(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 151b


 

Animelo Summer Live 2005 (11)
夢光年 / 影山ヒロノブ
Kageyama Hironobu

宇宙船サジタリウス ED


  D1-L3-A3 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
使いましたか?
そのコンピューターですか?
ええ、一昨日使いました。
(Ты) использовал (его)?
"Тот" компьютер?
Да, позавчера использовал.
Did you use [it]?
[Do you mean] that computer?
Yes, I used [it] the day before yesterday.
  Tsukaimashita ka?
Sono konpyuutaa desu ka?
Ee, ototoi tsukaimasita.
   

lyrics / transcription перевод translation Чешский
影山ヒロノブ - 夢光年 Мечта светового года Light-year dream  
星屑の 海の中
ただよう夢求め
時を超えて はるか
В море звёздной пыли
Плаваю, мечту ищу
Время проходит, далеко
In the ocean of stardust,
Quested a floating dream
Over the time, far away
Ty, který jdeš za snem,
nadnášeným v moři hvězdného prachu,
překlenujíc čas a míříce do dálek,
Hoshikuzu no umi no naka
Tadayou yume motome
Toki wo koete haruka
     
人の世で 見失い
今ではもう遠い
夢を探す人よ
В человеческом мире теряешь цель
До сих пор (которая) далеко
Мечту ищущий человек
You, looking for the dream
that has been lost in this world
and that can't find anywhere!...
hledajíce sen, který už více mezi lidmi není,
poslyš moji prosbu...
Hito no yo de miushinai
Ima de wa mou tooi
Yume wo sagasu hitoyo
     
もしもどこかで 見つけたなら
かけらだけでも 持って帰れよ
Если где-то разыщешь
Осколки даже если, принеси назад
If you find it somewhere in the universe,
Bring it back here even if it was only a bit!
Pokud by jsi ho přece jednou někde našel,
vrať se prosím, a přines z něho aspoň kousek.
Moshimo dokokade mitsuketa nara
Kakera dakedemo motte kaere yo
     
ああ夢見るよろこび
ふたたび
ああ夢見るしあわせ
ふたたび……夢光年
А, мечту вижу, наслаждение
вновь
А, мечту вижу, счастье
вновь, мечта сияющих лет
Ah, the pleasure to dream come back to me again!
Ah, the happiness to dream come back to me again!
A Dream of light year / Of shining years...
Opět vidět sen - opět ta radost
Opět vidět sen - opět to štěstí
Světelné roky od snu..
Aa yumemiru yorokobi
Futatabi
Aa yumemiru shiawase
Futatabi ······ Yume Kounen
     
手を出せば 逃げて行く
姿を変え 消える
人が捨てた夢よ
Руку протянешь ("выйдешь наружу") если,
  сбежишь (прочь выйдешь)
Форма изменяется, исчезает
Человек отбросил мечту
If you stretch-out your hand,
  you'll escape
Form is changing,
Man abandoned his dream
 
Te wo daseba nigeteyuku
Sugata wo kaekieru
Hito ga suteta yume yo
     
失って 気がついて
たずねる夢 いずこ
やがて人の胸に
Отчаяния чувство касательно
Навестить мечту где?
Уже давно - в груди у человека
When the feeling of despair
Where to find your dream?

Long before, it's in your chest
 
Ushinatte ki ga tsuite
Tazuneru yume izuko
Yagate hito no mune ni
     
もしもどこかで 出逢ったなら
二度と手放すことはないだろう
Если где-то встретимся
Второй раз отпускать из рук - не надо, д.б.
   
Moshimo dokoka de deatta nara
Nidoto tebanasu koto wa nai darou
     
ああ夢見るよろこび
ふたたび
ああ夢見るしあわせ
ふたたび……夢光年
     

第一百五十一課 Стандартные фразы 02.09
  kao - лицо
глаз
me  
нос
hana  
рот
kuchi  
лицо
kao  
人の両足。 Человеческие обе ноги.
hito-no ryoo-ashi.  
ухо
mimi  
男の人が馬の耳を触っています。 Мужчина лошадиное ухо трогает.
otokonohito-ga uma no mimi o sawatte imasu.  
象の両足。 Слона обе ноги.
zoo no ryoo ashi.  
女の人の頭。 Женская голова.
onnanohito-no atama.  
рука (кисть руки)
te  
男の人の頭。 Мужская голова.
otokonohito-no atama.  
両手と両足。 Пара рук и пара ног.
ryoo-te to ryoo-ashi.  
三つの手。 Три руки.
mittsu no te.  
四つの手。 Четыре руки.
yottsu-no te.  
四本の腕。 Четыре руки (рука с предплечья).
yon hon no ude.  
三本の腕。 Три руки/локтя.
san-bon no ude.  
男の人の手は膝にのっています。 Мужика рука на колене находится.
otokonohito no te-wa hiza ni notte imasu.  
男の人は手で頭を支えています。 Мужчина, рукой голову подпирает.
otokonohito-wa te de atama o sasaete imasu.  
男の人の両手はテーブルの上にのっています。 Мужчина, (его) обе руки на столе находятся.
otokonohito-no ryoo-te-wa teeburu no ueni notte imasu.  
男の人は片手に顔をのせて、
もう一つの片手を肘にあてています。
Мужчина, (его) одна рука (из пары) лица касается,
ещё одна рука - локоть держит (рука у локтя рядом).
otokonohito-wa kata-te ni kao o nosete,
moo hitotsu no kata-te o hiji ni atete imasu.
 
女の人の腕は膝にのっています。 Женщина, (её) руки на коленях находятся.
onnanohito-no ude-wa hiza-ni notte imasu.  
男の人の手は頭にのっています。 Мужская рука на голове находятся (руками голову трогает).
otokonohito-no te-wa atama-ni notte imasu.  
若い男の人の肘はテーブルにのっています。 Молодого мужчины локоть на столе находится.
wakai otokonohito-no hiji-wa teeburu ni notte imasu.  
男の人の手はテーブルにのっています。 Мужчины рука/руки на столе находятся.
otokonohito-no te-wa teeburu ni notte imasu.  
二つの目と鼻。 Два глаза и нос.
futatsu no me to hana.  
鼻と口。 Нос и рот.
hana to kuchi.  
лицо
kao  
ухо
mimi  
子供はコップを口に当てています。 Ребёнок, чашку около рта держит.
kodomo-wa koppu o kuchi ni atete imasu.  
女の人はコップを口に当てています。 Ребёнок чашку около рта не держит.
onnanohito-wa koppu-o kuchi-ni atete imasu.  
この若い男の人の口には食べ物が入っています。 У этого молодого мужчины "в рот еда входит" (ест сейчас).
kono wakai otokonohito-no kuchi-ni-wa tabemono-ga haitte imasu.  
この若い男の人の口には食べ物は入っていません。 У этого молодого мужчины "в рот еда не входит" (не ест сейчас).
kono wakai otokonohito-no kuchi-ni-wa tabemono-wa haitte imasen.  
彼は鼻を触っています。 Он нос трогает.
kare-wa hana o sawatte imasu.  
彼は口を触っています。 Он рот трогает.
kare-wa kuchi o sawatte imasu.  
彼女は目を触っています。 Она глаз трогает.
kanojo-wa me o sawatte imasu.  
彼女は顎を触っています。 Она подбородок трогает.
kanojo-wa ago o sawatte imasu.  
女の人は髪の毛をブラシでとかしています。 Женщина, (свои) волосы щёткой чешет.
onnanohito-wa kaminoke-o burashi de tokashite imasu.  
女の人は女の子の髪の毛をブラシでとかしています。 Женщина, девочки волосы щёткой чешет.
onnanohito-wa onnanoko-no kaminoke-o burashi-de tokashite imasu.  
女の人は髪の毛を櫛でといでいます。 Женщина, (свои) волосы расчёской/гребнем "гребнит"/расчёсывает.
onnanohito-wa kaminoke-o kushi-de toide imasu.  
女の人は女の子の髪の毛を櫛でといでいます。 Женщина, девочки волосы гребнем расчёсывает.
onnanohito-wa onnanoko-no kaminoke-o kushi-de toide imasu.  

  02.10
  tokoro desu - "место есть" - собирается сделать
sude-ni -
уже (уже сделал)
shimai mashita - сделал полностью
女の人は走り幅跳びをしています。 Женщина в длину прыгает.
"Женщина бежать длина прыжок делать /является/."
onnanohito-wa hashiri-haba-tobi o shite imasu.  
女の人は既に跳んでしまいました。 Женщина уже прыгнула.
"Женщина уже прыгать /сделала полностью/."
onnanohito-wa sudeni tonde shimaimashita.  
馬は飛び越えています。 Лошадь прыгает/перепрыгивает (препятствие).
uma-wa tobikoete imasu.  
馬は既に飛び越えてしまいました。 Лошадь уже перепрыгнула.
uma-wa sudeni tobikoete shimai mashita.  
男の子は転びかけています。 Мальчик катится-падает.
otokonoko-wa korobikakete imasu.  
男の子は既に転んでしまいました。 Мальчик уже упал.
otokonoko-wa sudeni koronde shimai mashita.  
カウボーイは馬から滑り落ちそうです。 Ковбой вот-вот упадёт с лошади.
Ковбой с лошади скользит-падает /похоже/.
kaubooi-wa uma-kara suberi-ochi-soo desu.  
カウボーイは既に落ちてしまいました。 Ковбой уже упал.
kaubooi-wa sudeni ochite shimai mashita.  
女の子は紙を切っています。 Девочка бумагу режет.
onnanoko-wa kami-o kitte imasu.  
女の子は既に紙を切ってしまいました。 Девочка, уже бумагу разрезала.
onnanoko-wa sudeni kami o kitte shimai mashita.  
男の子は水に飛び込みかけています。 Мальчик, в воду прыгает-входит.
otokonoko-wa mizu-ni tobikomi-kakete imasu.  
男の子は既に水に飛び込んでしまいました。 Мальчик, уже в воду прыгнул.
otokonoko-wa sudeni mizu-ni tobikonde shimai mashita.  
馬は飛び越えるところです。 Лошадь прыгать собирается (перепрыгнуть препятствие).
"Лошадь лететь-через место /есть/."
uma-wa tobikoeru tokoro desu.  
子供は飛び越えるところです。 Ребёнок перепрыгнуть собирается (перепрыгнет).
kodomo-wa tobikoeru tokoro desu.  
馬は飛び越えています。 Лошадь прыгает/перепрыгивает.
uma-wa tobikoete imasu.  
馬は既に飛び越えてしまいました。 Лошадь уже перепрыгнула.
uma-wa sudeni tobikoete shimai mashita.  
女の子は紙を切るところです。 Девочка, бумагу резать собирается.
onnanoko-wa kami-o kiru tokoro desu.  
女の子は紙を切っています。 Девочка, бумагу режет.
onnanoko-wa kami o kitte imasu.  
女の子は既に紙を切ってしまいました。 Девочка, уже бумагу разрезала.
onnanoko-wa sudeni kami o kitte shimai mashita.  
女の子は飛び下りています。 Девочка спрыгивает.
onnanoko-wa tobiorite imasu.  
男の子は水に飛び込むところです。 Мальчик, в воду прыгнуть-войти собирается.
otokonoko-wa mizu ni tobikomu tokoro desu.  
男の子は水に飛び込みかけています。 Мальчик, в воду прыгает.
otokonoko-wa mizu-ni tobikomi kakete imasu.  
男の子は既に水に飛び込んでしまいました。 Мальчик, уже в воду прыгнул-вошёл.
otokonoko-wa sudeni mizu ni tobikonde shimai mashita.  
男の子達は水に飛び込みかけています。 Мальчики, в воду прыгают.
otokonoko tachi-wa mizu-ni tobikomi kakete imasu.  
騎手は滑り落ちるところです。 "Всадник, скользит-падает /место есть/."
Всадник упадёт.
kishu-wa suberi-ochiru tokoro desu.  
騎手は馬から滑り落ちかけています。 Всадник с лошади скользит-падает.
kishu-wa uma-kara suberi-ochi-kakete imasu.  
騎手は既に滑り落ちてしまいました。 Всадник, уже соскользнул-упал.
kishu-wa sudeni suberi-ochite shimai mashita.  
男の子は転びかけています。 Мальчик грохается ("катится-падает").
otokonoko-wa korobikakete imasu.  
女の子達は飛び下りようとしていません。
男の子は飛び下りるところです。
Девочки, спрыгнуть не собираются.
Мальчик прыгать (вниз) собирается.
onnanoko-tachi-wa tobiori-yoo to shite imasen.
otokonoko-wa tobioriru tokoro desu.
 
女の子達は飛び下りていません。
男の子は飛び下りかけています。
Девочки не прыгают.
Мальчик спрыгивает.
onnanoko-tachi-wa tobiorite imasen.
otokonoko-wa tobiori kakete imasu.
 
女の子達はまだ飛び下りていません。
男の子は既に飛び下りてしまいました。
Девочки, пока что, не прыгают (-> не спрыгнули).
Мальчик, уже спрыгнул.
onnanoko-tachi-wa mada tobiorite imasen.
otokonoko-wa sudeni tobiorite shimai mashita.
 
男の子と女の子達は飛び下りています。 Мальчик и девочки прыгают.
otokonoko to onnanoko-tachi-wa tobiorite imasu.  
男の人は牛乳を飲むところです。 Мужчина, молоко выпить собирается.
otokonohito-wa gyuunyuu o nomu tokoro desu.  
男の人は牛乳を飲んでいます。 Мужчина молоко пьёт.
otokonohito-wa gyuunyuu o nonde imasu.  
男の人は既に牛乳を飲んでしまいました。 Мужчина, уже молоко выпил полностью.
otokonohito-wa sudeni gyuunyuu o nonde shimai mashita.  
男の子はパンを食べるところです。 Мальчик, хлеб съесть собирается.
otokonoko-wa pan o taberu tokoro desu.  
男の子はパンを食べるところです。 Мальчик, хлеб съесть собирается.
otokonoko-wa pan o taberu tokoro desu.  
男の子はパンを食べています。 Мальчик хлеб ест.
otokonoko-wa pan o tabete imasu.  
男の子は既にいくらかのパンを食べてしまいました。 Мальчик, уже некоторое кол-во хлеба съел.
otokonoko-wa sudeni ikura-ka-no pan o tabete shimai mashita.  
男の子は帽子をかぶっています。 Мальчик шляпу носит.
otokonoko-wa booshi o kabutte imasu.  

  03.01
  nenpai - пожилой, старый
wakai
- молодой
年配の女の人。 Старая женщина.
nanpai no onnanohito.  
若めの女の人。 Молодая женщина.
wakame no onnanohito.  
若めの男の人。 Молодой мужчина.
wakame no otokonohito.  
年配の男の人。 Старый мужчина.
nenpai no otokonohito.  
ダンサーの一団。 Танцоры, одна группа.
dansaa no ichi-dan.  
二人のダンサー。 Два танцора.
futari no dansaa.  
走者の一団。 Бегуны, одна группа.
soosha no ichi-dan.  
二人の走者。 Двое бегунов.
futarino soosha.  
この若い男の人は短い髪の毛をしています。 Этот молодой мужчина, короткие волосы носит.
kono wakai otokonohito-wa mijikai kaminoke-o shite imasu.  
この若い男の人は長い髪の毛をしています。 Этот молодой мужчина, длинные волосы носит.
kono wakai otokonohito-wa nagai kaminoke-o shite imasu.  
二人の若い女の人は長い髪の毛をしています。 Две молодые женщины длинные волосы носят.
futarino wakai onnanohito-wa nagai kaminoke-o shite imasu.  
一人の若い女の人は長い髪の毛をしていて、
もう一人の若い女の人は短い髪の毛をしています。
Одна молодая женщина длинные волосы носит,
ещё одна молодая женщина короткие волосы носит.
hitorino wakai onnanohito-wa nagai kaminoke-o shite ite,
moo hitorino wakai onnanohito-wa mijikai kaminoke-o shite imasu.
 
短くて黒い髪の毛をしているのは誰ですか? Короткие, чёрные волосы носящий кто?
mijikakute kuroi kaminoke-o shite iru no-wa dare desu ka?  
長い金髪をしているのは誰ですか? Длинные "золотые волосы" (пшеничного цвета) носит кто?
nagai kinpatsu o shite iru no-wa dare desu ka?  
長くて茶色い髪の毛をしているのは誰ですか? Длинные чайного цвета волосы носящий кто?
nagakute cha-iroi kaminoke-o shite iru-no-wa dare desu ka?  
頭が禿げているのは誰ですか? Голова лысая у кого?
atama-ga hagete iru-no-wa dare desu ka?  
この若い女の人はカールがかかった髪の毛をしています。 Эта молодая женщина "завитушками взятые" волосы носит.
kono wakai onnanohito-wa kaaru-ga kakatta kaminoke-o shite imasu.  
この若い男の人はカールがかかった髪の毛をしています。 Этот молодой мужчина курчавые волосы носит.
kono wakai otokonohito-wa kaaru-ga kakatta kaminoke-o shite imasu.  
この若い女の人はストレートヘアーをしています。 Эта молодая женщина "прямые волосы" носит.
kono wakai onnanohito-wa sutoreeto heaa o shite-imasu.  
この若い男の人はストレートヘアーをしています。 Этот молодой мужчина "прямые волосы" носит/делает.
kono wakai otokonohito-wa sutoreeto heaa o shite-imasu.  
短くて黒いストレートヘアーをしているのは誰ですか? Короткие, чёрные прямые волосы носящий кто?
mijikakute kuroi sutoreeto heaa o shite iru-no-wa dare desu ka?  
長くてカールがかかった黒い髪の毛をしているのは誰ですか? Длинные, завитушками чёрные волосы носящий кто?
nagakute kaaru-ga kakatta kuroi kaminoke-o shite iru no-wa dare desu ka?  
短くてカールがかかった黒い髪の毛をしているのは誰ですか? Короткие, курчавые чёрные волосы носящий кто?
mijikakute kaaru-ga kakatta kuroi kaminoke-o shite iru no-wa dare desu ka?  
長くて黒いストレートヘアーをしているのは誰ですか? Длинные, чёрные прямые волосы "делающий" кто:
nagakute kuroi sutoreeto heaa o shite iru no-wa dare desu ka?  
右の男の人は太っています。
左の男の人はやせています。
Справа мужчина толстый,
слева мужчина тонкий/худой.
migi-no otokonohito-wa futotte imasu.
hidari-no otokonohito-wa yasete imasu.
 
女の人達はやせています。 Женщины худые.
onnanohito-tachi-wa yasete imasu.  
女の人達はとても太っています。 Женщины очень толстые.
onnanohito-tachi-wa totemo futotte imasu.  
左の男の人は太っています。
右の男の人はやせています。
Слева мужчина толстый.
Справа мужчина худой.
hidari-no otokonohito-wa futotte imasu.
migi-no otokonohito-wa yasete imasu.
 
左のピエロは背が低いです。
右のピエロは背が高いです。
Слева клоун, рост низкий,
справа клоун - рост высокий.
hidarino piero-wa se-ga hikui desu,
migino piero-wa se-ga takai desu.
 
左のピエロは背が高いです。
右のピエロは背が低いです。
Слева клоуна рост высокий.
Справа клоуна рост низкий.
hidarino piero-wa se-ga takai desu.
migi-no piero-wa se-ga hikui desu.
 
赤い服を着ている女の人は背が低いです。 Красную одежду носящая женщина /ростом/ низкая.
akai fuku o kite iru onnanohito-wa se-ga hikui desu.  
赤い服を着ている女の人は背が高いです。 Красную одежду носящая женщина /ростом/ высокая.
akai fuku o kite iru onnanohito-wa se-ga takai desu.  
眼鏡をかけている背の高い男の人は誰ですか? Очки носящий, роста высокого мужчина - кто?
megane o kakete iru se-no takai otokonohito-wa dare desu ka?  
眼鏡をかけていない背の高い男の人は誰ですか? Очки не носящий, роста высокого мужчина - кто?
megane o kakete inai se-no takai otokonohito-wa dare desu ka?  
眼鏡をかけていない背の低い人は誰ですか? Очки не носящий, роста низкого человек - кто?
megane o kakete inai se-no hikui hito-wa dare desu ka?  
眼鏡をかけている背の低い人は誰ですか? Очки носящий, роста низкого человек - кто?
megane o kakete iru se-no hikui hito-wa dare desu ka?  
女の人は黒い髪の毛をしています。 Женщина, чёрные волосы "делает".
onnanohito-wa kuroi kaminoke o shite imasu.  
女の人はストレートな金髪をしています。 Женщина, прямые волосы -ные, "золотые волосы делает" (пшеничного цвета, блондинка).
onnanohito-wa sutoreeto-na kinpatsu o shite imasu.  
女の人はカールがかかった金髪をしています。 Женщина, курчавые "золотые волосы" имеет.
onnanohito-wa kaaru-ga kakatta kinpatsu o shite imasu.  
女の人は白髪です。 Женщина седая.
onnanohito-wa shiraga desu.  

193   Japanese 2008-2017-2023