(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 129

Скачать аудио

Download audio file

柳井愛子 - 花風
Yanai Aiko - Hanakaze
lyrics / transcription перевод translation
花風 Цветочный ветер Wind of petals, flower wind
あなたもこの空の下 
同じ日差しを
眩しいと目を細め 
くすぐる花風かすめ
Ты также этим небом под
Одинаковые (такие же) солнца лучи
Сверкающий, глаза (заставляющий) сужаться
Щекочущий цветы ветер задевает (меня)
You also, under this sky
the same sunlight
Radiant, and dazzling (making narrow) your eyes
Tickling flower wind skimming me
Anata mo kono sora no shita
onaji hizashi o
Mabushii to me o hosome
kusuguru hanakaze kasume
   
もう心もおだやか 
空はうなずき
マンションの2階の廊下でバイバイ
あたしの髪も伸び昨日の涙は乾き
時が経ち気付いた揺るぎない心
Ещё, сердце /больше, также/ спокойно
небо кивает
В поместье 2-х этажном, в коридоре, пока-пока
Мои волосы /также/ тянутся, от вчерашней слезы высыхают
Время прошло, заметила - прочное ("не дрожащее") сердце
Already, heart is calmly
nodding to the sky
At the 2-storey mansion, at the corridor, "bye-bye"

My hair, more, stretching, yesterday's tears drying
Time passing, I've noticed
unshaking (steady) heart
Mou kokoro mo odayaka
sora wa unazuki
MANSHON no nikkai no rouka de BAIBAI
Atashi no kami mo nobi kinou no namida wa kawaki
Toki ga tachi kidzuita yuruginai kokoro
   
生まれ変わっても
あなたを見つける
雨が止んで晴れる様に
Родиться изменяться /ещё/ (заново родилась, и)
Тебя обнаружила
Дождь остановился, очищается небо ("светло /типа/")
"Born change also" (Born again, and)
I've found You
Rain has stopped, so to clear the sky
Umare kawatte mo
anata o mitsukeru
Ame ga yande hareru you ni
   
あなたもこの空の下 
同じ日差しを
眩しいと目を細め 
くすぐる花風かすめ
Ты также этим небом под
Одинаковые (такие же) солнца лучи
Сверкающий, глаза (заставляющий) сужаться
Щекочущий цветы ветер задевает (меня)
You also, under this sky
the same sunlight
Radiant, and dazzling (making narrow) your eyes
Tickling flower wind skimming me
Anata mo kono sora no shita
onaji hizashi o
Mabushii to me o hosome
kusuguru hanakaze kasume
   
     
見えなくても 
声が聞けなくても
過ごした月日が二人を繋ぐの
Не видимое /ещё/ (даже если не видимое)
Голос неслышимый даже если/также ,
Проведённые дни вдвоём соединили/связали
And what can't be seen
And voice that can't be heard
The times-days we've passed, two-people, tied us together
Mienakutemo
koe ga kike nakutemo
Sugoshita tsukihi ga futari o tsunagu no
   
手のひらに落ちた奇跡の様な恋を
離さないで 
汚さないで
В ладони падающая, чуду подобная любовь
Неразделима
Безупречна (не загрязнённая)
In my palm of hand falling, like a miracle, love
Can't be separated
Can't be dirty
Te-no-hira ni ochita kiseki no you na koi o
Hanasa naide
kegasa naide
   
あなたがこの空の下
くれた七色の
世界を守り通すよ 
臆病なあたしの胸で
Ты под этим небом
дал радугу
Мир/вселенную защищать продолжай йо
Застенчиво в моей груди
You, under this sky
gave me the rainbow
Continue to protect this world/universe, yo
Timidly in my chest (heart)
Anata ga kono sora no shita
kureta nanairo no
Sekai o mamoritoosu yo
okubyou na atashi no mune de
   
     
生まれ変わってもあなたを見つける
雨が止んで晴れる様に
光が射しててそれは綺麗で
あなただけを照らしてるから
Переродилась даже если, тебя отыщу
Дождь остановился, светло/чисто типа (стало)
Сияние осветило, это прекрасно
Ты лишь освещаешь/сияешь потому что
Even if I were reborn, I'll find you
Rain has stopped, so to be sunny
Shining shot into, it's this pretty
Because only you continue to illuminate (my soul)
Umare kawatte mo anata o mitsukeru
Ame ga yande hareru you ni
Hikari ga sashitete sore wa kirei de
Anata dake o terashiteru kara
   
あなたもこの空の下 
同じ日差しを
眩しいと目を細め 
くすぐる(擽る)花風かすめ
   

遊戯王 - Yu-Gi-Oh!
162 :
テイマイオス発動せず
162: Timaiosu hatsudoo-sezu

  Предварительная инфо к 162-й части. Страница 4

Продолжение дуэлей - Юги vs. Хага на поезде
и Джооноочи vs. Рьюзаки возле ж/д.

羽蛾 ヒャヒャヒャヒャヒャ! Ха-ха-ха!
  hya-hya-hya!  
  遊戯、ポイズンバタフライが
お前の場にある限り、
Юги, ядовитая бабочка,
на твоём поле имеется пока (в пределах, пока возможно),
  Yuugi, poizon batafurai-ga
omaeno bani aru
kagiri,
 
  これからお前は毎ターンごとに после этого, ты, каждый ход один за другим
  korekara omaewa mai taan goto ni  
  500ポイントのダメージを受けるのさ。 500 баллов повреждений получишь, да.
  go-hyaku pointo-no dameeji-o ukeruno, sa  
  ヒョーヒョヒョヒョヒョ  Ха-ха-ха!
  hyo-hyo-hyo  
  ん?・・・なんだよ・・・・・・ Ум? Что это, йо?
  un? nan da yo?  
  まさかあのカードは・・・ Возможно ли, эта карта...
  masaka, ano kadoo wa...  
  やっぱり、
くっそーこの土壇場でキーカードを
引き当てるとは!
Всё же,
в этот последний момент ключевую карту
вытащил применил, так!
  yappari,
kussoo kono dotanba-de kii kaado o
hiki ateru to wa!
土壇場 - dotanba - эшафот, "земля сцена"
壇場 - danshoo - сцена
     
 
ファラオ ここまでだ羽蛾! "До сюда", Хага!
(Тебе всё, Хага)
  koko made da Haga!  
  この決闘、俺が終わらせる!! Эту дуэль, я завершаю!
  kono ketto (dueru), ore-ga owaraseru!  
  ティマイオスの眼、発動!! Глаз Тимайоса, включаю!
  Timaiosu-no manako, hatsudoo!  
   
羽蛾 ひょぉおおお!? Аааа?!
  Hiyaaa!  
     
 
ファラオ ポイズンバタフライと一体化し、 Ядовитую бабочку, и [Тимайоса], объединяю,
  Poizon batafurai to ittaika-shi,  
  未知なるモンスター召・・・・ ещё не известного монстра вызы...
  michi naru monsutaa shoo...  
  何!?(ティマイオスの融合中断) Что? (Тимайоса слияние прерывается)
  nani? (timaiosu no yuugoo chuudan)  
  ティマイオス!?
なぜ・・・なぜ発動しない!?
Тимайос,
почему, почему "запуск не делаешь"
(включаться не хочешь)?
  Timaiosu?
naze... naze hatsudoo shinai?
 
     
 
羽蛾 ヒョーヒョヒョヒョ Ха-ха-ха!
  hyo-hyo-hyo!  
  おいおい焦らすなよ遊戯 Ой, ой, не дразни, Юги
  oi oi aserasu na yo Yuugi  
     
ファラオ ティマイオスは俺を・・・・・・ Тимайос, меня...
  Timaiosu-wa, ore-o...  
  俺を見捨てたのか? Меня покинул?
  Ore-o misuteta no ka?  
     
杏子 どういうこと Что он говори, что это значит?
  doo iu koto  
     
羽蛾
ヒョヒョヒョ、
カードに見捨てられるとは
惨めだねぇ。

Картой покинут /так/,
как жестоко (несчастный), не.
  hyo-hyo-hyo!
kaado-ni misuterateru to wa
mijime da nee.
 
  オレだったらもう耐えられないなぁ。 если бы я (тобой, на его месте) был, не вынес бы.
  ore dattara moo taerare nai ne.  
  恥ずかしくてデュエリストだ
なんて名乗ってられないよなぁ!
Обесчещенный, дуэлистом
как можешь именоваться (имя "не повезти"), йо, не!
  hazukashikute duerisu-to da
nante na
notterarenai yo naa!
 
     
   
杏子 やめなさいよ、あんたって人は! Прекрати, йо, недобрый человек (т.н. "ты")!
  yamenasai, yo, anta -tte hito wa!  
     
   
ファラオ ・・・・・エンド・・・・・・・・・
ターンエンドだ。
Конец, конец хода.
  endo...
taan endo da
 
     
羽蛾 エンドって言ったね? "Конец" говоришь, не?
  endo -tte itta ne?  
  それじゃ早速、
ポイズンバタフライの効果発動、
Тогда немедленно,
ядовитой бабочки эффект включаю,
  sore ja sassoku,
poizon batafurai-no kooka hatsudoo,
 
  お前のライフを500ポイント削るよ твоей "жизни" 500 баллов "соскребает".
  omaeno laifu-o go-hyaku pointo kezuru yo  
     
杏子 遊戯のライフポイントは700。 Юги "жизнь" баллы 700 баллов,
  Yuugi-no laifu pointo wa nana hyaku.  
  このままじゃ、もう一人の遊戯の魂まで такое дело/беда, второго Юги душа /вплоть до/...
  kono mama ja, moo hitori-no Yuugi-no tamashi made...  
     
   
羽蛾 遊戯、お前はもう終わりさ。 Юги, тебе конец.
  Yuugi, omae-wa moo owari sa.  
  オレのターン、ドロー。 Мой ход, тяну.
  Oreno taan, doroo.  
  リバースカードを1枚セットし、 Перевёрнутую карту, один лист, устанавливаю,
  Ribaasu kaado-o, ichi-mai setto shi,  
  ターンエンドだ。
ヒョヒョヒョヒョ・・・
конец хода, ха-ха-ха.
  taan endo da.  

第一百二十九課 Курс иероглифов, канджи
しょう дело, занятие, торговля
商い あきない торговля, бизнес
商店 しょうてん магазин, фирма
商人 しょうにん торговец
     
しょう секция, глава
文章 ぶんしょう предложение, статья (сочинение)
勲章 くんしょう медаль, орден, декорация
     
かち победа
勝つ かつ выигрывать
勝利 しょうり победа, успех
優勝旗 ゆうしょうき чемпионства флаг, вымпел за общую победу
     
  ехать верхом на, сидеть верхом
乗る のる взбираться на, ехать (верхом на лошади, на автобусе)
乗客 じょうきゃく пассажир
乗り合い、乗合 のりあい автобус, сосед-пассажир
     
うえ растение
植木 うえき дерево, кустарник в саду
植える うえる сажать растение, выращивать
植物 しょくぶつ растение, растительность
植民 しょくみん колонизация, "растительность нации"
     
  говорить, звать
申す もうす говориться, называться
申告 しんこく отчёт, информирование
申し出、申出 もうしで предложение, запрос на
申し様 もうしよう выражение (в речи), "говорить образец"
     
тело, часть
身体 しんたい тело
身の上 みの うえ личное будущее, персональная история
     
  правда
真実 しんじつ правда, реальность
真っ白 まっしろ чистый белый (цвет)
写真 しゃしん фотография, "картинка правдивая"
真直 まっすぐ прямо (идти), ровно (двигаться)
     
  глубина
深い ふかい глубокий
深刻 しんこく серьёзный, глубокий
深海 しんかい、しんがい глубокое море

FG129
Формальная грамматика
Частицы и союзы. p95
"а!" - "мужская" версия от "ne"
na  
面倒な こと に なった な Трудное дело "прибыло", не?
Mendoona koto ni natta na.  
そう だ な Вот как...
Не так ли?
Soo da na.  
   
"так, да..." - для смягчения, в мужской речи
sa  
僕は 出来る だけ やる さ。 Я, всё что могу /однако/только/ делаю, так.
Boku wa dekiru dake yaru sa.  
   
"йо" - "вот так" - чтобы обратить внимание на что-то новое
yo  
早く 起きなさい。 
八時 過ぎ です よ。
Скорее поднимайся.
8 уже ("8 после"), йо!
Hayaku oki nasai.
Hachi-ji sugi desu yo.
 
   
ジョージさんは アメリカ人 です ね。 Джордж - Американец, не (?)
Jooji-san-wa Amerika-jin desu ne.  
違います。 ブラジル人 です よ。 Ошибочка. Бразилец, йо!
Chigaimasu. Burajiru-jin desu yo.  
   
Чтобы сгладить команду, упрёк.
だめですよ。 Хватит, йо...
"Напрасно есть, йо."
dame desu yo.  
もう ちょっと 気をつけて よ。 "Более, немного" внимание/дух уделяй, йо!
Будь осторожнее, йо!
Moo chotto ki o tsukete yo.  
   
"во, так" - "мужская версия" от "sa/так" и "yo"
zo  
あまり 池に 近づく と 落ちる ぞ。 Ещё более к пруду приблизишься - упадёшь, во!
Amari ike-ni chikazuku to ochiru zo.  
   
かなあ,かなぁ "ли не..., ли так..."
kanaa  
木村 君は 彼女に 
もう 一度 電話 した か なあ。
Кимура (конь, паренёк) ей
ещё раз позвонил ли, а?
Kimura kun wa kanojo ni
moo ichido denwa shita ka-naa.
 
   
今日の 夕飯は なに かなぁ。 Сегодняшний ужин, что будет, а?
Kyoo-no yuu-han-wa nani ka-naa.  
   
かしら "ли делать если" - "женская" версия от "ka-naa"
kashira  
亜紀ちゃんは 彼に 
もう 一度 電話 した かしら。
Аки, ему
ещё раз позвонила ли, интересно?
Aki-chan-wa kare-ni
moo ichido denwa shita ka-shira.
 
   
"вах" - выражение эмоций, смягчение (обычно женская речь)
wa  
難しい わ。 Трудно, да/вах...
Muzukashii wa.  
また 行きたい です わ。 Опять, хочу пойти, вах...
Mata ikitai desu wa.  
   
かい "ли" - "мужская версия от "ka"
kai  
もう お終い かい。 Уже закончил ли (и я мужик)?
Moo o-shimai kai.  
  p96

141   Japanese 2008-2016-2023