты богов" называет.
  wareware kookogaku no sekai de wa,
kore o kami no kaado to yonde imasu
 
     
社長 神のカード Карты богов.
  kami no kaado  
     
イシズ ペガサスはこれらの絵を元に
三枚のレアカードをこの世に残していたのです
Пегас, на основании этих картинок
три редкие карты в этот мир оставил.
  pegasasu wa korera no e o moto ni
san-mai no rea kaado o kono yo ni nokoshite ita no desu
 
  貴方なら、噂を聞いたことはあると思います Что касается тебя, слухи слыхал, так думаю.
  anata nara, uwasa o kiita koto wa aru, to omoimasu  
  この三枚のレアカードを全て手に入れたものは、
永遠不敗の伝説と共に、
デュエリストの頂点に君臨し、
Эти 3 редкие карты, кому в руку попадут,
с вечно непобедимой легендой вместе,
у дуэлистов на самой вершине царствовать будет.
  kono san-mai no rea kaado o subete teni ireta mono wa,
eien fuhai no densetsu to tomoni,
duerisuto no chooten ni kunrin shi,
 
  キングオブキングスの称号を得ると言われている "Король королей", титул заслужит, так говорят.
  kinguo bu kingusu no shoogoo o eru to iwarete iru  
  更に、このカード Затем, эта карта.
  sarani, kono kaado  
     
社長 っ!これは!オベリスクの巨神兵! Это - Обелиск, гигантский бог воин!
  ~! Kore wa! Oberisuku no kyoshinhei!  
     
イシズ 盗まれたのは、残り二枚のカードなのです Украден, остаются - два карты.
  Nusumareta no wa, nokori ni-mai no kaado na no desu  
  それらを取り戻すためにオベリスクの巨神兵を
貴方に託します
Их чтобы вернуть, Обелиск гигантский воин, (эту карту)
тебе вручаю.
  sorera o torimodosu tame ni oberisuku no kyoshinhei o
anata ni takushimasu
 
     
社長 このカードを囮にしろと Эта карта - приманка?
  kono kaado o otori ni shiro to  
  そこまでオレを信用していいのか До такой степени мне доверяешь?
  soko made ore o shin'yoo shite ii no ka  
  オレがレアカードを取り戻しても
手放す事を拒んだらどうする
Я редкие карты захвачу даже если,
отпустить откажусь если, что тогда?
  ore ga rea kaado o torimodoshite mo
tebanasu koto o kobandara doo suru
 
     
イシズ 貴方を信じます Верю тебе.
  anata o shinjimasu  
     
  神のカードに選ばれし者達の
遥か3000年前から定められた戦い
Картами богов избранные,
с далёких 3000 лет назад (пред)определённая битва.
  kami no kaado ni erabare shi mono-tachi no
haruka sanzen-nen mae kara sadamerareta tatakai
 
  誰にもこの戦いの行く末は分からない Кто бы то ни было, этой битвы будущее не знает.
  darenimo kono tatakai no yukusue wa wakaranai  
  果たして、どちらに勝利が訪れるのか В самом деле, кого победа навестит?
  hatashite, dochira ni shoori ga otozureru no ka  
  どちらが神を降臨させるのか Кто /сошествие не землю/ богу сделает?
  dochira ga kami o koorin saseru no ka  
  そして、その先に何が起こるのか Затем, ранее, что произошло?
  soshite, sono sakini nani ga okoru no ka  
  私達は見届けなければなりません Мы, если не посмотрим - не сгодится (нет выхода кроме как смотреть).
  watashitachi wa mitodokenakereba narimasen  
  例え、どんな事になろうとも Хоть даже, "какой штукой станет, так больше"
  tatoe, don'na koto ni narou to mo даже если какой-то штукой станет, непонятной.

Стандартные фразы   10.03
これは空港です。 Это - аэропорт.
kore-wa kuukoo desu.  
これは荷物です。 Это - багаж.
kore-wa nimotsu desu.  
これらは乗車券です。 "Эти" - транспортный билет (билеты).
korera-wa jooshaken desu.  
男の人は受付カウンターで
荷物を預けています。
Мужчина, "приема counter /при/" (у стойки)
багаж размещает (регистрирует, в самолёт размещает).
otokonohito-wa uketsuke kaunta de
nimotsu-o azukete imasu.
 
電車は何時に着きますか。 Поезд, во сколько прибывает?
densha-wa nan-ji-ni tsukimasu ka?  
電車は十時に着きます。 Поезд, в 10 прибывает.
dansha-wa, juu-ji-ni tsukimasu.  
この電車は何時に出ますか。 Этот поезд, во сколько отправляется?
kono densha-wa nan-ji-ni demasu ka?  
この電車は十時十五分に出ます。 Этот поезд, в 10 часов 15 минут отправляется.
kono densha-wa juu-ji ni juu-go-fun ni demasu.  
飛行機は離陸しています。 Самолёт, взлетает.
hikooki-wa ririkushite imasu.  
飛行機は着陸しています。 Самолёт, садится/приземляется.
hikooki-wa chakuriku shite imasu.  
飛行機は滑走路を走っています。 Самолёт, по взлётной полосе бежит.
hikooki-wa kassooro-o hashitte imasu.  
この飛行機はゲートにいます。 Этот самолёт у ворот.
kono hikooki-wa geeto-ni imasu.  
これは駐車場です。 Это - автостоянка/парковка.
kore-wa chuushajoo desu.  
これはタクシーです。 Это - такси.
kore-wa takushii desu.  
この人は荷物運びです。 Этот человек - багажа носильщик.
kono hito-wa nimotsuhakobi desu.  
この人はパイロットです。 Этот человек - пилот.
kono hito-wa pairotto desu.  
彼は休暇が必要です。 Он - в отпуске нуждается.
kare-wa kyuuka-ga hitsuyoo desu.  
彼等は休暇ではありません。
彼等は働いています。
Они, отпуска /посреди/ /однако/ не являются.
Они работают.
karera-wa kyuuka chuu de-wa arimasen.
karera-wa hataraite imasu.
 
彼は休暇中です。 Он, в отпуске.
kare-wa kyuuka chuu desu.  
彼等は休暇中です。 Они, в отпуске.
karera-wa kyuuka chuu desu.  
これは駅です。 Это - станция.
kore-wa eki desu.  
この人達は乗車券を買うために
並んでいます。
Эти люди, билет купить чтобы,
в очереди стоят.
kono hito-tachi-wa jooshaken o kau tame-ni
narande imasu.
 
この人は荷物を運んでいます。 Этот человек багаж несёт.
kono hito-wa nimotsu o hakonde imasu.  
これはバス乗り場です。 Это - автобусная станция.
kore wa basu noriba desu.  
汽車が着いています。 Поезд прибывает.
kisha-ga tsuite imasu.  
汽車が出ています。 Поезд отправляется.
kisha-ga dete imasu.  
バスが着いています。 Автобус прибывает.
basu-ga tsuite imasu.  
バスが出ています。 Автобус отправляется.
basu-ga dete imasu.  
この人達は食料品店の列に
並んで待っています。
Эти люди, в продуктового магазина очереди
стоя в очереди ожидают.
kono hitotachi-wa shokuryoohin-ten no retsu ni
narande matte imasu.
 
この人達はバスに乗るために列に
並んで待っています。
Эти люди, на автобусе ехать чтобы,
стоя в очереди ожидают.
kono hito-tachi-wa basu-ni noru tameni
narande matte imasu.
 
この人達はもうバスを待っていません。 Эти люди, уже/более автобус не ожидают.
kono hitotachi-wa moo basu o matte imasen.  
この人は列に
並んで待っていません。
Этот человек, в очереди
стоя в очереди не ожидает.
kono hito-wa retsu-ni
narande matte imasen.
 
沢山の人がバスが出るの
待っています。
Много людей автобуса отправления -ное
ожидают.
takusan-no hito-ga basu-ga deru-no
matte imasu.
 
この乗客達は座っています。 Эти пассажиры сидят.
kono jookyaku-tachi-wa suwatte imasu.  
これはバスの運転手です。 Это - автобуса водитель.
kore-wa basu-no untenshu desu.  
これは地下鉄の乗客です。 Это - метро ("подземное железо") пассажир.
kore-wa chikatetsu-no jookyaku desu.  
パイロット。 Пилот.
pairotoo  
運転手。 Водитель.
untenshuu.  
乗客。 Пассажир.
jookyaku.  
荷物。 Багаж.
nimotsu.