(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ |
Languages Study | Languages of the East | Japanese |
|
|
lyrics / transcription | перевод | translation |
解放区 | Освобождённая территория | Liberated area |
kaihoo-ku | ||
なにもほかに欲しくない どんな未来が来ても あなたを思う輝き 心に咲いていれば 自由に咲いていれば |
Ничего помимо (этого) не хочу Какое будущее [не] придёт /более/ (что бы ни было) О тебе думаю, сияешь В сердце цветёт если Свободой расцветает если |
I don't want anything else No matter what kind of future comes As long as the sparkle when I think of you Is blooming in my heart Blooming freely (as freedom) |
Nanimo hoka ni hoshiku nai Donna mirai ga kite mo Anata o omou kagayaki Kokoro ni saite ireba Jiyuu ni saite ireba |
||
渇いた花が 散るように 街がたそがれてゆく 自分のことを 知ってくれてる あなたが近くなる |
Жажду испытывают цветы, рассыпаются будто Улицы в потёмках /продолжают/ Собственное, узнаю /даёшь мне/ (обо мне самой ты дал знания) Ты вблизи становишься (приближаешься) |
Like the petals falling from the
dried-up flowers Dusk is falling on this town (You, ) who gave me knowledge of myself Are coming closer |
Kawaita hana ga chiru you-ni Machi ga tasogarete yuku Jibun no koto wo shitte kureteru Anata ga chikaku naru |
||
きりがない このさみしさ 許さない ときめきから はじめて |
Бесконечное, это одиночество Нет прощения, возбуждением начинается |
This endless loneliness With this unforgivable throbbing/excitement starts |
Kiri ga nai kono samishisa Yurusanai tokimeki kara hajimete |
||
なにもほかに欲しくない もっと信じたいから 世界でひとりしかいない わたしにきっとなれる あなたのためになれる |
Ничего помимо (этого) не хочу Больше верить хочу т.к. В мире, /один человек/ лишь /не/ есть Мною наверняка стать сможет Тебя ради (для тебя), станет |
I don’t want anything else Because I want to believe more/longer Unlike anyone else in the world (one only) I'll become (this one person) For you, will become |
Nanimo hoka ni hoshiku nai Motto shinji-tai kara Sekai de hitori shika inai Watashi ni kitto nareru Anata no tame ni nareru |
||
携帯だけで 結ばれる せつない人の群れ 愛なんて 言い方より 熱くなる くちびるから はじめて |
Мобильным телефоном лишь соединены Болезненная/давящая людей толпа Любовь отчего, более чем словами ("выражения способ /чем/относительно") От горячими становящимися губами, начинается |
We’re connected only by our cell
phones This oppressive crowd Love, why, more than by words ("mode of speech") But with lips, becoming hot/passionate, starts |
Keitai dakede musubareru Setsunai hito no mure Ai nante ii-kata yori Atsuku naru kuchibiru kara hajimete |
||
なにもほかに欲しくない どんな未来が来ても あなたを思う輝き 心に咲いていれば 自由に咲いていれば |
||
つよく思う気持ちから なにか変わりはじめる 世界でひとりしかいない わたしにきっとなれる あなたのためになれる |
"Сильных мыслей настроение т.к." (с них, от мыслей сильных) Что-то меняться начинает В мире, один лишь /не/ есть Мною наверняка станет (этот один человек, я, ) Тебя ради (для тебя), стану |
From the strength of my thinking Something is beginning to change Unlike anyone else in the world (one only) I'll become (this one person) For you, will become |
Tsuyoku omou kimochi kara Nanika kawari hajimeru Sekai de hitori shika inai Watashi ni kitto nareru Anata no tame ni nareru |
|
||
|
城之内 | レッドアイズは、 | (Дракон) Красные Глаза, |
reddo aizu wa, | ||
俺と遊戯の友情の証… | моей и Юги дружбы подтверждение... | |
ore-to yuugi-no yuujoo-no akashi | ||
友情のモンスターだ! | Дружбы монстр! | |
yuujoo-no monsutaa-ga! | ||
竜崎 | なにが友情のモンスターや… | Что это, "Дружбы Монстр"? |
nani ga, yuujoo-no monsutaa ya? | ||
そのレッドアイズは 元々ワイのもんやないか、 |
Этот "Красные Глаза", изначально моим был, |
|
sono reddo
aizu-wa motomoto wai-no mon ya nai ka, |
||
人から奪っといて偉そうに! |
человек т.к. украл/утащил, знаменит так. (Джооноочи ранее выиграл карту "Красные Глаза" у Рьюзаки) |
|
hito-kara ubatto ite erasoo ni! | ||
城之内 | 奪っただとぉ?人聞きの悪いこと言うな! | Украл? (Для) Репутации плохую штуку не говори. |
ubatta da to? hitogiki-no warui-koto iu-na! | ||
俺は正々堂々、 デュエルで勝ち取ったんだ! |
Я, правильно и честно/мастерски в дуэли выиграл-получил. |
|
ore-wa
seisei-doodoo, dueru de kachitotta n da! |
||
竜崎 |
そうや… あのデュエリストキングダムでの、 デュエル… |
Вот как... Та "дуэлистов королевство" /там -ная/, дуэль. |
soo ya,
ano dueristo kingudamu de no, dueru... |
||
あん時からや…あん時から、 | То время, с того времени... | |
an toki kara ya, an toki kara | ||
なんもかもが 変わってしもたんや |
чтобы ни было, странно/необычно было. |
|
nanmo kamo-ga kawatte shi mo tan ya |
||
ワイと羽蛾で、 全国大会の決勝を争い あったころ |
Я и Хага, Национального турнира, финального состязания было время, |
|
wai to haga de,
zenkoku taikai no kesshoo-o arasoi atta koro, |
||
ワイら二人は、 デュエリストたちの間では、 |
Мы когда вдвоём, среди дуэлистов, |
|
wai-ra futari-wa,
duerusto tachi no aida de-wa, |
||
超有名やった… | супер слава была... | |
choo-yuumei yatta... | ||
モブ |
おい見ろよ!
|
Ой, гляди ка! |
oi miru yo! | ||
全国大会チャンプのインセクター羽蛾と | Всей страны турнира чемпионы "Насекомое" Хага и | |
zenkoku taikai chanpu no insekutaa haga to | ||
準優勝のダイナソー竜崎だぜ! | второго места, "Динозавр" Рьюзаки! | |
jun-yuushoo no dainasoo ryuuzaki da ze! | ||
すげぇ~、本物だぁ! | Во, правда! | |
sugee, honmono daa! | ||
羽蛾 | みんな俺たちを憧れの眼差しで見るんだよ、 | Все, на нас "желающим взглядом" смотрели, |
minna ore-tachi-wa akogareno manazashi de miru n da yo, | ||
そりゃ最高の気分だったさ~ | Такое высочайше настроение было, | |
sorya saikoono kibun datta saa | ||
まるで王様にでもなった 気分っていうか… |
Будто король однако стал, настроение было /так говорить/.. |
|
marude oosama-ni
demo natta kibun -tte iu ka... |
||
おっと、 君は本物の王様だったっけ? |
Опа, я вправду королём был, /наверно/? |
|
otto, kimi-wa honmono-no oosama datta -kke? |
||
ヒャッヒャッヒャッヒャッヒャ | хи-хи | |
hya hya | ||
ファラオ | うん。 | Вах. |
hm. |
|