ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ - ЯЗЫКИ ВОСТОКА - ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East and Neo-Languages | Japanese II
АУДИО 170b


 

Animelo Summer Live 2005 (36)
愛内里菜 - I can't stop my love for you
[名探偵コナン (アニメ)|名探偵コナン] OP
Видео

Yu-Gi-Oh!
游戏王 - Yu-Gi-Oh!

第138話 決勝戦 遊戯VSマリク
Kesshosen. Yuugi vs. Mariku
Финальная битва турнира. Юги против Малика

 
  D1-L5-A1 Video   Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji romanji перевод translation
もっと安いのがいりますねえ。
そうですねえ。
これはどうですか。ちょっと小さいですけど…
いや、いいですよ。これください。
Motto yasui no ga irimasu nee.
Soo desu nee.
Kore wa doo desu ka? Chotto chiisai desu kedo...
Iya, ii desu yo. Kore kudasaai.
Ещё дешевле "имеется" (надо бы нам)...
Ага...
Это как насчёт? Немного маленькая, однако...
Не, нормально. Это дайте пожалуйста.
We need a cheaper one, don't we!
That's right (isn't it).
How about this one? It's a little small but...
No, that's fine. (calling to clerk) Give us this one.

lyrics transcription перевод translation
I can't stop my love for you ♥   Я не могу остановить мою любовь к тебе I can’t stop my love for you
I can't stop my love for you
2人語った未来に 
君との居場所があるように
Oh baby I can't stop my love for you
君のすべてになってね 
つないだ手信じて歩いてゆくと誓うよ
*I can’t stop my love for you
Futari katatta mirai ni
Kimi tono ibasho ga aru you ni
Oh baby I can’t stop my love for you
Kimi no subete ni natte ne
Tsunaida te shinjite
Aruite yuku to chikau yo
Я не могу остановить мою любовь к тебе
Два человека говорили о котором, в будущем
С тобой вместе, то место, имеется типа (чтоб было)
О бейби, я не могу остановить мою любовь к тебе
Твоим всем стану, не
В соединённые руки, верю, шагать продолжим, так клянусь
I can’t stop my love for you
I hope there can be a place for me with you in the future we talked about

Oh baby I can’t stop my love for you
I swear I’ll be your everything
And walk with you, believing in our joined hands
2人の目の前 謎めきひろがった 
未完成な地図
でも とても とても 心動いた…
Futari no me no mae nazomeki hirogatta
Mikansei na chizu
Demo totemo totemo kokoro ugoita...
Перед двоих людей глазами, загадка простирается,
неполная карта
Однако, так, настолько, сердце двигала (трогательная)
There's an unfinished map spread out before us, full of mystery

But I was very, very touched
どんな言葉 並べてみても 語りきれない想い
この愛が ささやくよ 愛しさの意味を
Donna kotoba narabete mitemo Katari kire nai omoi
Kono ai ga sasayaku yo
Itoshisa no imi wo
Какие бы слова ни составил, Словами не выразить - такое чувство/мысли
Эта любовь, шёпот,  Любви значение
No matter what words I put together, I can’t describe this feeling
This love whispers the meaning of love
I can't stop my love for you
2人歩むスピードは 
きっと同じはずじゃないからね
もしも君のとなり この手が離れたときは
見失わないように きっと むかえに来てね
I can’t stop my love for you
Futari ayumu SUPIIDO wa
Kitto onaji hazu ja nai kara ne
Moshimo kimi no tonari
Kono te ga hanareta toki wa
Miushinawa nai you ni kitto
Mukae ni kite ne
Я не могу остановить мою любовь к тебе
Двух людей "шагания скорость" (шагать одинаково),
наверняка, одинаковая не должна быть т.к., не?
(Предположим) Если с тобой рядом, ту руку разделю (отпущу руку) когда,
Чтобы не упустить из виду, ко мне на встречу прибудь, не
I can’t stop my love for you
I doubt we’ll walk at the same speed

So if I lose hold of your hand by my side
Come back to me so I don’t lose sight of you
“大嫌い”なんて ウソでも言わないけど
“大好き”だって ウソなんかじゃ言わないからね
"Daikirai” nante Uso demo iwa nai kedo
"Daisuki” datte
Uso nanka ja iwa nai kara ne
"Ненависть" отчего Ложь однако не говорю
(Когда говорю "противный" - не вру)
"Очень люблю" однако Ложь чего-то ведь не говорю т.к.
(Что люблю - не скажу, если это не правда)
I won’t lie and say I hate you
But I won’t say I love you if it’s a lie, either
会えない時間(とき)さえ君は 
何も考える余裕もないくらい
この心を ひとりじめにするんだから
Ae nai toki sae kimi wa
Nanimo kangaeru yoyuu mo nai kurai
Kono kokoro wo hitorijime ni surun dakara
Когда не вижу, даже ты
Что-либо думать /свободного места/ нет "примерно"
(Ни о чём не сможешь думать... кроме как)
то сердце, монополизировала так как
I’ll take over your heart so that even when we’re apart

You won’t be able to think of anything except me
I can't stop my love for you
2つの愛が離れてしまわないように 
1つに抱いてて
それでも不安な夜は 訪れるものだからね
そんなときはギュッと 大げさに抱きしめていて
I can’t stop my love for you
Futatsu no ai ga hanarete shimawa nai you ni
Hitotsu ni daitete
Soredemo fuan na yoru wa
Otozureru mono dakara ne
Sonna toki wa gyutto
Ooge sani daki shimeteite
Я не могу остановить мою любовь к тебе
Две шт. любви разделить - не отделать чтобы,
Как одно (целое) объять смочь
Всё же, беспокойства ночь, посещающая т.к., не
В то время, крепко, изобильно обними
I can’t stop my love for you
Hold me so our two loves will become one and never part

There’ll still come nights when we’re anxious
So in those times, hold me tight for a long time
かけがえのないもの 君がたくさんここにくれた
だけど 何よりも いちばん 
かけがえのないものは君なんだ
Kakegae no nai mono Kimi ga takusan koko ni kureta
Dakedo nani yori mo ichiban
Kakegae no nai mono wa kimi nanda
Не заменить, Ты так много дал
Однако, по сравнению с чем бы то ни было, "номер 1"
(самое) незаменимое - ты т.к.
You’ve given me so many irreplaceable things
But the most irreplaceable thing, more than anything else, is you
  *Repeat    

  第138話 決勝戦 遊戯VSマリク  
    12:22
城之内 くそっ!いったいどんな闇のゲームが始まった
っていうんだ
Проклятье! Вообще, что за "Игра Тьмы" началась
так сказать?
  kuso ~ Ittai don'na yami no geemu ga hajimatta
-
tte iu n da
 
     
杏子 遊戯・・・
危険なゲームでもう傷つかないで。
お願い、負けないで
Юги,
рискованной игрой, больше на рань (не повреди никому).
Прошу, не проиграй.
  yuugi
kiken'na geemu de moo kizutsukanaide.
Onegai, makenaide
 
     
闇マリク ククク、まだオレのターンは終わっちゃいない。 Ха ха ха. Всё ещё, мой ход не закончился.
  kukuku, mada ore no taan wa owatcha inai.  
  速攻の吸血蛆はさ
らなる特殊能力を持っている。
"Быстрой атаки" Вампир-личинка
дальнейшую специальную способность имеет.
  Sokkoo no kyuuketsu uji wa
saranaru tokushu nooryoku o motte iru.
 
  手札を1枚捨てることで、
守備表示でターンを終えることが出来るのだ
"Руку" (из руки карту), одну шт. отбросив,
в защитной позиции, ход завершить может (эта "личинка").
  Tefuda o ichi-mai suteru koto de,
shubi hyooji de taan o oeru koto ga dekiru no da
 
     
ファラオ 速攻能力の上に、さらなる特殊能力 "Быстрой атаки" поверх, затем "Спец способность".
  sokkoo nooryoku no ue ni, saranaru tokushu nooryoku  
     
闇マリク さて、どのカードを捨てようか・・・こいつにするか Так, какую бы карту отбросить... Эту сделать что ли?
  sate, dono kaado o suteyou ka ... koitsu ni suru ka  
  ハハハハ、
ラーの翼神竜を墓地に眠らせることが
いかに恐ろしいかわかるかぁ。
Ра Крылатый Дракон, на кладбище усыпить,
насколько ужасно, знаешь ли?
  hahahaha,
raa no yokushinryuu o bochi ni nemuraseru koto ga
ikani osoroshii ka wakaru kaa.
 
  手札にあのカードがくれば
貴様は一瞬にして敗北するんだよ
В "руку" эта карта придёт если,
ты ув. в момент потерпишь поражение.
  Tefuda ni ano kaado ga kureba
kisama wa isshun ni shite haiboku suru n da yo
 
     
ファラオ 何を墓地に置いたんだ・・・まさか Что на кладбище поместил? Возможно ли...?
  nani o bochi ni oita n da... masaka  
     
闇マリク 吸血蛆を守備表示にし
さらにリバースカードを1枚セット。
ターンエンドだ
Вампира-личинку в защитную позицию,
затем перевёрнутую карту 1 шт. ставлю,
конец хода.
  kyuuketsu uji o shubi hyooji ni shi,
sarani ribaasu kaado o ichi-mai setto.
Taan endo da
 
     
海馬瀬人 マリクめ(んまぁりくめ) Малик...
  n mariku-me  
  あざとい戦術を使う。 Коварную стратегию использует.
  azatoi senjutsu o tsukau.  
  吸血蛆の能力で墓地に置かれたカードが
仮にラーのカードだとしたら、
Вампира-личинки способностью, на кладбище помещённая карта
предположим, Ра карту сделал.
  Kyuuketsu uji no nooryoku de bochi ni okareta kaado ga
karini raa no kaado da to shitara,
 
  死者蘇生コンボでワンターンキルが発動する С Воскрешением Мёртвых скомбинировав, "за один ход убийство" сделает.
  shisha sosei konbo de wan taan kiru ga hatsudoo suru  
     
ファラオ オレのターン、ドロー。オレはこのモンスターを召喚。
クィーンズナイト
Мой ход, тяну. Я этого монстра вызываю.
Королева-рыцарь.
  ore no taan, doroo. Ore wa kono monsutaa o shookan.
Kuiinzu naito
 
     
闇マリク キング、クィーン、ジャック。 Король, королева, Джек.
  kingu, kuiin, jakku.  
  神の最速召喚能力を秘めた
三剣士の一匹か。
だが遅いはるかに遅いぜ!
Бога наиболее быстро вызвать способность замаскированная -
(из) "трёх мушкетёров" одна (эта королева).
Однако, поздно, слишком ("далеко") медленно!
  Kami no saisoku shookan nooryoku o himeta
san kenshi no ippi ka.
Daga osoi haruka ni osoi ze!
 
     
ファラオ 吸血蛆に攻撃だ!クィーンズ・セイバークラッシュ! Вампира-личинку атакуй! Queen's sable crash!
  Kyuuketsu uji ni koogeki da! Kuiinzu seibaa kurasshu!  
     
闇マリク フン、吸血蛆は守備モンスター。
オレのライフは無傷だ。残念だなぁ!
Хм, Вампир-личинка - защитный монстр,
моя "жизнь" невредима. Какая досада!
  Fun, kyuuketsu uji wa shubi monsutaa.
Ore no raifu wa mukizu da. Zan'nen da naa!
 
     
ファラオ リバースカードを二枚セット、ターンエンドだ Перевёрнутую карту, две шт. ставлю. Конец ходя!
  Ribaasu kaado o ni-mai setto, taan endo da  
     
闇マリク (舌なめずり)オレのターン。ドロー。フフフフ・・・ (Облизывается) Мой ход, тяну. Ха ха ха.
  (shitanamezuri) ore no taan. Doroo. Fufufufu  
     
城之内 奴が墓地に置いたのは本当にラーなのか? Он на кладбище поместил, вправду Ра?
  yatsu ga bochi ni oita no wa hontooni raa na no ka?  
  だとしたら、もし死者蘇生を引き当てられちまったら Если так, если Воскрешение Мёртвых вытянул...
  Da to shitara, moshi shisha sosei o hikiaterare chimattara  
     
闇マリク クククク、いいカードを引いた・・・ Ха ха ха. Хорошую карту вытянул.
  kukukuku, ii kaado o hiita  
  こいつを発動させる前に、
モンスターを1体召喚しておくぜ。
Это, перед вовлечением,
монстра, 1 шт. вызову.
  koitsu o hatsudoo saseru mae ni,
monsutaa o it-tai shookan shite oku ze.
  ジュラゲド召喚。
ジュラゲド、クィーンズナイトを抹殺しろ!
"Джурагед" вызываю.
"Джурагед", Королеву-рыцаря уничтожь!
  Juragedo shookan.
Juragedo, kuiinzu naito o massatsu shiro!
 
  クィーンズナイトを撃破! Королева-Рыцарь разбита!
  Kuiinzu naito o gekiha!  
     
ファラオ うわっ、っく・・・相棒! Вах! Партнёр!
  Uwa~tsu, ... aiboo!  
遊戯 うう・・・ううう・・・ボクはまだ大丈夫だ! Я пока что в порядке!
  U... boku wa mada daijoobu da!  
     
闇マリク リバースカードを2枚セット。ターンエンドだ Перевёрнутую карту 2 шт. ставлю. Конец хода.
  Ribaasu kaado o 2-mai setto. Taan endo da  
     
ファラオ オレのターン、ドロー! Мой ход, тяну.
  ore no taan, doroo!  
     
闇マリク フフフフ、トラップカード発動!左腕の代償! Ха ха ха. Карту-ловушку вовлекаю. "Левой руки" компенсация.
  Fufufufu, torappu kaado hatsudoo! Hidariude no daishoo!  
     
ファラオ なにっ! Что?
  Nani~!  
     
闇マリク そう、代償として全ての手札を墓地に置く代わりに、 Так, компенсируя всю "руку" на кладбище отправленную, взамен,
   Soo, daishoo to shite subete no tefuda o bochi ni oku kawari ni,  
  デッキから1枚マジックカードを手札に加える
カードだ。
с "кладбища" в "руку", магическую карту, 1 шт., добавить могу,
(это такая) карта.
  dekki kara ichi-mai majikku kaado o tefuda ni kuwaeru
kaado da.
 
  オレの選ぶカードは、死者蘇生 Моя избранная карта - Воскрешение Мёртвых.
  Ore no erabu kaado wa, shisha sosei  
     
ファラオ リバースカードオープン、エクスチェンジ! Перевёрнутую карту ставлю, Обмен!
  ribaasu kaadoo opun, ekusuchenji!  
  お互いの手札から
1枚を選び交換するカードだ。
Друг друга из "руки",
1 шт. выбрав, обмен сделать, (такая это) карта.
  Otagai no tefuda kara
ichi
-mai o erabi kookan suru kaado da.
 
  さあ、選べ。オレは貴様の死者蘇生をいただくぜ! Так, выбирай. Я - твоё "Воскрешение Мёртвых" прошу.
  Saa, erabe. Ore wa kisama no shisha sosei o itadaku ze!  
     
本田 おっしゃあ! Хорошо!
  Ossha a!  
     
城之内 さすがは遊戯だ! Как и следовало ожидать, Юги!
  Sasuga wa yuugi da!  
    (Малик забирает "Де-полимеризацию")
闇マリク フフフフヘハハハハァ Ха ха ха
  Fufufufuhehahahahaa  
     
海馬瀬人 マリクめ、死者蘇生を失ったというのに
余裕だな
Малик, "Воскрешение Мёртвых" потерял, так сказать, /хотя/,
"свобода распоряжаться"...
  mariku-me, shisha sosei o ushinatta to iu no ni
yoyuu da na
 
    15:58

闇マリク ヘヘハハハ、せいぜいいい気になってな。
このリバースカードがあれば
Ха ха ха. Как только можно крепись,
эта перевёрнутая карта пойдёт если.
  Hehehahaha, seizei iiki ni natte na.
Kono ribaasu kaado ga areba
 
     
ファラオ 死者蘇生、発動。
クィーンズナイトを特殊召喚。
さらに、キングスナイト召喚。
"Воскрешение Мёртвых" вовлекаю!
Королеву-рыцаря спец-вызов (-ом вызываю).
Затем, Короля-рыцаря вызываю.
  shisha sosei, hatsudoo.
Kuiinzu naito o tokushu shookan.
Sarani, kingusu naito shookan.
 
  キングとクィーンがフィールドに揃った時、 Король и Королева на поле ставятся когда,
  Kingu to kuiin ga fiirudo ni sorotta toki,  
  さらにデッキからこいつを特殊召喚できる。 затем из колоды этого спец-вызвать могу.
  sarani dekki kara koitsu o tokushu shookan dekiru.  
  ジャックスナイト!
キング、クィーン、ジャック、
絵札の三剣士召喚!
Джек-рыцарь!
Король, королева, Джек,
картинки карт - три мушкетёра вызваны!
  Jakkusu naito!
Kingu, kuiin, jakku,
efuda no san-kin-shi shookan !
 
     
闇マリク クククク、オレの死者蘇生で味な真似をするじゃねえか Ха ха ха. Моё "Воскрешение Мёртвых", остроумный способ сделать, не так ли?
  Kukukuku, ore no shisha sosei de ajina mane wo suru jan ee ka?  
     
ファラオ あとはゴッドカードを手札に呼び込めれば、
一気にマリクを倒せる
Затем, Карту Бога в руку вызвать если,
за раз Малика побить могу.
  ato wa goddo kaado o tefuda ni yobikomereba,
ikkini mariku o taoseru
 
     
本田 よし!これで遊戯の神召喚にリーチがかかった! Хорошо! Этим, Юги Карты Бога вызвать, "достичь"/reach сделал.
  Yoshi! Kore de yuugi no kami shookan ni riichi ga kakatta!  
     
御伽 マリクの神召喚の切り札、
死者蘇生は既に無い!
Малик, бога вызвать "козырная карта",
"Воскрешение Мёртвых", внезапно нет (не имеет эту карту Малик).
  Mariku no kami shookan no kirifuda,
shisha sosei wa sudeni nai!
 
     
杏子 でも、マリクのリバースカードもまだフィールドに残ってる。 Однако, у Малика, перевёрнутый карты, всё ещё на поле находятся.
  Demo, mariku no ribaasu kaado mo mada fiirudo ni nokotteru.  
  油断は出来ないわ Невнимательность недопустима.
  Yudan wa dekinai wa  
     
ファラオ マリクの手札は融合解除のみ。
今が攻め込むチャンス。
(У) Малика в руке, "Слияния отмена" только.
Сейчас, (для) вторжения) шанс.
  mariku no tefuda wa yuugoo kaijo nomi.
Ima ga semekomu chansu.
 
  だが、奴には追い詰められた焦りが
まるで見えない
Однако, что он "загнанный" и "в спешке дикой",
совершенно так не выглядит.
  Daga, yatsu ni wa oitsumerareta aseri ga
marude mienai
 
    17:14
闇マリク フン、貴様の手札にゴッドカードは無い。(舌なめずり) Ха, в твоей руке карты бога нет.
  fun, kisama no tefuda ni goddo kaado wa nai. (Shitanamezuri)  
  さあどうしたぁ!恐れるなよ遊戯、攻めてきなぁ!
ハハハハハ!
Так, что случилось? Испугался, Юги, атаки нет!
Ха ха ха!
  saa doo shita~! Osoreru na yo yuugi, semete ki naa!
Hahahahaha!
 
  貴様が攻撃した瞬間、神の餌食だ Ты, атаку сделал когда, для бога наживкой (стал/станешь).
  Kisama ga koogeki shita shunkan, kami no ejiki da  
     
ファラオ 奴のリバース。そこに恐るべき罠が仕掛けられている Его "перевёрнутое". Там, ужасающая ловушка замышляется.
  yatsu no ribaasu. Soko ni osorubeki wana ga shikakerarete iru  
  ターンエンドだ Конец хода.
  taan endo da  
     
闇マリク フフフフ、その恐れがワンターン
貴様の命を救ったか
Ха ха ха. Этот ужас, на один ход,
твою жизнь спас.
  fufufufu, sono osore ga wan taan,
kisama no inochi o sukutta ka
 
     
本田 どうしたんだ遊戯の奴、 Что это делает, этот Юги?
  doo shita n da yuugi no yatsu,  
  攻撃が通ればマリクに相当のダメージを
与えられたはずだろ
Атаку произвёл бы если, Малику соответствующее повреждение
нанёс бы, должно быть, видать.
  koogeki ga tooreba mariku ni sootoo no dameeji o
ataerareta hazu daro
 
     
城之内 オレにはわかるぜ。 Мне - понятно.
  ore ni wa wakaru ze.  
  遊戯のデュエリストとしての勘が
攻撃をさせなかったんだ
Юги, "дуэлиста чувство",
атаковать не позволило.
  Yuugi no duerisuto to shite no kan ga
koogeki o sasenakatta n da
 
     
杏子 どういうこと? Что это значит?
  doo iu koto?  
     
城之内 形勢は遊戯が有利なように見えるが、 Ситуация, для Юги выгодная типа, так выглядит.
  Keisei wa yuugi ga yuurina yooni mieru ga,  
  あの余裕、マリクの奴きっとなにか企んでやがる Та "свобода локтей", Малик что-то замышляет, скотина.
  ano yoyuu, mariku no yatsu kitto nanika takurande yagaru  
     
闇マリク オレのターン、ドロー。
オレはリバースカードを1枚セット。
Мой ход, тяну.
Я, перевёрнутую карту 1 шт. ставлю.
  ore no taan, doroo.
Ore wa ribaasu kaado ichi-mai setto.
 
  遊戯、今貴様の手札に神は無い。 Юги, сейчас у тебя в руке бога нет.
  Yuugi, ima kisama no tefuda ni kami wa nai.  
  毎ターンのドローフェイズ、
ゴッドカードを待ちわびる貴様を見るのも不憫だ。
Каждый ход, когда тянешь карту,
на карту бога ожидающего тебя смотреть, сочувствие (у меня к тебе).
  Mai taan no doroo feizu,
goddo kaado o machiwabiru kisama o miru no mo fubin da.
 
  しかも引いたゴッドカードがオシリスの天空竜だった場合、 Вдобавок, вытянув карту бога, Осирис Небесная Змея /если такое будет/,
  Shikamo hiita goddo kaado ga oshirisu no tenkuuryuu datta baai,  
  手札が少なけりゃ攻撃力も微々たるもんだ。 "в руке" маленькая атакующая сила ничтожная.
  tefuda ga sukunakerya koogeki-ryoku mo bibi-taru mon da.  
  そこで貴様にプレゼントをくれてやるぜ Поэтому, тебе презент "прибывает".
  Sokode kisama ni purezento o kurete yaru ze  
  手札よりマジックカード発動、
天よりの宝札
"Из руки", магическую карту вовлекаю.
Сокровище с неба.
  tefuda yori majikku kaado hatsudoo,
ten'yori no hoosatsu
 
     
ファラオ 何!? Что?
  nani! ?  
     
闇マリク 互いのプレイヤーは、手札が6枚になるようカードを引く。
フハハハ
Каждый игрок, в руке пока 6 карт станет, тянет.
Ха ха ха.
  Tagai no pureiyaa wa, tefuda ga roku-mai ni naru yoo kaado o hiku.
Fuhahaha
 
     
ファラオ わざわざオレの手札を6枚に Специально, в моей руке, 6 шт. ...
  wazawaza ore no tefuda o roku-mai ni  
     
闇マリク さあ、貴様も手札を十分に補充しな!
神頼みをしながらなぁ!
Так, ты также "в руку" достаточно пополнения получаешь!
/Обращайся к богу с молитвой/ в то время как!
  saa, kisama mo tefuda o juubun ni hojuu-shina!
Kamidanomi o shinagara naa!
 
     
ファラオ フン、後悔することになるぜマリク Хм, ты раскаешься, Малик!
  Fun, kookai suru koto ni naru ze mariku  
     
闇マリク どうだ、ゴッドカードは引けたかなぁ?ヘッ、 Что там, карту бога вытянул?
  dooda, goddo kaado wa hiketa ka naa? He~,  
  オレはジュラゲドを守備表示にし、ターンエンドだ Я, "Джурагед"а в защитную позицию ставлю, конец хода.
  ore wa juragedo o shubi hyooji ni shi, taan endo da  
    19:10

海馬瀬人 バトルシティルールでは死者蘇生はデッキに
1枚しか入れることが許されない。
В правилах "Боевого города", "Воскрешение мёртвых" в колоду
один раз кроме как (только) входить может, позволения нет.
  Batoru shiti ruuru de wa shisha sosei wa dekki ni
ichi
-mai shika ireru koto ga yurusa renai.
 
  だが、あの恐るべきカードがあれば Однако, та ужасающая карта есть если...
  Daga, ano osorubeki kaado ga areba  
     
ファラオ オレのターン、ドロー! Мой ход, тяну.
  ore no taan, doroo! Этим, у меня в руке 7 шт.,
Осириса вызову если, его атакующая сила 6000 баллов.
  これでオレの手札は7枚、
オシリスを召喚すればその攻撃力は6000ポイント
 
  Kore de ore no tefuda wa nana-mai,
oshirisu o shookan sureba sono koogeki-ryoku wa 6000-pointo
 
     
闇マリク 来るか Прибыло?
  kuru ka  
     
ファラオ 三剣士を生け贄に捧げ!オシリスの天空竜、召喚! Три мушкетёра, в жертву приношу. Осирис Небесная Змея, вызов!
  san kenshi o ikenie ni sasage! Oshirisu no tenkuuryuu, shookan!  
     
闇マリク 現れたか!オシリス! Проявился" Осирис!
  Arawareta ka! Oshirisu!  
     
本田 やった!(城之内・御伽と) Сделал!
  Yatta! (Joonouchi otogi to)  
     
城之内 遊戯のゴッドカード、オシリスの天空竜! Карта Бога Юги, Осирис Небесная Змея!
  yuugi no goddo kaado, oshirisu no tenkuuryuu!  
     
杏子 しかも攻撃力は6000、すごいわ! Притом, атакующая сила 6000, здорово!
  Shikamo koogeki-ryoku wa 6000, sugoi wa!  
     
城之内 何を企んでようが、
これでマリクも絶体絶命だぜ!
Что-то замышляет, не важно.
Этим, Малик также полностью помрёт.
  Nani o takuran de you ga,
kore de mariku mo zettai zetsumei da ze!
 
     
イシズ 遊戯 Юги.
  Yuugi  
     
ファラオ いくぜ!オシリスの攻撃、サンダーフォース! Иду! Осириса атака! Звуковая сила!
  iku ze! Oshirisu no koogeki, sandaa foosu!  
     
闇マリク ハハハハハハ、知らしめてやる・・・ Ха ха ха. Щас узнаешь...
  Hahahahahaha, shira shimete yaru  
  ラーの力をな!リバースマジック発動!
暗黒の魔再生
Силу Ра! Перевёрнутое "волшебство" вовлекаю!
"Тёмного Демона воскрешение"!
  raa no chikara o na! Ribaasu majikku hatsudoo!
Ankoku no masaisei
 
     
モクバ ねえ、兄サマ、あれは? Не, ст.брат-сама, то...?
  nee, nii-sama, are wa?  
     
海馬瀬人 暗黒の魔再生。 Тёмного Демона воскрешение.
  Ankoku no masaisei.  
  敵モンスターの攻撃時に発動し、
墓地にあるマジックカードを使える
カードだ
Вражеский монстр атакует когда, вовлекается.
На "кладбище" имеющаяся магическая карта, (её) использовать можно,
(такая это) карта.
  Teki monsutaa no koogeki-ji ni hatsudoo shi,
bochi ni aru majikku kaado o tsukaeru
kaado da
 
     
モクバ それじゃ、マリクは! Тогда, Малик...
  sore ja, mariku wa!  
     
海馬瀬人 死者蘇生を発動させる "Воскрешение мёртвых" вовлечёт.
  Shisha sosei o hatsudoo saseru  
     
闇マリク 遊戯、墓地から死者蘇生を発動させてもらうぜ。 Юги, с "кладбища" "Воскрешение мёртвых" вовлекаю-получаю.
  yuugi, bochi kara shisha sosei o hatsudoo sasete morau ze.  
  地に眠りしラーよ、不死鳥の姿となって蘇生せよ。 В земле спящий Ра, Бессмертной Птицы формой стань, возродись.
  Ji ni nemurishi raa yo, fushichoo no sugata to natte sosei seyo.  
  さあ、ラーよ!地より蘇生し、天を舞え!
炎をまといし不死鳥となりて!
Так, Ра! Из земли воскресни, в небе танцуй!
Огненным стягом Бессмертной Птицей стань!
  Saa, raa yo! Ji yori sosei shi, ten o mae!
Honoo o matoishi fushichoo to narite!
 
  フハハハハハ! Ха ха ха!
  Fuhahahahaha!  
 
ファラオ オシリスのサンダーフォースが、
ゴッドフェニックスに吸収された
Осириса "Звуковую Силу",
Бог-Феникс поглотил...
  Oshirisu no sandaa foosu ga,
goddo fenikkusu ni kyuushuu sareta
 
     
闇マリク このターン、神は不死の能力が備わった。 В этот ход, Бог  бессмертия силой оснащён.
  kono taan, kami wa fushi no nooryoku ga sonawatta.  
  どんな攻撃も通用しない!フハハハハハハ! Какая бы ни была атака - не употребляема! Ха ха ха!
  Don'na koogeki mo tsuuyoo shinai! Fuhahahahahaha!  
     
城之内 ゴッド、フェニックス・・・ Бог Феникс!
  Goddo, Fenikkusu  
  オレはこいつにやられたんだ Я, им повержен был.
  ore wa koitsu ni yarareta n da  
     
闇マリク 遊戯、オシリスもろとも
灼熱の炎で焼き尽くしてやるぜ!
Юги, с Осирисом вместе
обжигающим пламенем поджарит!
  yuugi, oshirisu morotomo
shakunetsu no honoo de yaki tsukushite yaru ze!
 
  ハハハハハハハ!ワーハハハハハハハハ! Ха ха ха!
  Hahahahahahaha! Waahahahahahahahaha!  
     
杏子 【次回予告】 Следующего раза предварительное оповещение.
  [Jikai yokoku]  
  死者蘇生によって
ついにマリクのフィールドに出現した
ラーの翼神竜。
Из-за "Воскрешения Мёртвых",
наконец на Малика поле пришествие сделал,
Ра Крылатый Дракон.
  shisha sosei ni yotte
tsuini mariku no fiirudo ni shutsugen shita
raa no yokushinryuu.
 
  遊戯のオシリスは攻撃が通用しないばかりか、 Осирис Юги, атака бесполезная, всего лишь,
  Yuugi no oshirisu wa koogeki ga tsuuyoo shinai bakari ka,  
  ゴッドフェニックスの特殊能力によって
消滅させられてしまうの。
Бога-Феникса специальная способность /согласно/,
"уничтожение сделано до конца" (пассив - атака была уничтожена").
  goddo fenikkusu no tokushu nooryoku ni yotte
shoometsu saserarete shimau no.
 
  そして、次のターンにも
再びラーを召喚すると宣言するマリク。
Затем, в следующий раз также,
опять Ра вызвать, (так сделает) объявил Малик.
  Soshite, tsugino taan ni mo
futatabi raa o shookan suru to sengen suru mariku.
 
  遊戯、何か打つ手は無いの?あ!? У Юги, способ действий есть ли? ("бить рука - нет?") А!
  Yuugi, nanika utsute wa nai no? A! ?  
  ドローしたカードを見ないままセットした。 Потянул карту, и не глядя /такая фигня/, поставил!
  Doroo shita kaado o minai mama setto shita.  
  次回、「悪魔の聖域(デビルズサンクチュアリ) 発動!」。 Следующий раз, "Демона /Священная Территория", вовлечение.
  Jikai,`akuma no seiiki (debiruzu sankuchuari) hatsudoo!'.  
  デュエルスタンバイ! Duel Standby!
  Dueru sutanbai!  

第一百七十課 Стандартные фразы

Стандартные фразы 08.03
  yoo-ni - подобно (чему-то); чтобы/ради (сделать что-то)
これは正方形です。 Это - прямоугольник.
kore-wa seihookei desu.  
これは正方形のように見えますが、
正方形ではありません。
Это прямоугольнику подобно выглядит, но
прямоугольником не является.
kore-wa seihookei no yoo-ni miemasu ga,
seihookei de-wa arimasen.
 
これは三角形です。 Это - треугольник.
kore-wa sankakkei desu.  
これは三角形のように見えますが、
三角形ではありません。
Это треугольнику подобно выглядит, но
треугольником не является.
kore-wa sankakkei-no yoo-ni miemasu ga,
sankakkei de-wa arimasen.
 
この人達は女の人です。 Эти люди - женщины.
kono hito-tachi-wa onnanohito desu.  
この人達は女の人のように見えますが、
それらは女の人ではありません。
それらはマネキンです。
Эти "люди" как женщины выглядят, но
"они" женщинами не являются.
Они/те - манекены.
kono hito-tachi-wa onnanohitono yooni miemasu ga,
sorera-wa onnanohito-de-wa arimasen.
sorera-wa manekin desu.
 
この人達は宇宙飛行士です。 Эти люди - космонавты.
kono hitotachi-wa uchuu-hikooshi desu.  
この人達は宇宙飛行士のように見えますが、
彼等は宇宙飛行士ではありません。
Эти люди космонавтам подобно выглядят, но
они космонавтами не являются.
kono hito-tachi-wa uchuu-hikoo-shi no yooni miemasu ga,
karera-wa uchuuhikooshi de-wa arimasen.
 
これらの形はみんな円です。 Эти фигуры, все, круги.
korerano katachi-wa minna en desu.  
これらの形はみんな三角形です。 Эти фигуры, все, треугольники.
korerano katachi-wa minna sankakkei desu.  
これらの形のうちの三つが円で、
一つが三角形です。
Этих фигур среди, три треугольника,
один треугольник.
korerano katachi-no uchi-no mittsu-ga en de,
hitotsu ga sankakkei desu.
 
これらの形のうちの二つが赤で、
二つが青です。
Этих фигур среди, две красных,
две синих.
korarano katachino uchi-no futatsu-ga aka de,
futatsu-ga ao desu.
 
黒い円は右上にあります。 Чёрный круг справа сверху находится.
kuroi en-wa migi ue ni arimasu.  
黒い円は左上にあります。 Чёрный круг слева сверху находится.
kuroi en-wa hidari ue ni arimasu.  
黒い三角形は右下にあります。 Чёрный треугольник справа снизу находится.
kuroi sankakkei-wa migi shita ni arimasu.  
黒い三角形は左下にあります。 Чёрный треугольник слева снизу находится.
kuroi sankakkei-wa hidari shita ni arimasu.  
いくつかの円は黒いです。 Несколько кругов чёрные.
ikutsukano en-wa kuroi desu.  
ほとんどの円は黄色いですが、
一つだけは黒いです。
Большинство кругов жёлтые, но
один лишь чёрный.
hotondono en-wa kiiroi desu ga,
hitotsu dake-wa kuroi desu.
 
いくつかの三角形は黒いです。 Несколько треугольников чёрные.
ikutsukano sankakkei-wa kuroi desu.  
ほとんどの三角形は黄色いですが、
一つだけは黒いです。
Большинство треугольников жёлтые, но
один лишь/только чёрный.
hotondono sankakkei-wa kiiroi desu ga,
hitotsu dake-wa kuroi desu.
 
ほとんどの円は黄色いです。 Большинство кругов - жёлтые.
hotondono en-wa kiiroi desu.  
ほとんどの円は黒いです。 Большинство кругов - чёрные.
hotondono en-wa kuroi desu.  
すべての三角形は黄色いです。 Все треугольники жёлтые.
subeteno sankakkei-wa kiiroi desu.  
ほとんどの三角形は黄色いです。 Большинство треугольников жёлтые.
hotondono sankakkei-wa kiiroi desu.  
ほとんどの円は黒いです。 Большинство кругов чёрные.
hotondono en-wa kuroi desu.  
ほとんどの円は黄色いです。 Большинство кругов жёлтые.
hotondono en-wa kiiroi desu.  
一つの円が青で、
残りは赤いです。
Один круг синий,
остальные красные.
hitotsuno en-ga ao de,
nokori-wa akai desu.
 
たった一つの円だけが赤いです。 Только один круг /лишь/ красный.
tatta hitotsuno en dake-ga akai desu.  
ほとんどの円は黄色ですが、
二つだけは青です。
Большинство кругов жёлтые, но
два лишь синие.
hotondono en-wa kiiro desu ga,
futatsu dake-wa ao desu.
 
一つの円は黒ですが、
残りは黄色です。
Один круг чёрный, но
остальные жёлтые.
hitotsuno en-wa kuro desu ga,
nokori-wa kiiro desu.
 
円のほとんどは黒ですが、
一つだけは緑色です。
Круги ("кругов"), все чёрные, но
один лишь зелёного цвета.
en-no hotondo-wa kuro desu ga,
hitosu dake-wa midori-iro desu.
 
円のほとんどは赤ですが、
いくつかは緑色です。
(Среди) Кругов, все, красные, но
несколько/мало зелёные.
en-no hotondo-wa aka desu ga,
ikustsuka-wa midoriiro desu.
 
青い円は大きくて、
赤い円は小さいです。
Синие круги/"круг" большие,
красные круги/"круг" маленькие.
aoi en-wa ookiku-te,
akai en-wa chiisai desu.
 
赤い円は大きくて、
青い円は小さいです。
Красные круги/"круг" большие,
синие круги/"круг" маленькие.
akai en-wa ookiku-te,
aoi en-wa chiisai desu.
 
三角形は円の上にあります。 Треугольники над кругами (выше кругов расположены, "кругов поверх являются").
sankakkei-wa en-no ue-ni arimasu.  
円は三角形の前にあります。 Треугольник перед кругом расположен.
(или "треугольники перед кругами")
en-wa sankakkei-no mae-ni arimasu.  
ほとんどの黒い正方形は大きくて、
すべての白い正方形は小さいです。
Почти все чёрные квадраты большие,
все белые квадраты маленькие.
hotondono kuroi seihookei-wa ookiku-te,
subeteno shiroi seihookei-wa chiisai desu.
 
すべての黒い正方形は大きくて、
ほとんどの白い正方形は小さいです。
Все чёрные квадраты большие,
большинство белых прямоугольников маленькие.
subeteno kuroi seihookei-wa ookiku te,
hotondono shiroi seihookei-wa chiisai desu.
 
いくつかの大きな三角形は緑色で、
すべての小さい三角形は灰色です。
Несколько/мало больших треугольников зелёные,
все маленькие треугольники серые.
ikutsukano ookina sankakkei-wa midoriiro de,
subeteno chiisai sankakkei-wa haiiro desu.
 
すべての大きな三角形は緑色で、
いくつかの小さい三角形は灰色です。
Все большие треугольники зелёные,
некоторые маленькие треугольники серые.
subeteno ookina sankakkei-wa midori-iro de,
ikutsukano chiisai sankakkei-wa hai-iro desu.
 

Стандартные фразы 08.04
  типы и имена собственные
土星 Сатурн
dosei  
アフリカ Африка
afurika  
女の人 женщина
onnanohito  
中国 Китай
chuugoku  
この惑星は土星と呼ばれています。 Эта планета - Сатурн, так называется.
kono wakusei-wa dosei to yobarete imasu.  
この人は女の人です。 Этот человек - женщина.
kono hito-wa onnanohito desu.  
この国は中国と呼ばれています。 Эта страна - Китай, то/так называется.
kono kuni-wa chuugoku to yobarete imasu.  
この大陸はアフリカ大陸と呼ばれています。 Этот континент - "Африка континент", так именуется.
kono tairiku-wa Afurika tairiku to yobarete imasu.  
惑星 планета
wakusei  
человек
hito  
страна
kuni  
大陸 континент, "большая земля"
tairiku  
この惑星は土星です。 Эта планета - Сатурн.
kono wakusei-wa dosei desu.  
この人は女の子です。 Этот человек - девочка.
kono hito-wa onnanoko desu.  
赤く塗られた国は
グレートブリテン連合王国です。
Красным закрашенная страна -
Великобритания Объединённое Королевство /есть/.
akaku nurareta kuni-wa
gureeto buriten rengoo ookoku desu.
 
この大陸は北アメリカ大陸です。 Этот континент - Северная Америка континент.
kono tairiku-wa kita Amerika tairiku desu.  
この大陸はアジア大陸です。 Этот континент - Азия континент.
kono tairiku-wa Ajia tairiku desu.  
この大陸はアフリカ大陸です。 Этот континент - Африка континент.
kono tairiku-wa Afurika tairiku desu.  
この大陸は南アメリカ大陸です。 Этот континент - Южная Америка континент.
kono tairiku-wa minami Amerika tairiku desu.  
この大陸はヨーロッパ大陸です。 Этот континент - Европа континент.
kono tairiku-wa Yooroppa tairiku desu.  
ブラジルはこの地図上では赤く塗られた国です。 Бразилия, на этой карте, красным окрашенная страна /есть/.
Burajiru-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
アルゼンチンはこの地図上では赤く塗られた国です。 Аргентина, на этой карте, красным окрашенная страна.
Aruzenchin-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
チリはこの地図上では赤く塗られた国です。 Чили, на этой карте, красным окрашенная страна.
Chiri-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
ベネズエラはこの地図上では赤く塗られた国です。 Венесуэла, на этой карте, красным окрашенная страна.
Benezuera-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
アメリカ合衆国はの地図上では赤く塗られています。 Америка Федеративное государство, на этой карте красным окрашена.
Amerika gasshuu-koku wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.  
カナダはの地図上では赤く塗られています。 Канада, на этой карте красным окрашена.
Kanada-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.  
メキシコはの地図上では赤く塗られています。 Мексика, на этой карте красным окрашена.
Mekishiko-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.  
日本はの地図上では赤く塗られています。 Япония, на этой карте красным окрашена.
Nippon-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.  
ナイジェリアはの地図上では赤く塗られた国です。 Нигерия на этой карте /поверх/ красным закрашенная страна.
Naijeria-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
エジプトはの地図上では赤く塗られた国です。 Египет на этой карте /поверх/ красным закрашенная страна.
Ejiputo-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
アルジェリアはの地図上では赤く塗られた国です。 Алжир на этой карте /поверх/ красным закрашенная страна.
Arujeria-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
タンザニアはの地図上では赤く塗られた国です。 Танзания на этой карте /поверх/ красным закрашенная страна.
Tanzania-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta kuni desu.  
ドイツはヨーロッパにあります。
それはこの地図上では赤く塗られています。
Германия в Европе /является/.
"Оно", на этой карте красным окрашена.
Doitsu-wa Yooroppa ni arimasu.
sore-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.
 
イタリアはヨーロッパにあります。
それはこの地図上では赤く塗られています。
Италия в Европе /является/.
"Оно", на этой карте красным окрашена.
Itaria-wa Yooroppa ni arimasu.
sore-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.
 
インドはアジアにあります。
それはこの地図上では赤く塗られています。
Индия в Азии /является/.
"Оно", на этой карте красным окрашена.
Indo-wa Ajia ni arimasu.
sore-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.
 
ベトナムはアジアにあります。
それはこの地図上では赤く塗られています。
Вьетнам в Азии /является/.
"Оно", на этой карте красным окрашена.
Betonamu-wa Ajia ni arimasu.
sore-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.
 
中国はこの地図上では赤く塗られたアジアの国です。 Китай, на этой карте, красным окрашенная азиатская страна /есть/.
Chuugoku-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta Ajia-no kuni desu.  
韓国はこの地図上では赤く塗られたアジアの国です。 Корея, на этой карте, красным окрашенная азиатская страна /есть/.
Kankoku-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta Ajia-no kuni desu.  
スペインはこの地図上では赤く塗られたヨーロッパの国です。 Испания, на этой карте, красным окрашенная европейская страна /есть/.
Supein-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurareta Yooroppa-no kuni desu.  
ロシアはこの地図上では赤く塗られています。
ロシアはヨーロッパとアジアにある国です。
Россия, на этой карте красным окрашена.
Россия в Европе и Азии находящаяся страна /есть/.
Rosia-wa kono chizujoo-de-wa akaku nurarete imasu.
Rosia-wa Yooroppa to Ajia ni aru kuni desu.
 

Стандартные фразы 08.05
  aruite watatte imasu - идёт пересекает /является/ - пешком пересекает
hashitte watatte imasu - бежит пересекает /является/ - бегом пересекает
車は道路を走っています。 Машина по дороге едет.
kuruma-wa dooro o hashitte imasu.  
車は道路に駐車してあります。 Машина, на дороге припаркована.
kuruma-wa dooro-ni chuusha-shite arimasu.  
人々は歩道に立っています。 Люди, на пешеходном переходе стоят.
hitobito-wa hodoo ni tatte imasu.  
人々は歩道を歩いています。 Люди по пешеходному переходу идут.
hitobito-wa hodoo o aruite imasu.  
車は道路にあります。 Машина на дороге.
kuruma-wa dooro ni arimasu.  
車は高速道路にあります。 Машина на скоростной дороге (на шоссе).
kuruma-wa koosoku-dooro ni arimasu.  
橋は高速道路を横切っています。 Мост, шоссе пересекает.
hashi-wa kooshoku-dooro o yokogitte imasu.  
橋は水を渡って架かっています。 Мост, воду "переправу делает висит" (мост через реку).
hashi-wa mizu o watatte kakatte imasu.  
二本の橋は道路の真上を横切って架かっています。 Два моста дорогу сверху "пересекают висят".
nihon no hashi-wa dooro no ma-ue-o yokogitte kakatte imasu.  
木々の間を行く道路を車が走っていきます。 Деревьев посреди идущая дорога, машина едет.
kigi-no aida-o iku dooro o kuruma ga hashitte ikimasu.  
道路は家に向かって延びています。 Дорога, к дому направляется ("сторону делает") простирается.
dooro-wa ie-ni mukatte nobite imasu.  
道路は山に向かって延びています。 Дорога к горе по направлению простирается.
dooro-wa yama ni mukatte nobite imasu.  
人々は線路を横切っています。 Люди ж/д путь пересекают.
hitobito-wa senro o yokogitte imasu.  
人々は線路のわきに立っています。 Люди, [от] ж/д пути сбоку стоят.
hitobito-wa senro-no waki ni tatte imasu.  
男の人は道を渡っています。 Мужчина, дорогу пересекает/"переправляется".
otokonohito-wa michi o watatte imasu.  
男の人は道に立っています。 Мужчина на дороге стоит.
otokonohito-wa michi-ni tatte imasu.  
歩道の上で自転車に乗っているのは
どの人達ですか?
По тротуару на велосипедах едущие
кто ("которые люди есть")?
hodoo no ue-de jitensha ni notte iru no-wa
dono hitotachi desu ka?
 
道路で自転車に乗っているのは
どの人達ですか?
По дороге на велосипедах едущие,
которые люди?
dooro de jitensha ni notte iru no-wa
dono hitotachi desu ka?
 
何人かの人が馬に乗っています。
彼等は歩道でも馬に乗っていないし、
道路でも馬に乗っていません。
Некоторые люди на лошади верхом едут (по полю).
Они, по тротуару на лошадях не едут (ни по тротуару..),
по дороге также на лошади не едут (ни по дороге).
nan-nin-ka-no hito-ga uma ni notte imasu.
karera-wa hodoo demo uma ni notte inai shi,
dooro demo uma ni notte imasen.
 
歩道にいて
何にも乗っていないのはどの人達ですか?
На тротуаре находящиеся,
ни на чём верхом не едущие, которые люди?
hodoo-ni ite
nani-nimo notte
-inai no-wa dono hito-tachi desu ka?
 
鳥たちは歩道を渡っています。 Птицы тротуар пересекают.
tori-tachi-wa hodoo o watatte imasu.  
歩道には誰もいません。 На тротуаре никого нет.
hodoo ni-wa daremo imasen.  
男の人は自転車で道路を渡っています。 Мужчина, на велосипеде, дорогу пересекает.
otokonohito-wa jitensha-de dooro o watatte imasu.  
男の人は車椅子で道路を渡っています。 Мужчина, на инвалидном кресле, дорогу пересекает.
otokonohito-wa kurumaisu-de dooro o watatte imasu.  
鳥たちは歩道を歩いて渉っています。 Птицы, по тротуару идут пешком пересекают ("пешком пересекают").
tori-tachi-wa hodoo o aruite watatte imasu.  
彼は道路を走って渉っています。 Он, по дороге бежит пересекает (дорогу бегом пересекает).
kare-wa dooro o hashitte watatte imasu.  
彼は自転車に乗って道路を渡っています。 Он, на велосипеде верхом едет дорогу пересекает.
kare-wa jitensha ni notte dooro o watatte imasu.  
彼は車椅子で道路を渡っています。 Он, на инвалидном кресле дорогу пересекает.
kare-wa kurumaisu-de dooro o watatte imasu.  
二つの建物の間に路地があります。 Двух зданий между, аллея/переулок имеется.
futatsuno tatemono no aida-ni roji-ga arimasu.  
線路は道路の真上を横切っています。 Ж/д, дорогу сверху пересекает.
senro-wa dooro no ma-ue-o yokogitte imasu.  
バスは歩道の上を走っています。 Автобус, тротуара поверх "идёт".
basu-wa hodoo-no ue-o hashitte imasu.  
バスは橋の上を走っています。 Автобус, моста поверх идёт.
basu-wa hashi-no ue-o hashitte imasu.  
男の人はほうきで道を掃いています。 Мужчина, метлой, улицу метёт.
otokonohito-wa hooki-de michi o haite imasu.  
トラクターは道路を掃いています。 Трактор дорогу метёт.
torakutaa-wa dooro o haite imasu.  
男の人は道路に穴を掘っています。 Мужчина на дороге яму копает.
otokonohito-wa dooro ni ana o hotte imasu.  
機械は道路に穴を掘っています。 Машина на дороге яму копает.
kikai-wa dooro-ni ana o hotte imasu.  
道路は自転車に乗っている人々でいっぱいです。 Дорога, на велосипедах едущих людей, полна.
dooro-wa jitensha ni notte iru hitobito-de ippai desu.  
道路は走っている人々でいっぱいです。 Дорога, бегущих людей, полна ("полно /есть/").
dooro-wa hashitte iru hitobito-de ippai desu.  
道路にはほとんど往来がありません。 Дорога (на дороге), почти движения нет.
dooro ni-wa hotondo oorai-ga arimasen.  
歩道は人々でいっぱいです。 Тротуар, людей полон.
hodoo-wa hitobito-de ippai desu.