(2017) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

АУДИО 147

Скачать аудио

Download audio file

147b Фразы 01.07-01.09  
  Формальная грамматика  
  Быстрые фразы (6)  

中森明菜 - キャンセル!
Nakamori Akina - Kyanseru!
中森明菜
Variation (Second Album) - バリエーション
(変奏曲
hensookyoku
1-(イントロダクション)
2-
キャンセル!

lyrics / transcription перевод translation
キャンセル! Отменить! Cancel!
見せかけの強がりは
傷つくことが 誰より怖いだけ
心では 何もかも
お好きなようにと つぶやいてる
Показная /демонстрация силы/ (блеф)
Быть раненной (больно, повреждение),
  /по сравнению с кем бы то ни было/ боюсь только
В сердце /всё что угодно/
Как тебе угодно ("о любимое подобно с"), бормочи
Faked /show of courage/ (bluff)
To be hurt/injured,
  of this thing I'm afraid (more) then anyone else only
In my heart, whatever it is
You like /such as/, murmuring
Misekake no tsuyogari wa
Kizutsuku koto ga dare
-yori kowai dake
Kokoro
de wa nanimokamo
O sukina yoo ni to tsubuyaiteru
   
あなたの言葉で 心裸にされ 
このままじや 私立ってられない
Твоими словами, сердце обнажённым стало
Такое /неприятное дело/, я, не вытерплю
With your words, my heart becomes naked
This /unpleasant thing/, I, can't stand
Anata no kotoba de kokoro hadaka ni sare
Kono mama
ja watashi tatterarenai
   
※崩れそうよ 崩れそうよ
好きだなんて 二度と言わないで
胸にかけた ブレーキが
つま先から脱れてく
Порушу, разрушу,
"Нравится", второй раз такое не скажу
В груди прицепленный, тормоз
"Кончиками пальцев" (с пинка), пнуть его
I'll destroy, yo, I'll collapse, yo
"I like it" /so called/, second time I'll not say
The brake attached in my chest
From the edge/tiptoes, I'm kicking
※ Kuzure-soo yo kuzure-soo yo
Sukida nante nido
to iwanaide
Mune ni kaketa bureeki ga
Tsumasaki kara hazureteku
   
取り消してよ 取り消してよ
優しさはいつでも 罪つくり
触れた指が 罠になるわ
そこから先は キャンセル!※
Отменяю, йо, отменяю, йо
Доброта, в любое время, грешная
"Прикоснутые" (ощущаю) пальцы, ловушкой становятся, вах
Отсюда (впредь) - былое CANCEL/Отменить
Cancelling, yo, cancelling yo
Kindness, whenever it is, is sin
Touched fingers becoming a trap
From now on, I cancel!
Torikeshite yo torikeshite yo
Yasashisa wa itsu
-demo tsumi-tsukuri
Fureta yubi ga wana ni naru wa
Soko kara saki wa kyanseru! ※
   
     
スリルなら卒業よ
一瞬しのぎに見る夢 辛いだけ
知ってるわ 男の子
むやみに愛を 欲しがることも
Когда (увлекательное) волнения, окончание (учебного заведения)
На один момент, видится мечта, больно/горько лишь
Тот, которого знаю, мальчик
Слишком сильная любовь, желаемая штука также
When it's thrill, graduation yo
For one moment, you can see a dream, it's only bitter
The boy I know, wah
Reckless love, desired thing also
Surirunara sotsugyoo yo
Ichijichi nogi ni miru yume tsurai dake
Shitteru wa otokonoko
Muyami ni ai o hoshigaru koto mo
   
それでもあなたの笑顔 淋しそうで
視線が外せない… 危険信号
Всё же, твоё /улыбающееся лицо/ одинокое такое
Взгляд/вид в глазах не убрать, опасный сигнал/"светофор"
Nevertheless, your /smiling face/ so lonely
This look in your eyes, you can't remove,
dangerous signal/"semaphore"
Soredemo anata no egao sabishi soo de
Shisen ga hazusenai… kiken shingoo
   
崩れそうよ 崩れそうよ
軽い子だと 誰か叱って
瞳の奥 覗かないで
恥かしい私がいる
Порушу типа, разрушу,
Малый ребёнок типа, кто побранит
В глаза /внутрь/, не смотрю
Мне стыдно
I'll destroy, yo, I'll collapse, yo
I'm a small kid, who'll scold me
I'm not watching in the eye
I'm ashamed
Kuzure-soo yo kuzure-soo yo
Karui ko
da to dare ka shikatte
Hitomi no oku nozokanaide
hazukashii watashi ga iru
   
取り消してよ 取り消してよ
見た目よりも 純情だから
信じやすくできてるのよ
そこから先は キャンセル!
Отменяю йо, отменяю, йо
По сравнению с тем, как это выглядит - это чистое/наивное т.к.
Верное/можно верить в это, йо
Отсюда (впредь) - былое CANCEL/Отменить
Cancelling, yo, cancelling yo
It's more pure/clean than it looks like
You can believe in it, yo
From the edge/tiptoes, Cancel!
Torikeshite yo torikeshite yo
Mitame yori mo junjoo
dakara
Shinji yasuku dekiteru no yo
Soko kara saki wa kyanseru!
   
(※くり返し)    

Формальная грамматика Вопросы. p119
  Вопрос о причине
なぜ отчего, почему, как так получилось? (более формально)
naze  
なぜ日本語を勉強していますか。 Отчего Японский язык учишь?
naze Nihongo-o benkyoo shite imasu ka?  
どうして отчего, "как так делать" (менее формально)
dooshite  
川場さんはどうして来ませんでしたか。 Каваба-сан, отчего же не пришёл?
"Каваба-сан что делать приходить не было?"
kawaba-san-wa dooshite kimasen deshita ka?  
どうして日本語を勉強していますか。 Отчего Японский изучаешь?
или
Как ("как делаешь") Японский изучаешь?
dooshite Nihongo-o benkyoo-shite imasu ka?  
   
なんで почему/как, "что делается"
nande  
何で日本語を勉強していますか。 Как так получилось, что Японский изучаешь?
Как (каким способом) Японский изучаешь? 
nande Nihongo-o benkyoo-shite imasu ka?  
何で日本へ行きますか。 Зачем/Как в Японию едешь/поедешь?
nande Nihon e ikimasu ka?  
   
  Каким способом, какими средствами?
どうやって как? /каким способом/ делаешь?
doo yatte  
どうやって日本へ行きますか。 Как (каким образом) в Японию едешь?
doo yatte Nihon e ikimasu ka?  
   
どのように、どういうふうに каким манером, "каким ветром"
dono yoo ni, doo iu fuu-ni  
学生の生活はこの十年間
どのようにかわりましたか。
Студенческая жизнь, за эти 10 лет,
каким образом ("которое подобно") переменилась?
gakusei-no seikatsu-wa kono juu-nen-kan
dono yoo-ni kawarimashita ka?
 
どういう風に
返事すればいいか
分からなかった。
"Что говорить ветер в" (каким образом)
ответ /дать если/ лучше всего (лучше всего ответить),
не знал.
doo iu fuu-ni
henji sureba ii ka
wakaranakatta.
 
   
どう как
doo  
どうでしたか。 "Как было?"
Как прошло оно, что была за ситуация?
doo deshita ka?  
   
  Вопрос о времени
いつ когда
itsu  
いつ買い物に行きますか。 Когда за покупками идёшь?
itsu kaimono-ni ikimasu ka.  
ごろ примерно
goro  
いつごろ東京に帰りますか。 Когда примерно в Токио возвращаешься?
itsu goro Tookyoo ni kaerimau ka?  
   
  Вопрос о месте и местоположении
どこ、どこへ где, куда
doko, doko-e  
どこへ行きますか。 Куда едешь?
"Где /местоположение/ идёшь?"
doko e ikimasu ka?  
   
どちら "кто, что" - вежливый вопрос (которое место")
dochira  
どちらへいらっしゃいますか。 "Что /местоположение/ направляетесь?"
Куда Вы идёте?
dochira e irasshaimasu ka?  
   
  Вопрос с выбором вариантов
どちら который (более формально)
dochira  
どっち который (менее формально)
doccha  
テニスかバレーボールが、
どっちが好き?
Теннис ли, волейбол ли,
который любишь (что больше нравится)?
tenisu ka bareebooru ka,
docchi-ga suki?
 
   
どれ который из (несколько вариантов выбора)
dore  
どの который (персона или предмет - перед существительным)
dono  
このチョコレートの中で
どれが好きですか?
Из этих (разных сортов) шоколада,
который (тебе) нравится?
kono chokoreeto no naka-de
dore ga suki desu ka?
 
どの本ですか? Что это за книга?
dono hon desu ka?  
   
どんな который, который тип/вид/сорт
donna  
熊谷さんはどんな人ですか。 Кумагайя-сан, что за человек?
Kumagaya-san-wa donna hito desu ka?  
   
  Вопрос о характеристиках
どのくらい、どのぐらい "как примерно" + прилагательное
dono kurai, dono gurai  
どのくらい高いでしょうか。 Какого оно примерно размера?
Сколько оно стоит приблизительно?
Насколько высокое /может быть/?
"Что примерно высокое будет бы?"
dono kurai takai deshoo ka?  
  p121

Канджи Хирагана

Романизация

Фраза

English
Kanji Hiragana Romanji Перевод Translation
サイズはありますか サイズはありますか ~saizu wa arimasu ka Есть ли... размер? Мне нужно ____ размер. Do you have ... size? I need size ______.
色が気に入りません いろがきにいりません iro ga ki ni irimasen Мне не нравится цвет. I'm sorry, I don't like the color.
これにでいいですか これにでいいですか kore ni ~de ii desu ka Вы возьмете _____ за это? Will you take ______ for this?
を 売っているお店を教えてくれますか をうっているおみせをおしえてくれますか ~wo utte iru o mise o oshiete kuremasu ka Вы можете порекомендовать магазин, который продает _____ Can you recommend a shop that sells ______?
高すぎます たかすぎます taka-sugimasu Это слишком дорого. It's too expensive.
何処へ行けばが 買えますか どこへいけばがかえますか doko e ikeba ~ga kaemasu ka Где я могу купить ____? Where can I buy ______?
これを直してくれますか これをなおしてくれますか kore o naoshite kuremasu ka Вы могли бы подогнать (размер одежды) ______? Can you please alter this (the size of dress)?
ハイキングにはどこがいいでしょうか ハイキングにはどこがいいでしょうか haikingu ni wa doko ga ii deshoo ka Где хорошее место для прогулок/туризма? Where's a good place to go for a hike?
ここはとても美しいです ここはとてもうつくしいです koko wa totemo utsukushii desu Здесь очень красиво. It's very beautiful here.
お天気はどうなるでしょうか おてんきはどうなるでしょうか otenki wa doo naru deshoo ka Какая будет погода? What's the weather forecast?
キャンプ場は何処ですか キャンプじょうはどこですか kyanpu joo wa doko desu ka Где можно поставить палатку? Where's the camping site?
ここには危険な動物がいますか ここにはきけんなどうぶつがいますか koko ni wa kikenna doobutsu ga imasu ka Здесь водятся опасные звери? Are there any wild animals here?
ここでキャンプしてもいいですか ここでキャンプしてもいいですか koko de kyanpu shite mo ii desu ka Можно ли здесь стоять лагерем (организовать лагерь)? Can we camp here?
ここはキャンプファイヤーをしてもいいことになっていますか ここはキャンプファイヤーをしてもいいことになっていますか koko wa kyanpu faiyaa o shite mo ii koto ni natte imasu ka Можно ли здесь разводить костер? Is it allowed to make a camp fire here?
ごみは何処へ捨てたらいいですか ごみはどこへすてたらいいですか gomi wa doko e sutetara ii desu ka Где можно оставить мусор? Where can we dispose of our litter?
ここはシャワーがありますか ここはシャワーがありますか koko wa shawaa ga arimasu ka Здесь есть душевые (душ)? Are there any showers here?
を 注文したいのですが をちゅうもんしたいのですが ~o chuumon shitai no desu ga Я хочу заказать _____. I'd like to order ______.
をください をください ~o kudasai Принесите, пожалуйста _______. May I have the ______, please?
それは注文していません それはちゅうもんしていません sore wa chuumon shite imasen Я это не заказывал. I didn't order that.
が の見たいのですが がのみたいのですが ~ga no mitai no desu ga Я хочу посмотреть (попробовать) ________. I'd like to see (to try) ______ .
レストランは何処ですか レストランはどこですか resutoran wa doko desu ka Где здесь ресторан? Where is the restaurant?
乾杯! かんぱい! kanpai Ваше здоровье (тост). Cheers!
これらは何のチャージですか これらはなんのチャージですか korera wa nan no chaaji desu ka Это за что (с меня берёте)? What are these charges for?
ワインリストを見せていただけますか ワインリストをみせていただけますか wainrisuto o misete itadakemasu ka Можете показать мне список вин? May I see your wine list?
何がお勧めですか なにがおすすめですか nani ga osusume desu ka Что вы посоветуете? What do you recommend?

159 Japanese 2008-2017