(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

АУДИО 163

Скачать аудио

Download audio file

  Фразы 06.04-06.06  
Песня
中川翔子 - 続く世界
Nakagawa Shoko
 
lyrics / transcription перевод translation
続く世界 tsuzuku sekai Вселенной продолжение, "Продолжающийся мир" Continuation of the universe, "Continuing world"
どれほど時間が
  経てば止むのだろう?
凍えてもぅ動けない
  頬を伝う雨
Как много времени
  полностью прекратится /будет/?
  (пока не остановится)
Замёрзает /более/ неподвижно
  щеки проходящий мимо дождь
How much time has to pass
  before it will stop
The rain that runs down my frozen, unmovable cheeks
dorehodo jikan ga
  tateba yamu no darou
kogoete moo ugokenai
  hoho o tsutau ame
   
息をする度に
遠ざかっていく
かけがえない世界
Дыхание делаю когда
  уходит вдаль
незаменимый мир
Every time I breath,
  it moves farther away
The precious world
iki o suru tabi ni
  touzagatte iku
kakegaenai sekai
   
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる君のすべて
放さぬ様に握りしめた
この痛みもそのぬくもりも
"Прощай" даже, не говорю /такое неприятное дело/
Разбрызгивается/Проливается твоё всё
Не отпустить чтобы, схватила
(чтобы не отпустить это всё, ухватил)
Эту боль /и/ жар /также/
Without being able to say goodbye
spills down yours everything
I grasp it tight to keep from letting go
This pain and that warmth
sayonara sae ienai mama
kobore ochiru kimi no subete
hanasanu you-ni nigirishimeta
kono itami mo sono nukumori mo
   
     
どれほど叫べば
  君に届くのだろう?
想いはただ降り続く
  叶うあてもなく
Как долго кричать /если/
  тебя достигну /видимо/будет/
  (пока до Тебя не дозовусь)
Мысли, лишь /дождь продолжается/
  Осуществится мечта - нет (без цели)
How much do I have to scream
  before it reaches you
My feelings simply continue to rain down
  with no hope of being granted
dorehodo sakebeba
  kimi ni todoku no darou
omoi wa tada furitsuzuku
kanau ate mo naku
   
全部ひきかえに
  しても構わない
一目逢えるのなら
Всего взамен
  сделать (даже) если, я не беспокоюсь
(всё отдать взамен - меня устроит)
/Одним/ взглядом встречу когда
  (чтобы один раз увидеть Тебя).
I don't care if I have to give up everything in exchange

If I could just see you once more
zenbu hikikaeni
  shite mo kamawanai
hitome aeru no nara
   
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる君のすべて
話さぬ程よみがえるよ
君の声も僕らの日々も
"Прощай" даже, не говорю /такое неприятно дело/
Разбрызгивается твоё всё
Без речи /до такого предела/, возрождение/воскрешение,
Твой голос /и/ наши дни /также/
Without being able to say goodbye
spills down yours everything
I rise from the ashes
(to keep from letting go) without speaking,
Your voice and our days together
sayonara sae ienai mama
kobore ochiru kimi no subete
hanasanu hodo yomigaeru yo
kimi no koe mo bokura no hibi mo
   
     
もしかしてあの時
こんな気持ちでいたの?
今 僕の隣 君が微笑んだ
きっといつまでも
Возможно, в то время (когда-то),
такое настроение/чувство у тебя было?
Теперь, со мной рядом, ты, улыбаешься
Наверняка навечно
Could it be at that time (sometime)
Did you feel this way?
Right now, you smile beside me
For forever, I'm sure
moshikashite ano toki
konna kimochi de itano?
ima boku no tonari kimi ga hohoenda
kitto itsu-made-mo
   
     
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる君のすべて
話さぬ程よみがえるよ
君の声も僕らの日々も
   
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる僕のすべて
放さぬ様に握りしめた
この痛みもそのぬくもりも
   

遊戯王 - Yu-Gi-Oh!

161 : パワーアップデッキ!
羽蛾&竜崎

161: pawaa appu dekki! - 37:21

  Предварительная инфо к 161-й части. Страница 9

Джооночи vs. Рьюзаки. Воспоминания.
羽蛾 ちきしょう!! Проклятье!
  chiki-shoo!  
  どいつもこいつも馬鹿にしやがって! "Кто - он" (все подряд) за идиотов нас принимают!
  doitsu-mo koitsu-mo baka-ni shi-ya-gatte!  
  んん~…!ちきしょうちきしょーう! Эх, проклятье, проклятье.
  en! chiki-shoo, chiki-shoo!  
     
竜崎 ホンマむかつくで! Вправду отвратительно!
  honma mukatsuku de!  
     
少年の兄 羽蛾と竜崎か Хага и Рьюзаки?
  haga to ryuuzaki ka?  
     
竜崎 なんや? Ну и что?
  nan ya?  
     
少年の兄
ふっ!(殴る)
Бах!
  bah! (naguri)  
  お前のカードはこれか? Твоя карта - эта?
  omaeno kaado-wa kore ka?  
     
少年 うん、ありがとうお兄ちゃん! Да. Спасибо, старший брат!
  un, arigatoo onii-chan!  
  え?あいつらのサイン? Э? Их подпись/автограф?
  e? aitsura-no sain?  
  そんなの捨てちゃったよ Это, давно выбросил.
  sonna-no sutechatta yo!  
  友達に見つかったら、かっこ悪いもん Друзья увидят если, будет неприятное дело.
  tomodachi-ni mitsukattara, kakko warui mon.  
     
竜崎 惨めやったぁ~… Несчастны были...
  mijime yatta...  
  それからは、何をやってもうまぁいかへん С того времени, ничего делать нормально не получалось.
  sore-kara-wa, nani-o yatte mo umai ka hen,  
  ワイらは散々惨めな思いをしてきたんや… Мы, ужасно несчастные мысли "делали".
  waira-wa sanzan mijimena omoi-o shite kita n ya...  
  それもこれも、みんなお前らのせいや! "То и это", всё твоя вина!
  sore mo kore mo, minna omae-ra-no seiya!  
     
城之内 ん?(城之内、本田) Э?
  un?  
  それがどうした Моя вина, что это?
  sore-ga, doo shita?  
     
竜崎 えぇ!? Э?
  e?  
     
城之内 それがどうしたって言ってんだよ "Это, что такое", я так говорю/спрашиваю.
  sore-ga, doo-shita -tte itte n da yo?  
  俺に負けて惨めだと? Мне проиграл, несчастье (для тебе), что ли?
  ore-ni makete mijime da to?  
  何やってもうまくいかねえのは
みんな俺に負けたせいだと?
Чтобы (ты) ни делал, хорошо не получается, /такое/,
всё, мне проиграл, вина что ли?
  nani yatte mo umaku ikanee-no-wa
minna, ore-ni maketa sei da to?
 
  甘ったれんじゃねえ!! "armature ranger" - "рейнджер-непрофессионал"
  amatta renjaa nee!  
     
竜崎 なんやとぉ! Что сказал?
  nan ya to?  
     
城之内 竜崎よお… Рьюзаки,
  ruuzaki yo,  
  デュエルってのは、
つまるところ勝者は一人だ。
О дуэли если говорим,
в итоге будет, победитель один.
  dueru -tte no-wa,
tsumaru-tokoro
, shoosha-wa hitori da.
 
  あとは全員負けてんだよ В остатке, /все участники/ (все остальные) проигравшие.
  ato-wa zen'in makete n da yo.  
  その一人になりてえために、 Этим одним стать чтобы,
  sono hitori-ni naritee tame ni,  
  みんな頑張ってんじゃねえか! все изо всех сил стараются, не?
  minna ganbatte n ja nee ka!  
  自分一人が悲劇のヒーローみたいな
口利くんじゃねえよ!
(Ты) сам, один, "трагический герой", так выглядишь,
"рот эффективный", типа!
  jibun hitori-ga higeki-no hiiroo mitai-na
kuchi
kikun  ja nee yo!
 
     
竜崎 やかましいわい!お前らに勝たん限り、 Шумный, вах! Вас пока не обыграю,
  yakamashii wai! omae-ra-ni katan kagiri,  
  ワイらの明日は見えてこんのや! моё "завтра" не вижу (не представляю будущее).
  waira-no ashita-wa miete konno ya!  
     
城之内 だったら正々堂々かかって来いよ!! Тогда, прямо и честно, наступай!
  datta-wa seisei-doodoo kakatte koi yo!  
  負けても何度でも挑戦してくりゃ
いいじゃねーか!
Проиграл даже если, сколько бы вызовов не делал,
это хорошо.
  makete mo, nando demo choosen-shite kure
ii ja ne ka!
 
  俺はいつでも、 Я, сколько бы ни было,
  ore-wa itsu demo,  
  どこでも受けてやるぜ! где бы ни было, приму-сделаю (твой вызов).
  doko-demo ukete yaru ze!  
     
竜崎 ... ...
     
城之内 俺だって、ハナっから強かったわけじゃねえ Я однако/т.к., с самого начала, "мощный" не есть.
  ore datte, hana kkara tsuyokatta wake ja ne.  
  いや…今だってそうだ Да, сейчас даже, так...
  iya, ima datte soo da.  
  何度も何度も、負けて負けて… часто, часто, проигрывал, проигрывал...
  nandomo nandomo, makete makete...  
  でも、そのためにもっと強くなってやるって、 Однако, поэтому, более "мощным" становился,
  demo, sono tame-ni motto tsuyoku-natte yaru -tte,  
  そうやってここまで
這い上がって来たんだぜ
Так делая, до сих пор ("сюда до"),
"ползти наверх" "приходил", не...
  soo yatte koko made
haiagatte kita n da ze,
 
  てめえみたいに
強くなりてえからって、
Тебе подобному/выглядевшему
"мощным" стать лишь (старающимся),
  temee mitai ni,
tsuyoku naritee karatte,
 
  ドーマに魂売っちまうような、 Доома душу продавшему подобному,
  dooma-ni tamashi ucchimau yoo na,  
  へたれデュエリストとは違うんだよ! (ты) неудачник-дуэлист, (я) отличаюсь!
  hetare duerisuto-to-wa chigau n da yo!  

175 Japanese 2008-2017