(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

AUDIO 158

Скачать аудио

Download audio file

Песня
島谷ひとみ - Mermaid
Shimatani Hitomi
 
lyrics / transcription перевод translation
Mermaid Русалка Mermaid
あなたに出会えた奇蹟 
あなたと過ごした軌跡
あなたを愛して知った胸の深い痛み
よせてはひいてく波に 還した真珠の涙
私は空へと愛しさ歌い届けるの
Miss you... Need you... Love you...
Blue Mermaid
Волшебство встречи с тобой,
с тобой проведённое волшебство
К Тебе любовь познала, в груди глубока боль
Прилив и отлив волн, (в море) роняла жемчуг слёз
Я, в небо любовную песню отправляю
Скучаю по тебе, нуждаюсь, люблю
Голубая Русалка
The miracle of having met you,
the miracle I shared with you
The deep pain in my heart that loving you brought me
As the waves went in and out I shed tears of pearls back into the sea
I’ll sing and send my love up into the sky
Miss you...need you...love you...
Blue mermaid
Anata ni deaeta kiseki
anata to sugoshita kiseki
Anata o aishite shitta mune no fukai itami
Yosete wa hiiteku nami ni kaeshita shinju no namida
Watashi wa sora he to itoshi sa utai todokeru no
Miss you... Need you... Love you...
Blue Mermaid
   
眠れぬ夜を重ねては
頬つたう悲しみに咲いた花
帰りをそっと待ちわびて
色あせて人知れず散った
Бессонные ночи, приходят/повторяются
Щеки касается, из печали расцвёл цветок
Возвращения (твоего) тихонько ожидаю
Поблёк (цвет потерял), никому не ведомый, рассыпался
When more and more sleepless nights came
A flower grew from the sadness that landed on my cheek
As I quietly longed for your return
It faded and died without anybody noticing
Nemurenu yoru o kasanete wa
Hoho tsutau kanashimi ni saita hana
Kaeri o sotto machiwabite
Iro asete hitoshirezu chitta
   
「あと少し綺麗なら...」
永遠に愛されてたの?
愚かだと言われても
ずっと捧げていたい愛情
"Была бы я немного красивее..."
Любил бы ты меня в вечности (навсегда)?
Глупость, хотя так это называется
Все время, предлагать/давать хочу любовь
“If only I were a little prettier…”
Would you have loved me forever?
Even if people say it’s stupid
I want to give you my love forever
 
Ato sukoshi kirei nara...
Eien ni aisareteta no?
Oroka dato iwaretemo
Zutto sasagete itai aijou
   
     
想いは海より深く 祈りは空より高く
胸の切なさに降りつもる星のかけらよ
Мысли глубже чем море, молитвы/желания выше чем небо
В груди, боль накапливается, звёзд осколки
My love is deeper than the sea, my wishes are higher than the sky
Pieces of stars pile up in the pain in my heart
Omoi wa umi yori fukaku inori wa sora yori takaku
Mune no setsuna sa ni furi tsumoru hoshi no kakera yo
   
くちびる触れあう度に 
愛しさ辿った旅路
あなたじゃないなら
そっと泡のように消えるわ
Kiss me... Hold me... Feel me...
Blue Mermaid
Губы соприкасаются каждый раз когда,
в любовное следую путешествие
Если бы не ты
Тихонько бы, как пузыри (мыльные) исчезло
Целуй меня, держи/обнимай меня, чувствуй меня
Голубая Русалка
Every time our lips touched,
you took me on a trip to love
If it’s not you
Then it disappears like bubbles
Kiss me...hold me...feel me...
Blue mermaid
Kuchibiru fure-au tabi ni
itoshi sa tadotta tabiji
Anata ja nai nara
Sotto awa no youni kieru wa
Kiss me... Hold me... Feel me...
Blue Mermaid
   
     
呼び合うように 惹かれあい
見つめあい ぬくもり暖めあい
嵐が去って行くように
心だけ 取り残されていた
Будто зовём друг друга. очаровываем /взаимно/
Нашли друг друга, теплом согреваем /взаимно/
Будто шторм покинул
В сердце лишь /остался позади/
We felt an attraction drawing us together
We found each other, and warmed each other
And then, just like a storm passing
All that remained was my heart
Yobi-au you-ni hikare ai
Mitsume ai nukumori atatame ai
Arashi ga satte yuku you ni
Kokoro dake tori
-nokosarete ita
   
誰よりもあなたが...
好きだから気づいてしまう
あの日の約束は
叶えられずに砕けてゆくと
Чем кто либо другой, Ты
Любимый потому что, осознала до конца
Обещание (о встрече) того дня
Не осуществится, разбито в порошок
Because I love you more than anyone else…
I’ve gotten hurt
the promise we made that day
Unfulfilled, Falls apart
Dare yori mo anata ga...
Suki dakara kidzuite shimau
Ano hi no yakusoku wa
Kanaerarezu ni kudakete yuku to
   
あなたに出会えた奇蹟 
あなたと過ごした軌跡
あなたを愛してった胸の深い痛み
よせてはひいてく波に
還した真珠の涙
私は空へと愛しさ歌い届けるの
Miss you... Need you... Love you...
Blue Mermaid
   
     
あなたは誰かを愛し 
私はあなたを許し
青い海の底 
いつか眠りにつく日まで
Ты, кого (ранее) любил,
я тебя прощаю
На дно голубого моря,
однажды спать отправлюсь, до того дня
Until the day you meet someone
and I forgive you
And I go to sleep someday at the bottom of the blue sea
Anata wa dare ka o aishi
watashi wa anata o yurushi
Aoi umi no soko
itsuka nemuri ni tsuku hi made
   
想いは海より深く 祈りは空より高く
胸の切なさに降りつもる 星のかけらよ
くちびる触れあう度に
愛しさ辿った旅路
あなたじゃないなら
そっと泡のように消えるわ
So long... Good bye... Over...
Blue Mermaid
   

Переходные и непереходные глаголы:
Meguro LC / Intransitive and transitive verbs
(1)自動詞・じどうし
[jidooshi] (vi) Intransitive verbs, "self-verb"
􀁺 A verb that does not require a direct object is an “Intransitive verb”. The action or state
identified by an intransitive verb relates only to the subject of a sentence.
􀁺 Intransitive verbs take subjects only, and in this case the subject is the things or person
experiencing or undergoing the action of the verb.
􀁺 In Japanese there is a strong tendency to view and describe an event as something happening
by itself often beyond the control of an agent.
【基本文型】・きほん ぶんけい
[kihon bunkei] Basic sentence-pattern:

[something]が(は) [Intransitive verbs]。
【例】・れい
来週の予定が決まりました。
らいしゅう の よてい が きまりました。

新しいアパートが見つかりました。
あたらしい アパート が みつかりました。
 
(2) 他動詞・たどうし
[tadooshi] (vt) Transitive verbs, "his verb", "he-moves word"
􀁺 A verb that requires a direct object is a “Transitive verb”. It usually expresses an action in
which the activity is directed towards someone or something, as indicated by a direct object.
􀁺 Transitive verbs take subjects, and direct objects (receiver of the action marked by を).
[someone or something]は [object]を [Transitive verb]。
(私は)来週の予定を決めました。
らいしゅう の よてい を きめました。

(私は) 新しいアパートを見つけました。
あたらしいアパートをみつけました。
 
(3)
There are three types of transitive / intransitive verbs, as described below:
1. Absolute intransitive verbs: (used solely as intransitive verbs)
行きます(1)ikimasu
来ます(Irr.)kimasu
働きます(1)hatarakimasu
死にます(1)shinimasu
泣きます(1)nakimasu
座ります(1) suwarimasu
あります(1) arimasu
います(2) imasu
etc.
2. Absolute transitive verbs: (used solely as transitive verbs)
飲みます(1)nomimasu
読みます(1)yomimasu
食べます(2)tabemasu
作ります(1)tsukurimasu
買います(1)kaimasu
あげます(2) agemasu
もらいます(1)moraimasu
殺します(1) koroshimasu
etc.
3. Intransitive/Transitive pairs (see the table below)

Intransitive/Transitive pairs: LEVEL 1

  "self" 自動詞 (じどうし)
~が…
  "he moves" 他動詞 (たどうし)
(私は)~を…
 
1 fall ペンが落ちます pen ga ochimasu drops ペンを落とします pen o otoshimasu
2 open ドアが開きます doa ga akimasu opens ドアを開けます doa o akemasu
3 close ドアが閉まります doa ga shimarimasu closes ドアを閉めます doa o shimemasu
4  be audible 音楽が聞こえます ongaku ga kikoemasu listens 音楽を聞きます ongaku o kikimasu
5 be visible 富士山(ふじさん)が見えます fujisan ga miemasu looks 富士山を見ます fujisan o mimasu
6 be lit/lighted 電気(でんき)がつきます  denki ga tsukimasu turns on 電気をつけます denki o tsukemasu
7 go off 電気が消えます denki ga kiemasu turns off,
erases
電気を消します denki o keshimasu
8 get lost 財布(さいふ)が失くなります saifu ga nakunarimasu loses 財布を失します saifu o nakushimasu
9 be found 財布が見つかります saifu ga mitsukarimasu finds 財布を見つけます saifu o mitsukemasu
10 be decided 予定(よてい)が決まります yotei ga kimarimasu decides 予定を決めます yotei o kimemasu
11 change 予定が変わります yotei ga kawarimasu changes 予定を変えます yotei o kaemasu
12 begin, start レッスンが始まります ressun ga hajimarimasu begins, starts レッスンを始めます ressun o hajimemasu
13 be finished レッスンが終わります ressun ga owarimasu finishes レッスンを終えます ressun o oemasu
        causes to finish レッスンを終わらせます ressun o owarasemasu
14 stop 車(くるま)が止まります kuruma ga tomarimasu stops 車を止めます kuruma o tomemasu
15 rise 値段(ねだん)が上がります nedan ga agarimasu raises 値段を上げます nedan o agemasu
16 go down 値段が下がります nedan ga sagarimasu lowers 値段を下げます nedan o sagemasu
17 break 機械(きかい)が壊れます kikai ga kowaremasu breaks 機械を壊します kikai o kowashimasu
18 crack, break グラスが割れます gurasu ga waremasu breaks, smashes グラスを割ります gurasu o warimasu
19 be repaired パソコンが直ります pasokon ga naorimasu repairs パソコンを直します pasokon o naoshimasu
20 get well,
be cured, heal
病気(びょうき)が治ります byooki ga naorimasu cures, heals 病気を治します byooki o naoshimasu

170   Japanese 2008-2017-2023