(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 167b


 

Animelo Summer Live 2005 (33)
JAM Project - 限界バトル
遊☆戯☆王デュエルモンスターズGX ED

  D1-L4-B2 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
いらっしゃいませ!
こんなボールペン、ありますか?
しょうしょうお待ちください…
ちょうどおなじじゃないですけど、いかがですか?
そうですねえ…まあ、これ、2本ください。
Добро пожаловать!
Такая шариковая ручка есть?
Чуточек подождите пожалуйста...
Именно такая не есть, однако как насчёт (такой)?
Вот как, не... Ладно, это, две шт. пожалуйста.
Welcome!
Do you have this kind of ball-point pen?
Just a moment, please. ...
It's not exactly the same, but how about this?
Hmm. ... I guess I'll take two of these.
  Irasshaimase!
Konna boorupen, arimasu ka?
Shooshoo omachi kudasai. ...
Choodo onaji ja nai desu kedo, ikaga desu ka?
Soo desu nee. ... Maa, kore, ni-hon kudasai.
   

lyrics / transcription перевод translation
限界バトル Genkai Batoru Предельная битва Battle on the limit
限界バトルたたきつけて 
傷ついたっていいんじゃない
Битва на грани, сражение-побиты,
ранены /так говорится/, не нормально ли это?
In a borderline battle, even if we strike
and get hurt, isn't it okay?
Genkai batoru tatakitsukete
Kizutsuita
-tte, ii n ja nai
   
時は満ちた 
熱い決闘-デュエル-のゴングが響く
運命のカードが光る
Время наполняет,
горячей дуэли гонга звон
Судьбы карта, сияние
The gong of a hot duel filled with time echoes
The card of destiny shines
Toki wa michita
Atsui ketto (dueru) no gongu ga hibiku
Unmei no kaado ga hikaru
   
幕は落ちた 胸の鼓動が激しく昂る
選ばれし者よ さぁ 立ち上がれ
Занавес упал, в груди биение интенсивно ликует
Избранная персона, йо, так, станем в ряд
The beating in your chest with its curtains fallen excites intensely
Chosen ones, c'mon, stand up
Maku wa ochita Mune no kodou ga hageshiku takaburu
Erabareshi mono yo Saa Tachiagare
   
New days 僕らの未来へ
Find our way 夢を解き放て
「いちかばちかのカウンター」
Новые дни, к нашему будущему
Найти наш путь, мечтой выстрелить
"Всё поставить на кон, счётчик"
(Отсчёт - пан или пропал)
New days, to our future
Find our way, release our dreams
"The sink-or-swim counter"
New days Bokura no mirai e
Find our way Yume o tokihanate
"Ichikabachika no kauntaa"
   
だから 限界バトルたたきつけて 
傷ついたっていいんじゃない
タイムリミットまで あきらめないぜ 
そうさ怖さ知らずさ
И поэтому предельная битва продолжается,
ранены даже если - не всё в порядке ли?
До конца раунда, не сдаваться,
вот так, страха не знай
So in a borderline battle, even if we strike
and get hurt, isn't it okay?
Until the time limit, we won't give up;
that's right, we don't know fear
Dakara Genkai batoru tatakitsukete
Kizutsuita tte ii n ja nai
Taimu rimitto made Akiramenai ze
Sou sa kowasa shirazu sa
   
限界バトルかっとばして 
燃えつきりゃ最高じゃない
世界中が この時代が 
さぁ おまえとRide on!
Битва на грани, сбит с ног,
выгорел - это не верховная (цель) ли?
Посреди мира/вселенной, эта эпоха
так, ты двигайся вперёд!
In a borderline battle, if you knock out
and burn out, isn't it the best?
The entire world, this era will,
c'mon, Ride on with you!
Genkai batoru kattobashite
Moetsukirya saikou ja nai
Sekaijuu ga Kono jidai ga
Saa Omae to Ride on!
   
あきらめない 
罠-トラップ-の壁 立ちはだかって
運命が揺さぶられても
Не сдаться,
ловушка-стена, станет напротив
Судьба /сделали что она дрожит/ даже
I won't give up,
even if a trap wall stands in the way
And destiny gets swayed
Akiramenai
Wana (Torappu) no kabe Tachihadakatte
Unmei ga yusaburarete mo
   
負けはしない 
このフィールドにすべてを賭けよう
選ばれし者の 誇りが叫ぶ
Не проиграть,
на этом поле, всё поставлю на кон, йо
Избранная персона, йо, гордо кричи
I won't lose,
I'll stake everything on this field
The pride of the chosen ones shouts out
Make wa shinai
Kono fiirudo ni subete o kakeyou
Erabareshi mono no Hokori ga sakebu
   
New force 新しい力を
Find onerself 身につけるたびに
「突き抜けるこのカイカン」
Новая сила, Новую силу
Найди себя,
  На теле надеваю/включаю каждый раз когда
"Пронзающее это приятное ощущение"
New force, a new power
Find oneself, every time I have it in my body
"This piercing good sensation"
New force Atarashii chikara o
Find oneself Mi ni tsukeru tabi ni
"Tsukinukeru kono kaikan"
   
もっと 限界バトルぶつけあって 
傷ついたっていいんじゃない
ZEROが近くても 全力でイイ 
そうさ本音で行くさ
Больше, Предельная битва пусть бьёт,
ранены /так говорится/, не нормально ли это?
"Ноль" близко даже если, изо всех сил - ОК,
 так, по-настоящему ("тела звук") иди, так!
Even if we hit each other in more borderline battles
and get hurt, isn't it okay?
Even if ZERO draws closer, we should be at our full might,
that's right, and go with our intentions
Motto Genkai batoru butsukeatte
Kizutsuita
-tte ii n ja nai
ZERO ga chikakute mo Zenryoku de ii
Sou sa honne de iku sa
   
限界バトル競い合って 
燃えつきりゃ本望じゃない
未だ知らない 次の敵は もう 
おまえとRide out!
Битва на грани, сражаемся друг с другом
Сгореть - не заветная мечта ли?
Пока что не известный следующий враг,
с тобой выдвигается!
In a borderline battle, if we compete with each other
and burn out, isn't it what we desire?
The next enemy, who is still unknown,
is already Riding out with you!
Genkai batoru kisoiatte
Moetsukirya honmou ja nai
Mada shiranai Tsugi no teki wa
Mou Omae to Ride out!
   
New life すべての命へ
Find our way 夢を解き放て
「後に引けない 止まることない 
イキっぱなしのカウントアウト」
Новая жизнь, ко всей жизни
Найти наш путь, мечту испустить
"Назад не потянуть, не остановиться,
тикающий обратный отсчёт"
New life, to all lives
Find our way, release our dreams
"I can't pull back, I won't stop,
a still-ticking count out"
New life Subete no inochi e
Find our way Yume o tokihanate
"Ato ni hikenai Tomaru koto nai
Ikippanashi no kauntoauto"
   
だから 限界バトルたたきつけて 
傷ついたっていいんじゃない
タイムリミットまで あきらめないぜ 
そうさ怖さ知らずさ
限界バトルかっとばして 
燃えつきりゃ最高じゃない
世界中に この時代に 
さぁ みんなでRide on!
   

第一百六十七課 Стандартные фразы
  07.05
  dochira - которые
dochirano
- "который -ный" - никакой (с отрицанием)
花々は白いです。 Цветы белые.
hanabana-wa shiroi desu.  
花々は赤いです。 Цветы красные.
hanabana-wa akai desu.  
花々は黄色いです。 Цветы жёлтые.
hanabana-wa kiiroi desu.  
花々は青いです。 Цветы синие.
hanabana-wa aoi desu.  
花々はみんな白いです。 Цветы, все (целиком), белые.
hanabana-wa, minna, shiroi desu.  
花々はみんな赤いです。 Цветы, все, красные.
hanabana-wa, minna, akai desu.  
花々はみんな黄色いです。 Цветы, все, жёлтые.
hanabana-wa, minna, kiiroi desu.  
花々はみんな青いです。 Цветы, все, синие.
hanabana-wa, minna, aoi desu.  
いくつかの花々は白いです。 Несколько/некоторые цветы - белые.
ikutsukano hanabana-wa shiroi desu.  
いくつかの花々は青いです。 Несколько/некоторые цветы - синие.
ikutsukano hanabana-wa aoi desu.  
何枚かの皿は黄色いです。 Несколько /лист/ тарелок - жёлтые.
nanmai-ka-no sara-wa kiiroi desu.  
何人かが帽子をかぶっています。 Несколько человек шляпы носят.
nannin-ka-ga booshi o kabutte imasu.  
いくつかの花々は黄色くて、
いくつかの花々は白いです。
Некоторые цветы жёлтые /и/
некоторые цветы - белые.
ikutsukano hanabana-wa kiiroku-te,
ikutsukano hanabana-wa shiroi desu.
 
いくつかの花々は黄色くて、
いくつかの花々は青いです。
Некоторые цветы жёлтые /и/
некоторые цветы - синие.
ikutsukano hanabana-wa kiiroku-te,
ikutsukano hanabana-wa aoi desu.
 
いくつかの林檎は赤くて、
いくつかの林檎は緑色です。
Некоторые яблоки красные /есть и/,
некоторые яблоки - зелёные /есть/.
ikutsukano ringo-wa akaku-te,
ikutsukano ringo-wa midori-iro desu.
 
何人かが女の人で、
何人かが男の人です。
Некоторые люди (несколько человек) - женщины,
некоторые люди - мужчины.
nannin-ka-ga onnanohito de,
nannin-ka-ga otokonohito desu.
 
ほとんどの人々は黄色い帽子をかぶっていますが、
一人だけはかぶっていません。
Почти все люди жёлтые шляпы носят, но
один лишь не носит (но один не носит).
hotondono hitobito-wa kiiroi booshi o kabutte imasu ga,
hitori-dake-wa kabutte imasen.
 
ほとんどの花々は白いですが、
いくつかは黄色いです。
Большинство цветов белые, но
несколько белых /есть/.
hotondono hanabana-wa shiroi desu ga,
ikutsuka-wa kiiroi desu.
 
花の大部分は赤いですが、
ある一部分は黒いです。
Цветка, большая часть, красная, но
/имеется/ одна часть - чёрная.
hana-no daibubun-wa akai desu ga,
aru ichibubun-wa kuroi desu.
 
花の大部分は赤ですが、
ある一部分は黄色いです。
Цветка, большая часть, красная, но
/имеется/ одна часть - жёлтая.
hana-no daibubun-wa akai desu ga,
aru ichibubun-wa kiiroi desu.
 
両方の動物とも馬です。 Оба животных - лошади.
ryoohoo-no doobutsu-tomo uma desu.  
両方の花は白と黄色です。 Оба ("обе стороны/персоны") цветка - бело-жёлтые.
ryoohoo-no hana-wa shiro-to-kiiro desu,  
子供達は二人とも女の子です。 Дети, оба /оба/, девочки.
kodomotachi-wa futari-tomo onnanoko desu.  
両方の鳥ともアヒルです。 Обе птицы /все/ - утки.
ryoohoo-no tori-tomo ahiru desu.  
両方の動物とも馬です。 Оба животных /все/ - лошади.
ryoohoo-no doobutsu-tomo uma desu.  
どちらの動物も馬ではありません。 "Какое-то животное /более/ лошадь не являться."
Никакое (из этих животных) животное - не лошадь.
dochirano doobutsu-mo uma-de-wa arimasen.  
子供達は二人とも女の子です。 Дети, оба /оба/, девочки.
kodomo-tachi-wa futari-tomo onnanoko desu.  
どちらの子供も女の子ではありません。 Никакой ребёнок /более/ (из этих детей), девочкой не является.
dochirano kodomo-mo onnanoko-de-wa arimasen.  
いくつかの花々は赤いです。 Несколько цветков - красные.
ikutsukano hanabana-wa akai desu.  
どの花々も赤くありません。 "Те цветы /более/ красными не являются."
Среди тех цветов красных нет.
dono hanabana-mo akaku arimasen.  
アヒルの一羽が白いです。 Одна белая утка
"Утка -ное /одно крыло/ - белая /есть/."
ahiruno ichi-wa-ga shiroi desu.  
どのアヒルも白くありません。 Никакая утка (из этих) не белая.
dono ahiru-mo shiroku arimasen.  
いくつかの花々は黄色くて、
残りは青いです。
Несколько цветов - жёлтые /и/,
остальные синие //есть/.
ikutsukano hanabana-wa kiiroku-te,
nokori-wa aoi desu.
 
これらの花々はみんな黄色です。 Эти цветы, все, жёлтые.
korerano hanabana-wa minna kiiroi desu.  
一方のアヒルは白い頭で、
他方は緑の頭です。
Одна утка - белая голова /есть и/,
остальных "персон" - зелёные головы /есть/.
ippoo-no ahiru-wa shiroi atama de,
tahoo-wa midori no atama desu.
 
これらのアヒルはみんな黒い頭です。 Этих уток, всех, чёрные головы.
korerano ahiru-wa minna kuroi atama desu.  
二人とも指差しています。 Два человека /оба/, пальцем указывают.
futari-tomo yubisashite imasu.  
どちらの人も指差していません。 Никто пальцем не указывает.
dochirano hito-mo yubisashite imasen.  
一方の人は指差していますが、
他方の人は指差していません。
/Одна персона/ человек указывает, но
/иная персона/ человек не указывает.
ippoo-no hito-wa yubisashite imasu ga,
tahoo no hito-wa yubisashite imasen.
 
一方の動物は鳥ですが、
他方は鳥ではありません。
Одно животное - птица,
другое - не птица.
ippoo no doobutsu-wa tori desu ga,
tahoo-wa tori-de-wa arimasen.
 

  07.06
  ippoo - "одна персона" (некто, один, этот)
tahoo
- "та персона" - другой/другие
この人は女の人です。 Этот человек - женщина.
koho hito-wa onnanohito desu.  
この動物は犬です。 Это животное - собака.
kono doobutsu-wa inu desu.  
この人は女の子です。 Этот человек - девочка.
kono hito-wa onnanoko desu.  
この動物は馬です。 Это животное - лошадь.
kono doobutsu-wa uma desu.  
この人は子供ではありません。 Этот человек - не ребёнок.
kono hito-wa kodomo-de-wa arimasen.  
この動物は馬ではありません。 Это животное - не лошадь.
kono doobutsu-wa uma-de-wa arimasen.  
この子供は男の子ではありません。 Этот ребёнок - не мальчик.
kono kodomo-wa otokonoko-de-wa arimasen.  
この動物は犬ではありません。 Это животное - не собака.
kono doobutsu-wa inu-de-wa arimasen.  
この人達は男の人達です。 Эти люди - мужчины.
kono hito-tachi-wa otokonohito-tachi desu.  
この人達は女の人達です。 Эти люди - женщины.
kono hito-tachi-wa onnanohito-tachi desu.  
これらの動物は魚です。 Эти животные - рыбы.
korerano doobutsu-wa sakana desu.  
これらの動物は馬です。 Эти животные - лошади.
korerano doobutsu-wa uma desu.  
この人達のうちには女の人はいません。 Этих людей посреди/между, женщин нет.
kono hito-tachi-no uchi-ni-wa onnanohito-wa imasen.  
この人達のうちには男の人はいません。 Этих людей между, мужчин нет.
kono hito-tachi-no uchi-ni-wa otokonohito-wa imasen.  
これらの動物うちには馬はいません。 Этих животных посреди, лошади нет.
korerano doobustu uchi-ni-wa uma-wa imasen.  
これらの動物うちには魚はいません。 Этих животных посреди, рыбы нет.
korerano doobutsu uchi-ni-wa sakana-wa imasen.  
この子供達はみんな男の子です。 Эти дети, все, мальчики.
kono kodomo-tachi-wa minna otokonoko desu.  
この子供達のうちには男の子はいません。 Этих детей посреди, мальчика нет.
kono kodomotachi-no uchi-ni-wa otokonoko-wa imasen.  
これらの動物はみんな牛です。 Эти животные, все, коровы.
korerano doobutsu-wa minna ushi desu.  
これらの動物うちには牛はいません。 Среди этих животных, коровы нет.
korerano doobutsu uchi-ni-wa ushi-wa imasen.  
この子供達のうちには女の子はいません。 Среди этих детей, девочки нет.
kono kodomotachi no uchi-ni-wa onnanoko-wa imasen.  
この子供達はみんな女の子です。 Эти дети, все, девочки.
kono kodomo-tachi-wa minna onnanoko desu.  
これらの動物のうちには魚はいません。 Этих животных посреди/между, рыбы нет.
korerano doobutsu-no uchi-ni-wa sakana-wa imasen.  
これらの動物はみんな魚です。 Эти животные, все, рыбы.
korerano doobutsu-wa minna sakana desu.  
この二人は牛乳を飲んでいます。 Эти двое людей, молоко пьют.
kono futari-wa gyuunyuu o nonde imasu.  
この二人は牛乳を指差しています。 Эти двое людей, на молоко пальцем указывают.
kono futari-wa gyuunyuu o yubisashite imasu.  
一方の人が他方の人を指差しています。 Один человек на другого человек пальцем указывает.
ippoo-no hito-ga tahoo-no hito o yubisashite imasu.  
この二人は馬に乗っています。 Эти двое людей, на лошади едут.
kono futari-wa uma-ni notte imasu.  
この人達は二人とも牛乳を飲んでいます。 Эти люди, двое /оба/, молоко пьют.
kono hito-tachi-wa futari-tomo gyuunyuu o nonde imasu.  
この人達は二人とも牛乳を指差しています。 Эти люди, двое /оба/, на молоко пальцам указывают.
kono hito-tachi-wa futari-tomo gyuunyuu o yubisashite imasu.  
この人達のうちの一人だけが指差しています。 Этих людей посреди, один лишь пальцем указывает.
kono hito-tachi-no uchi-no hitori dake-ga yubisashite imasu.  
この人達は二人とも馬に乗っています。 Эти люди, двое /оба/, на лошади едет.
kono hito-tachi-wa futari-tomo uma-ni notte imasu.  
この人達はどちらも牛乳を飲んでいません。 Эти люди, никто, молоко не пьёт.
kono hito-tachi-wa dochiramo gyuunyuu o nonde imasen.  
この人達のうちの一人が牛乳を飲んでいます。 Среди этих людей, один молоко пьёт.
kono hito-tachi-no uchi-no hitori-ga gyuunyuu o nonde imasu.  
両方の人々が牛乳を飲んでいます。 Оба человек молоко пьют.
ryoohoo-no hitobito-ga gyuunyuu o nonde imasu.  
一人の人がオレンジジュースを飲んでいます。 Один человек апельсиновый сок пьёт.
hitori-no hito-ga orenji juusu o nonde imasu.  
女の人は牛乳を飲んでいますが、
女の子は飲んでいません。
Женщина, молоко пьёт, но
девочка не пьёт.
onnanohito-wa gyuunyuu o nonde imasu ga,
onnanoko-wa nonde imasen.
 
女の子は牛乳を飲んでいますが、
女の人は飲んでいません。
Девочка, молоко пьёт, но
женщина не пьёт.
onnanoko-wa gyuunyuu o nonde imasu ga,
onnanohito-wa nonde imasen.
 
女の人と女の子は二人とも牛乳を飲んでいます。 Женщина и девочка, оба /оба/ молоко пьют.
onnanohito-to onnanoko-wa futaritomo gyuunyuu o nonde imasu.  
誰かは牛乳を飲んでいますが、
彼は飲んではいません。
"Кто-то молоко пьёт, но,
он не пьёт."
dareka-wa gyuunyuu o nonde imasu ga,
kare-wa nonde-wa imasen.
 

  07.07
  mae ni - "перед в" - "перед чем-то
ushiro ni - позади, сзади
緑色の円。 Зелёный круг.
midori iro no en.  
緑色の長方形。 Зелёный прямоугольник.
midori iro no choohookei.  
青い正方形。 Синий квадрат.
aoi seihookei.  
青い長方形。 Синий прямоугольник.
aoi choohookei.  
円は長方形の前にあります。 Круг перед прямоугольником.
en-wa choohookei-no mae-ni arimasu.  
正方形は三角形の前にあります。 Квадрат, перед треугольником.
seihookei-wa sankakkei-no mae-ni arimasu.  
円は長方形の後ろにあります。 "Круг, квадрата -ное позади /является/."
en-wa choohookei-no ushiro-ni arimasu.  
正方形は三角形の後ろにあります。 Квадрат позади треугольника.
seihookei-wa sankakkei-no ushiro-ni arimasu.  
男の子は木の後ろにいます。 Мальчик позади дерева.
otokonoko-wa ki no ushironi imasu.  
男の子は木の前にいます。 Мальчик перед деревом.
otokonoko-wa ki-no mae-ni imasu.  
水は牛乳の後ろにあります。 Вода (стакан воды), позади молока.
mizu-wa gyuunyuu no ushironi arimasu.  
水は牛乳の前にあります。 Вода перед молоком.
mizu-wa gyuunyuu-no mae-ni arimasu.  
円は丸いです。 Круг круглый.
en-wa marui desu.  
ボールは丸いです。 Мяч круглый.
booru-wa marui desu.  
正方形は丸くありません。 Квадрат не круглый.
seihookei-wa maruku arimasen.  
この建物は丸くありません。 Это здание не круглое.
kono tatemono-wa maruku arimasen.  
この窓は丸いです。 Это окно - круглое.
kono mado-wa marui desu.  
この窓は正方形です。 Это окно - квадратное.
kono mado-wa seihookei desu.  
この時計は丸いです。 Эти часы - круглые.
kono tokei-wa marui desu.  
この時計は正方形です。 Эти часы квадратные.
kono tokei-wa seihookei-desu.  
この長方形の周りには円があります。 Этого прямоугольника вокруг - круг /является/.
kono choohookei-no mawari-ni-wa en-ga arimasu.  
この長方形の周りには正方形があります。 Этого прямоугольника вокруг - квадрат.
kono choohookei-no mawari-ni-wa seihookei-ga arimasu.  
青い花々の周りには黄色い花々があります。 Синих цветов вокруг жёлтые цветы /являются/.
aoi hanabana-no mawari-ni-wa kiiroi hanabana-ga arimasu.  
テーブルの周りには複数の椅子があります。 Вокруг стола, множество/несколько стульев.
teeburu-no mawari-ni-wa fukusuu-no isu-ga arimasu.  
ほとんどの正方形は円の側にあります。 "Почти все квадраты круга сверху/над /являются/."
Почти все квадраты - сбоку от круга.
hotondono seihookei-wa en no soba-ni arimasu.  
円はほとんどの正方形の上にあります。 Круг, почти все квадратов над/выше.
en-wa hotondono seihookei-no ue-ni arimasu.  
ほとんどの三角形は長方形の上にあります。 Почти все треугольники прямоугольника выше/над.
hotondo-no sankakkei-wa choohookei-no ue-ni arimasu.  
ほとんどの三角形は長方形の中にあります。 Почти все треугольники прямоугольника перед /являются/.
hotondono sankakkei-wa choohookei-no naka-ni arimasu.  
ほとんどの円は長方形の周りにありますが、
全部ではありません。
Почти все круги прямоугольника вокруг, но
не все ("все не являться").
hotondono en-wa choohookei no mawari-ni arimasu ga,
zenbu-de-wa arimasen.
 
円はみんな長方形の周りにあります。 Круги, все, прямоугольника вокруг (окружают прямоугольник).
en-wa minna choohookei-no mawari-ni arimasu.  
ほとんどの円は長方形の前にありますが、
全部ではありません。
Большинство (почти все) круги прямоугольника перед, но
не все.
hotondono en-wa choohookei no mae ni arimasu ga,
zenbu de-wa arimasen.
 
円はみんな長方形の前にあります。 Круги, все, перед прямоугольником.
en-wa minna choohookei-no mae-ni arimasu.  
すべての人々が黄色い帽子をかぶっています。 Все люди жёлтую шляпу носят.
subete-no hitobito ga kiiroi booshi-o kabutte imasu.  
ほとんどの人々が黄色い帽子をかぶっています。 Почти все люди жёлтую шляпу носят.
hotondono hitobito ga kiiroi booshi o kabutte imasu.  
すべての人々が白い服を着ています。 Все люди белую одежду носят.
subeteno hitobito ga shiroi fuku o kite imasu.  
ほとんどの人々が白い服を着ています。 Почти все (большинство) люди белую одежду носят.
hotondono hitobito ga shiroi fuku o kite imasu.  
円は正方形の前にあります。 Круг перед квадратом.
en-wa seihookei no mae-ni arimasu.  
円は正方形の後ろにあります。 Круг позади квадрата.
en-wa seihookei-no ushironi arimasu.  
円は正方形の上にあります。 Круг выше квадрата (над квадратом).
en-wa seihookei no ue ni arimasu.  
円は正方形の下にあります。 Круг под квадратом (ниже квадрата).
en-wa seihookei no shita ni arimasu.  

209   Japanese 2008-2017-2023