ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 131

Скачать аудио

Download audio file

Green Leaves - Yatta!
はっぱ隊, Happa-tai


Видео
lyrics transcription перевод translation
やった Yatta! Мы сделали это! We made it!
G R ダブルE N LEAVES
G R ダブルE N LEAVES
G R Double E N Leaves
G R Double E N Leaves
  G R Double-E N Leaves
G R Double-E N Leaves
It's so easy
Happy go lucky
We are the world
We did it
ヒューヒューヒューヒュー
オスオスオスオス
it's so easy
happy-go-lucky
we are the world
we did it
hyuu hyuu hyuu hyuu
osu osu osu osu
Это так легко
Весёлому везёт
Мы мир
Мы сделали это
Вух-вух
Yes-Yes
It's so easy!
Happy-go-lucky!
We are the world!
We did it!
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
Yes! Yes! Yes! Yes!
やったやったやったやった yatta yatta yatta yatta   Alright! Alright! Alright! Alright!
大学合格
社長就任
葉っぱ一枚あれえばいい
生きているからLUCKYだ
daigaku goukaku
shachou shuunin
happa ichimai areba ii
ikiteiru kara rakkii da
В университете успешно дал экзамен
Директор /вступил в должность/
Листок /один лист/ иметь (лишь) если - хорошо
Живём потому что - счастливы
We're doin' great in college!
Made president at our jobs!
Long as we've one leaf on, we're doin' fine!
Hey, we're lucky just 'cause we're alive!
やったやったやったやった yatta yatta yatta yatta   Alright! Alright! Alright! Alright!
当選確実
日本代表
やんなるぐらい健康だ
tousen kakujitsu
nippon daihyou
yannaru gurai kenkou da
Выиграли приз несомненный факт
Японию представляем
До тошноты здоровые
We've been confirmed for the prize!
We're representing Japan!
We're so healthy, it just makes ya sick!
Everybody say やったー! everybody say yatta Все скажите - мы сделали! Everybody say "Alright!"
日本キューキュー
【でも】
あしたはワンダホー
いじわるされても
ふとん入れば
nippon kyuu kyuu
demo
ashita wa wandahoo
ijiwaru sarete mo
futon haireba
В Японии кризис
  но
Завтра прекрасное
Недобрый если кто-то (к нам)
Идём спать если
("Футон входить если")

 

Japan's got crises.
*but*
Tomorrow's wonderful.
Even if somebody's mean to us,
we just go to bed and,
グーグーグーグー
パスパスパスパス
【おはよー】
guu guu guu guu
pasu pasu pasu pasu
ohayou
Храп
Прошло, Пас
Доброе утро
Snore! Snore! Snore! Snore!
Pass! Pass! Pass! Pass!
"Good morning!"
やったやったやったやった yatta yatta yatta yatta   Alright! Alright! Alright! Alright!
9時間睡眠
寝起きでジャンプ
どんないいことあるだろう
生きていたからLUCKYだ
kujikan suimin
ne okite janpu
donna ii koto aru darou
ikiteita kara rakkii da
9 часов сна
лежал встал прыгнул
Какая хорошая вещь, должно быть
Живём потому что - счастливы
We got nine hours of sleep!
Woke up and jumped outta bed.
What kinda great things might await us now?
Hey, we're lucky just 'cause we're alive!
やったやったやったやった yatta yatta yatta yatta   Alright! Alright! Alright! Alright!
君が変われば
世界も変わる
丸腰だから最強だ
真っ直ぐ立ったら
気持ちいー!
kimi wa kawareba
sekai mo kawaru
marugoshi dakara saikou da
massugu tattara
kimochi ii
Ты изменился если
(Весь) мир также изменился
Безоружный лишь самый сильный
Прямо стоишь (если)
Ощущение хорошее!
If there's a change in you,
Then the whole world will change too.
Getting through it unhurt's the best of all.
Just stand up straight because
It feels greeeaat!!
       
お水飲んだらうめー!
【やったー!】
日に当たったらあったけー!
【やったー!】
腹から笑ったらおもしれー!
【やったーやったー!】
犬飼ってみたらかわいー!
【やったー!】
omizu nondara umei
yatta
hi ni atattara attakei
yatta
hara kara warattara omoshirei
yatta yatta
inu kaitte mittara kawaii
yatta
Воду пью - вкусно!
  Здорово!
На солнце поджарился!
  Здорово!
Живот смеха - мило
  Здорово!
Собаку заведи - смотреть (если на них) приятно
  Здорово!
I drink water that's tasty!
"Alright!"
I get in the sun and feel toasty!
"Alright!"
Havin' a belly laugh's fun!
"Alright! Alright!"
Try keeping dogs--they're cute!
"Alright!"
It's so easy
Happy go lucky
We are the world
We did it
ヒューヒューヒューヒュー
オスオスオスオス
its so easy
happy-go-lucky
we are the world
we did it
hyuu hyuu hyuu hyuu
osu osu osu osu
Это так легко
Весёлому везёт
Мы мир
Мы сделали это
Вух-вух
Yes-Yes
It's so easy!
Happy-go-lucky!
We are the world!
We did it!
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
Yes! Yes! Yes! Yes!
すれ違いざま
ほほえみくれた
2度と会えなくったっていい
君が居たからLUCKYだ
surechigai zama
hohoemi kureta
nido to aenakutatte ii
kimi ga ita kara rakkii da
Прошли мимо друг друга (разминулись)
Улыбкой одарил
Второй раз не увидимся - хорошо
Ты был т.к. - я счастлив
As we brushed past each other,
You favored me with a smile.
It's okay if we never meet again.
I'm lucky you were here just for a while!
平成不況
政治不信
リセットさえすりゃ最高だ!
みんな居るから楽しいー!
heisei fukyou
seiji fushin
risetto sae surya saikou da
minna iru kara tanoshii
Императора правления (эпоха) рецессия
Правительство дискредитировано
"Сброс" нажать бы - наилучшее/максимум
Все живут потому что - приятно/весело!
We've got recession these days,
In government we've no faith.
Could we hit "reset," that'd be number one!
And since we're all here, it's just so much fun!
やったやったやったやった yatta yatta yatta yatta   Alright! Alright! Alright! Alright!
大学教授
ムービースター
葉っぱ一枚なればいい
みんな一緒だHAPPYだ
daigaku kyouju
muubii sutaa
happa ichimai areba ii
minna isshou da happii da
Университета профессор
"Кино звезда"
Листок /один лист/ если - всё в порядке
Все вместе потому что - счастливы
In university class,
We've got a movie star!
Long as we've one leaf on, we're doin' fine!
We're all together, it's a happy time!
やったやったやったやった yatta yatta yatta yatta   Alright! Alright!...
息を吸える
息を吐ける
やんなるぐらい健康だ
iki o sueru
iki o hakeru
yannaru gurai kenkou da
Дыхание вздыхаем
Дыхание выдыхаем
До тошноты здоровые
Long as we still can breathe in...
Long as we still can breathe out...
We're so healthy, it just makes ya sick!
Everybody say やったー!
G R ダブルE N LEAVES
G R ダブルE N LEAVES
everybody say yatta
G R Double E N Leaves
G R Double E N Leaves
Все скажите - "мы сделали это"
Зелёный листья
Зелёный листья
Everybody say "All right!"
G R Double-E N Leaves
G R Double-E N Leaves
バイQ~! bai Q Пока-Спасибо Bye-Q~!

游戏王 - Yu-Gi-Oh!
162 :
テイマイオス発動せず
162: Timaiosu hatsudoo-sezu

  Предварительная инфо к 162-й части. Страница 6

Рьюсаки больше нет.
Продолжение дуэли - Юги vs. Хага на поезде

城之内 すまねえ、竜崎。 Держись, Рьюсаки.
  suma ne, Rujuusaki.  
     
本田 ヒロト 竜崎ぃ!! Рьюсаки!
  Ryuusakiii!  
  しっかりしろ、竜崎! Твердым будь / Крепись, Рьюсаки!
  shikari-shiro, Ryuusaki!  
  おい、本当に魂取られちまったのかよ! Ай, вправду душа забрана была?
  ai, hontoni tamashii torare-chimatta no ka yo!  
     
城之内 竜崎の 魂は 必ず この 
俺が 取り戻して やる。
Рьюзаки душу, непременно /это/
я верну /делать/.
  Ryuusaki-no tamashi-wa kanarazu kono
orega torimodoshite yaru,
 
  許せねえのはドーマだ。 Не прощающие "доо-ма",
  yurusenee-no dooma da.  
  こいつらの心を弄びやがって! Эти пареньки, в сердца (своими) вмешиваются почему (как могли играть своими душами)!
  koitsu-ra-no kokoro-o moteasobi-ya-gatte!  
     
本田 ヒロト 城之内... Джооноочи...
  Joonoochi...  
     
城之内 ペガサスも遊戯も、 И Пегас, и Юги,
  Pegasasu-mo, Yuugi mo.  
  みんな俺が戻してやる。 всех, я сделаю чтобы вернулись.
  minna ore-ga modoshite yaru  
  それから、舞の奴も。 затем, Маи ("подруга" его) ту также.
  sorekara, mai-no yatsu mo.  
  待ってろ、ドーマ!  Подожди-ка, Доо-ма!
  mattero, dooma!  
  てめえら絶対に許さねえ!! Тебе абсолютно (не) прощу!
  temeera zettai-ni yurusa nee!  
  この俺が、ぶっ潰してやるぜーーー! Этот, я, приду врежу /делать/, э!
  kono ore-ga, buttsubushite yaru zeeee!  
     
     
ファラオ 俺のターン!ドロー! Мой ход! Тяну!
  oreno taan! doroo!  
   
羽蛾 無駄無駄!  Бесполезно, бесполезно!
  muda-muda!  
  もう負けは決まってるようなものなのに、 То, что (ты) проиграл, ещё не /решено наверняка/.
  moo make-wa kimatteru yoona mono na-no-ni,  
  諦めの悪い王様だなぁ。 Сдаться/принять - плохо, Ваше Величество, не.
  akirame-no warui, oosama da naa.  
     
ファラオ 最後の最後まで諦めないぜ。 Последний до конца не сдаётся (не сдаётся до последнего момента), э.
  saigo-ni saigo-made akirame-nai ze,  
  この手で相棒を助け出すまでは! Этой рукой, партнёра (младшего Юги) "вытяну"/спасу!
  kono te-de aiboo-o tasukedasu made wa!  
  魔導戦士ブレイカー召喚! Демона проводника воина Разрушителя вызываю!
  ma-do-senshi bureikaa shookan!  
     
   
羽蛾 この瞬間、トラップカード発動。
むしばみ!
В этот момент, карту-ловушку вовлекаю,
"кариес жуков"
  kono shunkan, torapuu kaado hatsudoo.
mushibami!
 
  この効果で全てのモンスターは攻撃力を Его результат, всех монстров атакующая сила
  kono kooka-de subete-no monsutaa-wa koogeki-ryoku-o  
   
  100ポイントダウン。 на 100 баллов уменьшается.
  hyaku pointo daun.  
  そしてお互いに自分の場のモンスター Затем, взаимно, (на основание) всем своих монстров
  soshite, otagai-ni jibun-no ba-no monsutaa  
  1体につき100ポイントのダメージを受ける。 /один раз/ (за каждого) - 100 баллов вреда/разрушения (на личные баллы жизни) получаем/"страдаем".
  it-tai-ni tsuki hyaku pointo-no dameji o ukeru.  
  ひゃーひゃっひゃっひゃっひゃ。 Ха-ха-ха.
  hya-hya-hya.  
  俺の勝ちだ遊戯!  Моя победа, Юги!
  ore-no kachira da, Yuugi!  
  お前のライフポイントは残り500。 Твоих жизненных баллов остаток - 500.
  omaeno raifu-pointo-wa nokori go-hyaku.  
   
  このターンが終われば
ポイズンバタフライの効果で0、
Этот ход закончится когда/"если непременно",
Ядовитой Бабочки эффект/результат, 0 (жизнь Юги станет).
  kono taan-ga owareba,
poizon batafurai-no kooka-de, zero.
 
  ジ・エンドってわけさ
うひゃひゃひゃひゃひゃ。
Это конец (the end) означает,
ха-ха-ха
  ji-endo -tte wake sa,
u-hya-hya-hya
 
     
   
杏子 遊戯! Юги!
  Yuugi!  
     
羽蛾 ひゃひゃひゃひゃひゃ。 Ха-ха-ха.
  hya-hya-hya  
  君は大人しくそこでこいつが負けるのを Ты, как взрослая (спокойно), (что я) тут его победил ("он проигрывать -ный"),
  kimi-wa otonashiku sokode koitsu-ga makeru-no o  
  見物してな、杏子ちゃん。 смотри (осматривай достопримечательность), Андзу-малыш.
  kenbutsu shite na, Anzu-chan.  
     
杏子 くっ。 Кх...
  khh.  

第一百三十一課 Курс иероглифов, канджи
  идея, мысль
想い おもい мысль, чувство
理想 りそう идеал
思い出 おもいで воспоминания
     
いき дыхание
する いきをする дышать
息子 むすこ сын
利息 りそく интерес
     
  быстро
速い はやい быстро
速力 そくりょく скорость
迅速 じんそく быстро
     
ぞく группа, племя
家族 かぞく семья ("дома группа")
民族 みんぞく люди, нация
     
  другой, иной
他人 たにん чужой, незнакомец
他所 たしょ другое место
     
  бить
打撃 だげき удар - ломать, повреждение
打ち砕く うちくだく разбить, разгромить
打開 だかい "сломать открыть дверь", найти решение
     
待・待つ まつ ожидать
期待 きたい ожидания, надежды
待ち合わせ まちあわせ ожидание, встреча (заранее назначенная)
待ち伏せ まちぶせ засада, "ожидания прятаться"
     
だい номер, глава
第一 だいいち номер один, первое, сначала
第二の だいにの второй, второе (прилагательное)
第三に だいさんに как третье, третьим делом
落第 らくだい неудача, "падения номер"
     
だい тема, вопрос, заголовок
課題 かだい тема, сюжет
題目 だいもく заголовок книги
主題 しゅだい тема, мотив

Формальная грамматика Частицы и союзы. p97
助動詞 jodooshi Дополнительный/вспомогательный глагол
みたい だ、見たいです видимо, кажется ("видеть желать")
mitai da  
   
川村さんは 明日 来る みたい です。 Кавамура-сан завтра прибудет видимо.
kawamura-san-wa ashita kuru mitai desu.  
日本の 物価は 高い みたい だ。 Японские цены (на потребительские товары) высокими выглядят.
nihon-no bukka-wa takai mitai da.  
違う バンドが 同じ タイトールを 
使った みたい だ。
Другая группа/band то же название/title
взяла/использовала видимо.
chigau bando-ga onaji taitooru-o
tsukatta mitai da.
 
  Без "есть, быть" (без da/desu) в разговорной речи.
彼が もう 読み終わった みたい。 Он, уже/более, читать закончил, видимо.
kare-ga moo yomi-owatta mitai.  
   
まい "не следует, не должен" - отрицательный суффикс от "должен"
mai  
  mai - отрицательный эквивалент глаголов изъявительной формы
いこう、しょう пойдём (идём-ка), видимо, будет
ikoo, shyoo  
この テロリズムが 第三次 世界 
大戦に 発展する ことは ある まい。
Терроризм в странах "третьего мира"
должен быть побеждён (не должен развиваться).

Этот терроризм "третьего сорта" (стран) мира
"большая битва развития делать" /штука/ быть не.

kono terorizumu-ga dai-san-ji sekai
taisen-ni hatten suru koto-wa aru mai.
 
二度 と 行く まい。 Второй раз идти - не следует (не пойду).
ni-do to iku mai.  
   
だろう、でしょう вероятно, я полагаю, видимо
daroo, deshoo  
だろう "я думаю, полагаю" - обычная форма
daroo  
所長は 明日 たぶん 来ない だろう。 Директор/босс, завтра вероятно не придёт, полагаю.
shochoo-wa ashita tabun konai daroo.  
義明は お兄さん と 一緒 です から 
大丈夫 だろう。
Йошияки со старшим братом вместе потому что,
всё должно быть в порядке ("в порядке, я полагаю").
yoshiaki-wa oniisan-to issho desu kara,
daijoobu daroo.
 
   
でしょう deshoo - "я думаю, полагаю" (вежливая форма от daroo)
deshoo  
今夜 雨が 降る でしょう。 Этим вечером, дождь польёт, видимо.
konya ame-ga furu deshoo.  
もう この 人は 助からない でしょう。 Более (уже теперь), этот человек  спасён не может быть (не спасти), видимо
moo kono hito-wa tasukaranai deshoo.  
   
でしょう; ね "так видать" и "не" - "видимо, не так ли?" (ты согласен?) - использование в разговорной речи, в беседе
deshoo; ne  
日本は 高い でしょう? "Япония высокая, видать?"
Цены в Японии высокие, не так ли?
nihon-wa takai deshoo?  
   
べき だ "должно быть" (после начальной формы глагола)
beki da  
明日 行く べき です。 Завтра (я) идти/пойти должен.
ashita iku beki desu.  
職場では 男女が 平等に 
扱われる べき だ。
На рабочем месте, мужчины и женщины одинаково/равно
с ними обращаться следует.
shokuba-de-wa danjo-ga byoodoo-ni
atsukawareru beki da.
 
  p98

143 Japanese 2008-2016