ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 122

Скачать аудио

Download audio file


山口百恵 - 一恵
Yamaguchi Momoe
lyrics / transcription перевод translation
一恵 ichi megumu, kazue Благословение Blessing
一期一会…いくつかの出逢いの中で
それぞれに心を知りました
Только раз... в нескольких встречах
каждое/каждого сердце узнала
One chance in a life... In several encounters
Each other's heart, I've got to know
ichi-go ichi-e... ikutsuka-no deai-no naka-de
sorezore-ni kokoro-o shiri-mashita
   
     
「貴女は夢だ」と人は言う
何故何故夢なのかと ふと思う
"Ты - мечта" - человек говорит
Почему, как, в мечте/во сне, внезапно/лишь думаю
"You are a dream", so man says
Why, why, is it a dream, so
(I) just wonder
"anata-wa yume da" to hito-wa iu
naze naze yume-na-no-ka to futo omou
   
     
そんな想いは幼い頃の
雨に降られた秋祭り
ガラス越しの雨だれに
ため息ひとつ瞳をふせた
Такое желание/мысль детской поры
Дождём намоченный осенний фестиваль
Стекла с другой стороны, в дождя каплях
Вздоха одного, глаза закрывает
Such thought, of my childhood
Made wet by rain, autumn festival
Across (Another side of) the glass, in raindrops
For one sigh, closing eyes
sonna omoi wa osanai koro-no
ame ni furareta aki matsuri
garasu koshi no, ama-dare ni
tameiki hitotsu me (hitomi)-o fuseta
 
   
あの日の私 想わせる Того дня (о том дне) вспоминаю Me of that day, reminiscent, wow
ano hi-no watashi, omowaseru, Wow    
現の心 届かぬままの
不知火のような不思議さを
背おいきれずに 呟いた
私は女ー
Настоящее сердце недостижимо, /такое неприятное дело/
/Сверкающему свету/ подобно, чудо
Не могла устоять перед ним, роптала
Я - женщина
True heart is unreachable /such a problem/
It's like the phosphorescent light, a miracle
Can't stand to it, murmured
I'm a woman
utsutsu-no kokoro, todokanu mama-no
shiranui no you-na fushigisa o
se oikirezuni, tsubuya ita
watashi-wa onna ...
   
     
一期一会…あなたとの出逢いの中で
私は自分を知りました
Никогда больше (раз в жизни)... во встрече с тобой
Я, себя узнала
One chance in a life... In a encounter with you
I, me-self got to know
ichi-go ichi-e... anata to no deaino naka-de
watashi wa jibun o shirimashita
   
私の胸によせる波は
あなたのあなたの心にひいて行く
В моей груди собирается волна
Твоё, в твоё сердце, надвигается-идёт (ловит)
Gathering in my chest, a wave
Your, in your heart, run over
watashi-no mune-ni yoseru, nami wa
anata-no anata-no kokoro-ni, hiite yuku, Uh ...
   
     
母にもらった名前通りの
多すぎる程の倖せは
やはりどこか寂しくて
秋から冬へ 冬から春へ
От мамы получила имя /в соответствии с/
чрезвычайно (через чур) безграничное счастье
Всё же, в некоторой степени, одиноко
От осени до зимы, от зимы до весны
In accordance with a name, received form my mother
So much of happiness
Of course, somewhere, lonely
From autumn to winter, from winter to spring
haha ni moratta namae doori-no
oosugiru hodo no shiawase wa
yahari dokoka sabishikute
aki kara - fuyu e, fuyu kara - haru e
   
ひとつの愛を追いかけた Одну любовь преследовала I've chased this one love
hitotsu-no ai-o oikaketa, Ah    
※現に戻す罪の深さを
知ってか知らずかあなたへの
愛を両手に呟いた
私は女ー
Вправду возвращается грешная глубина
Не знала или знала, в тебе
Любовь /в обоих руках/, роптала
Я - женщина
Really returning, sinful depth
Know or not, to you
Love, in both hands, murmured
I'm a woman
(genni) utsutsu-ni modosu tsumi no fukasa-o
shitte ka shirazu ka, anata e no
ai-o ryoote-ni tsubuya ita
watashi-wa onna ... , Ah
   
   

游戏王 - Yu-Gi-Oh!
164 : オレイカルコス・ソルジャー

Предварительная инфо к 164-й части. Страница 2

Битва с Гигантом, часть 1
Солдат Орикалькос вызывает Гиганта.
Iron Heart прикрывает Фараона и рекомендует использовать Дуэльный Диск.
Фараон уничтожает Гиганта, но тот каждый раз появляется вновь.

ダーツ ふふ、オレイカルコス―
(謎の呪文)―
Ха-ха, Орикалькос
(заклинание)
  hu-hu, oreikarukosuu...
(nazono jumon)
 
 
ラフェール オレイカルコスの結界 Печать Орикалькос!
  oreikarukosu-no kekkai  
   
ファラオ 囲まれた! Окружён!
  kakomareta!  
  モンスターを召喚しただと!? Монстра вызвал, да так?
  monsutaa-o shookan shita da to!?  
     
ダーツ オレイカルコスギガース、名
も無きファラオを葬れ!
Гигас Орикалькос,
Безымянного Фараона похорони!
  oreikarukosu gigaasu,
namonaki farao hoomure!
 
     
アイアンハート この地に眠る同胞たちの魂が  На этой земле спят братьев (соратников моих) души,
  kono chi-ni nemuru doohoo-tachi-no tamashi-ga  
  名も無きファラオよ!
デュエルディスクを!
Безымянный Фараон, йо!
Дуэльный Диск!
  namonaki farao yo!
dueru disuku o!
 
  精霊たちがあなたのモンスターに
力を貸すはず
Призраки, твоим монстрам
силу одолжить должны.
  seirei-tachi-ga anatano monsutaa-ni
chikara-o kasu hazu.
 
     
ファラオ モンスターに?  Монстрам?
  monsutaa-ni?  
  頼むぜ、オレのモンスター達! Прошу, мои монстры!
  tanomu ze, oreno monsutaa-tachi!  
  出ろ!有翼幻獣キマイラ!  Выходи! Крылатый фантом-зверь Химера!
  dero! yuuyoku genjuui kimaira!  
  キマイラ・インパクトダッシュ! Химеры удар стремительный!
  kimaira inpakuto-dasshu!  
  なに!?こいつ、
パワーアップして再生するのか
Что? Парень,
усиленный (power-up-ed), воскресший?
  nani? koitsu,
pawaaappu shite saisei suru no ka?
 
  キマイラ! Химера!
  kimaira!  
  破壊されるたびに、
攻撃力をアップするモンスター・・・
Уничтоженным будучи /когда/,
атаки сила увеличивается, такой монстр...
  hakai sareru tabi ni,
koogeki-ryoku-o appu-suru monsutaa...
 
  ならば、マジックカード地割れ! Тогда, волшебная карта, "Разлом Земли"!
  naraba, majikku-kaado Jiware!  
  やったか Сделал?
  yattaka  
  なに Что?
  nani  
  マジックカードが効かない Магическая карта не действует (без результата).
  majikku kaado-ga kikanai  
  っあ Ааа...
  ah  
  くらえ!!
聖なるバリアミラーフォース!
Поднимись (стреляй)!  
Святой Барьер Зеркальная Сила!
  kurae!
seinaru baria miraa-hoosu!
 
  トラップも駄目か・・・ Карта-ловушка также не действует (безнадёжно)...
  torappu mo dame ka...  
  うわっ!・・・あぁ・・・
これじゃきりがない
Ааа!
Это бесконечно.
  aaah! a...
kore ja kiriganai
 
  翻弄するエルフの剣士 Дразнящий (Забавляется) Эльф-фехтовальщик
  honroo-suru erufu-no kenshi  
  エルフの剣士! Эльф-фехтовальщик!
  erufuno kenshi!  
  このままでは・・・やられる Во дела... Теперь мне конец ("пострадавший").
  kono mama de wa... yarareru  

第一百二十二課   Курс иероглифов, канджи
      Разное
きゅう kyuu шар, сфера
地球 ちきゅう chikyuu Земля, глобус
半球 はんきゅう hankyuu полусфера
       
    святыня
宮殿 きゅうでん kyuuden дворец
宮中 きゅうちゅう kyuuchuu императорский двор
宮人 みやびと miyabito (благородный) придворный
       
    выходить, уходить
去年 きょねん kyonen прошедший год
過去 かこ kako прошлое, прошедшее
消去 しょうきょ shookyo уничтожение, исчезновение
       
はし hashi мост
鉄橋 てっきょう tekkyoo железный (железнодорожный) мост
橋渡し はしわたし hashiwatashi посредничество, "мост переправа"
       
わざ waza акт, поступок
業因 ごういん gooin карма, "поступков причина"
企業 きぎょう kigyoo компания, предприятие, бизнес
商業 しょうぎょう shoogyoo коммерция, бизнес
       
きょく kyoku мелодия
戯曲 ぎきょく gikyoku драма, пьеса
作曲家 さっきょくか sakkyokuka композитор
    гнуть, искажать
曲がる まがる magaru поворачивать, гнуть
曲解 きょっかい kyokkai искажение
曲芸 きょくげい kyokugei акробатика


Формальная грамматика 122 Союзы и их эквиваленты. p76
そして "так делать ..." , и затем ...
soshite Объединяет предложения.
日本語は やさしい です。 Японский язык лёгкий.
Nihongo-wa yasashii desu.  
そして 面白い です。 Затем, интересный.
Soshite, omoshiroi desu.  
   
六時に 着きました。 В 6-ть прибыла/достигла.
Roku-ji-ni tsukimashita.  
そして 主人に 電話しました。 Затем, мужу позвонила.
Soshite, shujin-ni denwa shimashita.  
   
すると а после этого, а затем...
suru-to, suru to... "делать и/то"
去年 会社に 入った。 В прошлом году в компанию вступил (на работу устроился).
kyonen kaisha-ni haitta.  
する と 妙実に であった。 А затем ("делать, и") Таэми встретил.
suru-to Taemi-ni deatta.  
   
彼は 子供の とき フランスに 
住んで いた ん でしょ?
Он, "в детское время", во Франции
жил /так видимо/?
Kare-wa kodomo-no toki Furansu-ni
sunde ita n desho?
 
する と 
フランス語が できる でしょう。
Тогда (раз так делал),
Французский знать должен ("французский мочь будет").
Suru to,
Furansu-go-ga dekiru deshoo.
 
   
но, однако
ga [нга] - Соединяет предложения.
母は 日本人 です が、 Мама японка, но однако
Haha-wa Nihonjin desu ga,  
日本語が あま 話せません。 (я) по-японски особенно не говорю.
Nihongo-ga amari hanasemasen.  
   
井上さんは 明日 います が、 Иноуэ-сан завтра будет, но
Inoue-san-wa ashita imasu ga,  
あさって から 出張 です。 с послезавтра уезжает в бизнес-поездку.
asatte kara shutchoo desu.  
   
  Используется, чтобы указать на подразумеваемую просьбу.
すみません が... Извините ка...
Sumimasen ga / nga...  
明日の 晩 友達の 
パーテぃに 行きたい が。
Завтра вечером, на друга ("друга -ное")
вечеринку пойти хочу, но однако [можно ли].
Ashita-no ban tomodachi-no
paati-ni ikitai ga.
 
ちょっと お伺い したい ん です が。 "Немного запрос сделать бы, но..."
Хотел бы спросить...
Chotto o-ukagai shitai n desu ga.  
それは そう です が... Это так, но... [есть обстоятельства, которые мешают.]
Sore-wa so desu ga...  
   
けれども、けれど、けど、だけど однако
keredomo, keredo, kedo, dakedo  
この アパートは 駅に 近くて 便利だ。 Эта квартира к станции близко, удобно.
Kono apaato-wa eki ni chikakute benri da.  
けれども うるさい。 Однако, шумно.
Keredomo urusai.  
   
明日 行きたい けれど、 Завтра пойти хотел бы, но однако
Ashita ikitai keredo,  
明後日 テストが ある。 послезавтра экзамен будет.
asatte tesuto ga aru.  
どう しよう? Что делать?
Doo shiyoo?  
   
あいつは 馬鹿 だ。 Этот паренёк ("тот парень") - идиот.
Aitsu-wa baka da.  
けど は いい よ ね。 Однако, хороший человек, не.
Kedo hito wa ii yo ne.  
   
パブへ 行きたい。 В паб хочу пойти.
Pabu e ikitai.  
だけど、お金が ない。 Однако, денег нет.
Dakedo, o-kane ga nai.  
   
のに  
noni, no ni "-ное в"
この コンピュータは ウぃンドーズ2000
日本語版が 入って いる ので 
日本語で レポートを 
書く のに 使えます。
Этот компьютер Windows 2000,
японская редакция, имеет ("вошедшим имеет будучи", установлена)
на Японском языке отчёт
написать чтоб ("написательное в) /можно использовать/.
Kono konpyuuta-wa Uindoozu ni-sen
Nihongo-ban ga haitte iru node
Nihongo de repooto o
kaku no ni tsukaemasu.
 
   
電子辞書は 勉強するのに 役立つ。 Электронные словари для обучения полезны.
Denshi-jisho wa benkyoo suru no ni yakudatsu.  
   
早く 行ったのに 
間に 会わなかった。
Рано вышел хотя ("выходить -ное в")
вовремя не успел.
Hayaku itta no ni
ma ni awanakatta.
 
  no-ni чтобы сказать "но..."
せっかく 夕飯を 作ったのに。 С большим трудом ужин приготовила ("приготовительное в"),
[а ты не пришёл].
Sekkaku yuuhan o tsukatta no ni...  
   
~ても "... делать также"
~temo, -te mo "несмотря на, хотя"
夜 遅くても 電話 して ください。 Вечером, поздно даже если, позвони пожалуйста.
Yoru osokute-mo denwa shite kudasai.  
雨が 降って も 行きます。 Дождь идёт хотя, иду (пойду).
Ame ga futte mo ikimasu.  
あなたが 悪く なくて も、
謝って くれませんか。
Ты не виноват хотя,
извиниться не можешь?
Anata ga waruku nakute mo,
ayamatte kuremasen ka?
 
   
でも однако, "делать также"
demo "несмотря на, хотя" (после существительного)
子供 でも できる。 Ребёнок "быть также" способен.
Даже ребёнок поймёт.
Kodomo demo dekiru.  
日曜日でも、
あの 店は 開いて います。
В воскресенье даже ("быть также")
этот магазин открыт.
Nichiyoobi demo,
ano mise wa aite imasu.
 
コーヒー でも いかが です か? Кофе (или что-то другое), как насчёт?
Koohii demo ikaga desu ka?  
   
~から т.к., от, потому что
~kara указывает на причины
明後日 試験ですから、
勉強 しなければ ならない。
Послезавтра экзамен т.к.,
учится необходимо ("делать если не, не получится").
Asatte shiken desu kara,
benkyoo shinakereba naranai.
 
僕は もう 読んだから、
貸して あげる。
Я уже читал т.к.,
одолжу ("одалживать даю").
Boku wa moo yonda kara,
kashite ageru.
 
夜は 寒く なる から、
ジャケットを 忘れないで ください。
Ночью холодно становится потому что,
пиджак не забудь пожалуйста.
Yoru wa samuku naru kara,
jaketto o wasurenaide kudasai.
 
電車が 遅れているから、
まだ 家に 着いて いない だろう。
Электрички опаздывают потому что,
всё ещё до дома не добрался, я полагаю.
Densha ga okurete (osorete) iru kara,
mada ie ni tsuite inai daroo.
 
心配 しないで ください。
お医者さん もう すぐ 来る から。
Не переживайте, пожалуйста.
Врач уже скоро прибудет потому что.
Shinpai shinaide kudasai.
O-isha san moo sugu kuru kara.
 
  p77

134 Japanese 2008-2016