(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ | |||
Languages Study | Languages of the East | Japanese |
|||
|
MAKE-UP
- ペガサス幻想 Saint Seiya - Pegasasu fantaji 聖闘士星矢Ω Atena-no tameni! |
||||
lyrics / transcription | перевод | translation |
ペガサス幻想 | Фантазия Пегаса | Pegasus Fantasy |
pegasasu gensoo | ||
抱きしめた 心の小宇宙(コスモ) 熱く燃やせ 奇跡を起こせ 傷ついたままじゃいないと 誓いあった 遥かな銀河 |
Объят (духовными руками), сердца космос Горячо жги, чудо соверши Травмированный /такое неприятное дело/ не есть, и Клятва взаимно была (сделана), в далёкой галактике |
The cosmos of the heart embraced Burn it high and make a miracle happen We have to be wounded The faraway galaxy we promised to each other |
Dakishimeta kokoro no kosumo Atsuku moyase kiseki o okose Kizutsuita mama ja inai to Chikaiatta haruka na ginga |
||
☆ペガサス幻想(ファンタジー) そうさ夢だけは 誰も奪えない 心の翼だから |
Фантазия (иллюзия) Пегаса Да, мечта/сон лишь Никто отобрать не может Сердца крылья т.к. |
Pegasus Fantasy Yes, only dreams that no one can steal are the wings of the heart |
Pegasasu gensoo
(fantaji) So sa yume dake wa Dare mo ubaenai kokoro no tsubasa da kara |
||
聖闘士 星矢(セイント セイヤ) 少年はみんな 聖闘士 星矢 明日の勇者 聖闘士 星矢 ペガサスのように 聖闘士 星矢 今こそ はばたけ |
Святой битвы воин Звездная стрела, мальчики, все Saint Seiya, завтрашние воины/герои Saint Seiya, подобно Пегасу Saint Seiya, сейчас, наверняка, взмахни крыльями |
Saint Seiya (Holy battle warrior, Star
Arrow) Young boys are all... Saint Seiya ...the great men of tomorrow. oh yeah Saint Seiya Like the Pegasus... Saint Seiya ...flap your wings now! |
Sei-toushi Hoshi-ya (Saint Seiya
) shonen wa minna Saint Seiya ashita no yuusha Saint Seiya Pegasasu no yoo ni Saint Seiya ima koso habatake |
||
どこまでも 輝く空に おまえだけの 星座をめざせ その日まで 負けられないさ 命賭けて 挑んだ バトル |
Повсюду (куда ни глянь) светится в небе Твоё только созвездие, нацелься (на него) До того дня, проиграть не могу, так Жизнь поставив (на кон), вызов - битва! |
In the ever glittering sky, aim for the constellation that's yours alone. Until that day, I can't lose the battle that I engaged, putting my life at stake |
Dokomademo kagayaku sora ni Omae dake no seiza o mezase Sono hi made makerarenai sa Inochi kakete idonda batoru |
||
ペガサス幻想(ファンタジー) 誰もが夢見る 自由という翼広げ 賭けてゆけ |
Фантазия Пегаса кто бы ни мечтал (любой человек сон/мечту видит) Свобода, /так называемое/ раскрыть крылья, делай ставки |
Pegasus Fantasy Everybody dreams. Open the wings called freedom and risk/bet |
Pegasasu fantaji dare mo ga yume miru Jiyuu to iu tsubasa hiroge kakete yuke |
||
聖闘士 星矢 少年はみんな 聖闘士 星矢 孤独な戦士 聖闘士 星矢 ペガサスのように 聖闘士 星矢 今こそ はばたけ |
Святой борьбы воин Звездная стрела, мальчики, все Saint Seiya, одинокие воины Saint Seiya, подобно Пегасу Saint Seiya, сейчас, наверняка, взмахни крыльями |
Saint Seiya Young boys are all... Saint Seiya ...the lonely warriors Saint Seiya Like the Pegasus... Saint Seiya ...now for sure flap your wings! |
Saint Seiya shonen wa minna Saint Seiya kodokuna senshii Saint Seiya Pegasasu no yoo ni Saint Seiya ima koso habatake |
||
☆ |
|
||
|
ラフェール | 名も無き、ファラオ・・・ | Безымянный Фараон... |
namonaki farao... | ||
杏子 | 遊戯 | Юги! |
yuugi | ||
アイアンハート | まずいな、このままでは・・・ | Фигня, эта фигня, однако... |
mazuina, kono mama de wa... | ||
クリス | おじいちゃん! | Дедушка! |
ojiichan! | ||
アイアンハート |
うん・・・ティマイオスよ・・・ これが我らの最後の使命・・・はっ! |
Угу. Тимайос, йо... Это, наша последняя миссия... Ха! |
un... timaiosu yo... kore-ga warerano saigono shimei... ha! |
||
伝説の竜ティマイオスよ 再びこの地に平和と安息を (走りながら) |
Легендарный дракон, Тимайос, йо, вновь этой земле мир и покой (на бегу) |
|
densetsu-no ryuu timaiosu yo futatabi kono chi-ni heiwa to ansoku wo |
||
Битва прошлого: Финальная битва | ||
ファラオ | また・・・何なんだこのイメージは | Опять... Что это, это видение? |
mata...nani nan da kono imeeji-wa? | ||
あいつは | Он... | |
aitsu-wa... | ||
ダーツ |
雷よあれ、怒れる炎の矢となりて、 我が敵をなぎ払え は! |
Грома удары, злого пламени стрелами станьте, я врагам отплачу (поражу врагов). Ха! |
(kaminari) ikazuchi-yo-are, ikareru honoo-no
ya-to-narite, ware-ga teki-o nagiharae... ha! |
||
剣よ(つるぎ)! はあっ! | Меч, йо! Ха! | |
(ken) tsurugi-yo! haa! | ||
ファラオ | ティマイオス! | Тимайос! |
timaiosu! | ||
ダーツ | 消え去れ、伝説の竜よ! | Исчезни, легендарный дракон, йо! |
kiesare, densetsu-no ryuu-yo! | ||
ファラオ | うわぁあああ!! | Ааа! |
aaaa! | ||
アイアンハート | 名も無きファラオ! | Безымянный Фараон! |
namonaki farao! | ||
クリス |
悪霊がおじいちゃんに吸い寄せられてる! サニー! |
Демоны дедушкой привлечены! Сани! |
akuryoo-ga ojiichan-ni sui-yoserarete-iru! sanii! |
||
杏子 | あ、クリス! | А, Крис! |
a, kurisu! | ||
アイアンハート |
大地に眠る精霊たちよ、 我を守りたまえ はぁ! (走りながら) |
В земле спящие души йо, меня защитите... Ха! (на бегу) |
daichi-ni nemuru seirei tachi yo, ware-o mamoritamae ... ha! (hashiri nagara) |
||
ラフェール |
あの男、 デュエルモンスターズを いったい何者 |
Этот мужик, дульных монстров [вызвал], вообще кто такие? |
ano otoko, dueru-monsutaazu-o ittai nanimono? |
第一百二十三課 | Курс иероглифов, канджи | ||
Разное | |||
局 | きょく | kyoku | секция, бюро |
薬局 | やっきょく | yakkyoku | аптека |
局限 | きょくげん | kyokugen | лимит, местный |
局所 | きょくしょ | kyokusho | секция, отдел, место |
銀 | ぎん | gin | серебро |
銀貨 | ぎんか | ginka | серебряная монета |
銀山 | ぎんざん | ginzan | серебряная шахта (рудник, "гора") |
水銀 | すいぎん | suigin | ртуть |
区 | く | ku | |
区域 | くいき | kuiki | зона, территория, границы, пределы |
区分 | くぶん | kubun | секция, подразделение |
区々 | くく、まちまち | kuku, machi-machi | несколько, различные |
区間 | くかん | kukan | секция, участок пути |
苦 | |||
苦い | にがい | nigai | горький |
苦しい | くるしい | kurushii | трудный, болезненный |
苦手 | にがて | nigate | слабый, бедный |
苦痛 | くつう | kutsuu | страдания, боль, агония |
苦しみ | くるしみ | kurushimi | боль, трудность, страдание |
具 | ぐ | gu | средство, инструмент |
雨具 | あまぐ | amagu | защита от дождя (плащ) |
具体 | ぐたい | gutai | прочный, конкретный, осязаемый |
玩具 | がんぐ、おもちゃ | gangu, omocha | игрушка |
君 | くん、きみ | kun, kimi | он (непрямой падеж), ты |
大君 | おおきみ | ookimi | император |
主君 | しゅくん | shukun | хозяин, мастер |
係 | かかり | kakari | долг, официальное занятие, служащий |
係数 | けいすう | keisuu | коэффициент (в математике) |
係り | かかり | kakari | долг, ответственный (чиновник) |
関係 | かんけい | kankei | отношение, связь |
係わる | かかわる | kakawaru | иметь влияние, иметь отношение к |
軽 | |||
軽い | かるい | karui | лёгкий, мелкий |
軽蔑 | けいべつ | keibetsu | презрение |
軽減 | けいげん | keigen | уменьшение, снижение |
血 | ち | chi | кровь |
血圧 | けつあつ | ketsuatsu | давление крови |
血肉 | けつにく | ketsuniku | кровь и мясо/плоть |
FG123 Формальная грамматика 123 |
Союзы и их эквиваленты. p77 |
ので | node - т.к., будучи (указание причины) |
Идёт за "обычной" или "вежливой" формой, указывает причину. | |
安く なりました の で、 買いましょう か。 |
Цены сбросили, идём купим? "Недорого стало -ное будучи, купим ка?" |
yasuku narimashita no de, kaimashoo ka? |
|
もう 食べたので 何も 要らない。 | Уже поел т.к., ничего не буду/не хочу. |
moo tabeta no de nanimo iranai. | |
С существительными и na-прилагательными, no de становится na no de. | |
今日は 雨なので 明日 に しよう。 |
Сегодня дождь потому что, завтра пойдём давай. "Сегодня дождь /быть/ -ное /будучи/", завтра пойдём давай. |
kyoo-wa ame-na-no-de ashita-ni shiyoo. |
|
ここは 有名な ので 記念写真を 撮ります。 |
Здесь, знаменитое-ное /будучи/ (т.к.), памятное фото сделаю/"беру". |
koko wa yuumei-na no-de kinen-shashin-o torimasu. |
|
~node, ~kara могут обозначать причину,
но ~node описывает нечто уже известно, и не используется в ответе на вопрос "почему?" |
|
ため | tame - "ради, для" - объединяет фразы, чтобы выразить причину |
ほかに(外に) 意見が ない ため 会議が 早めに 終わった。 |
Других ("добавок в") мнений нет /потому что/, собрание рано завершилось. |
hoka ni iken-ga nai tame, kaigi-ga hayame-ni owatta. |
|
明日から 出張へ 行くため、 | "С завтра" в бизнес-поездку еду /потому что/ ("ради"), |
ashita kara shutchoo-e iku tame, | |
今日 この 仕事を 終わらせなければ ならない。 |
сегодня эту работу завершить совершенно необходимо. |
kyoo kono shigoto-o owarase-nakereba naranai. |
|
交通事故の ため 今朝は 渋滞した。 |
Из-за аварии, этим утром опоздал. "Транспорта инцидент -ное ради (потому что), задержка делал" |
kootsuu-jiko-no tame kesa-wa juutai-shita. |
|
ために | tameni - "ради, чтобы; из-за" - после существительного и глагола |
Может означать: - цель действия, ради кого/чего осуществляется действие. |
|
来年 日本へ 行く ために 貯金 しています。 |
В следующем году в Японию поехать чтобы, деньги коплю. |
rainen Nihon e iku tameni chokin shite imasu. |
|
今の 仕事は あまり 好き じゃ ない が、 | Теперешнюю/Сегодняшнюю работу особенно не люблю хотя, |
ima-no shigoto-wa amari suki ja nai ga, | |
家族の ために 頑張って いる。 | семьи ради изо всех сил стараюсь. |
kazoku-no tame-ni ganbatte iru. | |
- причину | |
台風の ために 木が たくさん 倒れている。 | Из-за тайфуна, деревьев много повалено было ("валятся являются"). |
taifuu-no tameni ki-ga takusan taorete iru. | |
Для команд используется kara, node | |
試験問題を 配ります の で 静か に し なさい。 |
Экзаменационные вопросы раздам /так есть/, тихонько сидите/"делайте" пожалуйста. |
shiken mondai-o kubarimasu no de shizuka ni shi nasai. |
|
p78 |
|