(2018/2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 108

Скачать аудио

Download audio file

中森明菜 - あなたのポートレート
Nakamori Akina
- Anatano portrait

1982.07.01 Prologue

lyrics / transcription перевод translation
あなたのポートレート Твой портрет Your portrait
軽くウェーブしてる 
前髪がとても素敵
そっとぬすみ撮りしたの 
あなたのポートレート
Лёгкая волна ("лёгкую волну делает")
Локон волос (чёлка), такой милый
Тайком из-за угла сделанная
твоя фотография ("портрет")
Lightly making wave
Forelock is so lovely
Secretly made from a nook
your portrait
Karuku Ueebu shiteru
Maegami ga totemo suteki
Sotto nusumidorishita no
Anata no pootoreeto
   
あの日に ボートが 
ぶつかって
帽子を落として 
いなければ
В тот день лодка
дёрнулась (ударилась об)
Шляпку уронить -
неизбежно /если обязательно/
That day, boat
jerked (has hit against)
Without dropping your hat is impossible
Ano hi ni booto ga
  butsukatte
Booshi o otoshite
  inakereba
   
他人のままで 
こんなときめきもない
恋は 
信じられない偶然
Другого человека /неприятное дело/
Не особенно волнующее (трепетное)
Любовь
Поверить невозможно, случай
(совпадение невероятное)
Un /unpleasant thing/ of other person
There's no much of excitement
Love
incredibly, unexpected chance
Tanin no mama de
Konna tokimeki mo nai
Koi wa
  shinjirarenai guuzen
   
軽くウェーブしてる 
前髪がとても素敵
いとしげに眺めてる 
あなたのポートレート
Лёгкая волна
Чёлка такая милая
С нежностью созерцаю
твой портрет
Lightly making wave
"Front hair" so pretty
I'm watching lovingly
your portrait
Karuku Ueebu shiteru
Maegami ga totemo suteki
Itoshige ni nagameteru
Anata no pootoreeto
   
     
噂じゃ なんだか 
謎のひと
恋人いるよな 
いないよな
Слухи уже Немного/Как-то
Загадочный человек
Любовнику подобный,
  не меньше
(То ли любовник то ли нет)
Rumors, why
enigmatic person
To have such a lover
non the less

(Maybe a lover maybe not)
Uwasa ja nandaka
  nazo no hito
Koibito iru yona
  inai yona
   
私を見ても 
ちょっと眼を伏せるだけ
少し 
愛情分けて下さい
На меня смотрит, и
Немножко глаза прячу только
Немного
Любовью поделись пожалуйста
Looking at me, and
"Little" hiding eyes only
A little
divide my affection, please
Watashi o mite mo
Chotto me o fuseru dake
Sukoshi
Aijoo wakete kudasai
   
いとしげに眺めてる 
あなたのポートレート
С нежностью смотрю
твой портрет
I'm viewing kindly
your portrait
Itoshige ni nagameteru
Anata no pootoreeto
愛しい itoshii - милый, любимый
nagamete iru - созерцаю
 
     
軽くウェーブさせた 
前髪がとても素敵
いとしげに眺めてる 
あなたのポートレート
Лёгкой волной сделана
Локон волос такой очаровательный
С любовью смотрю
Твой портрет
Lightly made wave
Forelock is so lovely
I'm1watching with love
your picture
Karuku Ueebu saseta
Maegami ga totemo suteki
Itoshige ni nagameteru
Anata no pootoreeto
   

Курс иероглифов, канджи - китайские символы
Хорошая идея - переписывать в КБ.

漢字
kanji
      Позиционирование
うえ ue сверху, на
した shita снизу, под
ひだり hidari лево, слева
みぎ migi право, справа
なか naka в центре, по середине
       
  oo, dai большой
大きい おおきい ookii  
しょう shoo, ko маленький
小さい ちいさい chiisai  
       
      Человек
te рука
あし ashi нога
me глаз
みみ mimi ухо
くち kuchi рот, отверстие
       
ひと hito человек
ko ребёнок, суффикс "младший"
おんな onna женщина
おとこ otoko мужчина
       
na имя, репутация
とし toshi год, возраст
       
人の 名前 ひと なまえ hitono namae человека имя, человеческое имя
今年 ことし kotoshi этот год
男の子 おとこのこ otokonoko мальчик, "мужской ребёнок"
女の子 おんなのこ onnanoko девочка, "женский ребёнок"

FG108
Раздел формальной грамматики. Пытайтесь читать японский текст самостоятельно. | mob_jp_108
См. также:
 
Формальная грамматика: a108
  Grammar II - 18.1 - Transitive pairs
  Meguro LC, Intransitive and transitive verbs: a158

    "Переходные" и "непереходные" глаголы (p49)
   

В общем случае, "непереходный глагол" - это глагол, используемый когда нет явного или подразумеваемого объекта-дополнения,
над которым осуществляется действие, и/или возвратный глагол.

    ageru - aku
開ける あける открывать что-то - "переходный"
開く あく открываться - "непереходный" (само открывается)
    hajimeru - hajimaru
始める はじめる начинать что-то
始まる はじまる начинаться (само начинается)

   
たけしさんが 電気を つけました。 Такеши-сан /субъект/ электричество /объект/ включил.
takeshi-san-ga denki-o tsukemashita.  
電気が つきました。 Свет /субъект/ включился.
denki-ga tsukimashita.  
   
窓を 開けました。 [Я] открыл /объект/ окно.
mado-o akemashita.  
ドアが ゆっくり と 開きました。 Дверь /субъект/ медленно открылась.
doa-ga yukkuri to akimashita.  
   
食事を 始めましょう。 Давай начнём есть.
"Еду /объект/ [мы] давай начнём."
shokuji-o hajimemashoo.  
映画が 八時に 始まります。 Фильм в 8-мь начинается.
eiga-ga hachi-ji-ni hajimarimasu.  
   
皆さん おそろいの よう ですの で Т.к. все в полном составе, типа, можем начать.
"Все собравшиеся /типа/ имеющиеся /есть/,"
mina-san osoroi-no yoo desu-no de  
そろそろ 始めましょう か。 "постепенно начнём-ка."
soro-soro hajimemashoo ka.  
   
私は 外国の 切手も 集めて います。 Я /субъект/, иностранные марки /также/ собираю.
Здесь "mo" - "также" заменяет "o" - /объект/.
watashi-wa gaikoku-no kitte-mo atsumete imasu.  
   
心臓は 止まって いる が、 Сердце /субъект/ остановилось, но
shinzoo-wa tomatte iru ga,  
細胞は まだ 生きて いる。 клетки /субъект/ всё еще работают ("живут являются").
saiboo-wa mada ikite iru.  
   
セール 前 だから 
値段は まだ 下がらない よ。
Так как ещё не время распродаж, цены не снижены.
"Продажа до т.к.
цена /субъект/ пока что не снижается, йо".
seeru mae dakara
nedan wa mada sagaranai yo.
 
   
探していた ものが ようやく 見つかった。 Искомая вещь, наконец-то, нашлась.
sagashite-ita mono-ga yooyaku mitsukatta.  
この 猫を 見つけた 人は 
すぐに 電話を ください。
Кто найдёт кота - сообщите пожалуйста.
"Этот кот /объект/ нашёл человек /кто/,
сразу телефон /объект/ пожалуйста.
kono neko-o mitsuketa hito-wa
sugu-ni denwa-o kudasai.
 
果てしなく 森が 続く。 Бескрайний, лес продолжается (т.е. продолжался).
hateshinaku mori-ga tsuzuku.  
今年も テニスの レッスンを 続けます。 В этом году /также/ по теннису уроки продолжаю
(т.е. буду продолжать).
kotoshi-mo tenisu-no ressun-o tsuzukemasu.  

日本語 Перевод Комментарии
第一百八課 Урок 108. Разговорник phrasebook_11
30 00:00 B 70:55
真夜中 полночь  
mayonaka    
正午 полдень  
shoogo    
утром, утро  
asa    
午後 полдень, после полудня  
gogo    
夕方 вечер, вечером  
yuugata    
ночь, вечер  
ban    
ночь  
yoru    
     
今 何時 ですか。 Сейчас, который час?  
ima nan-ji desu-ka?    
一時 です。 1 час /есть/.  
ichi-ji desu.    
二時 2 часа  
ni ji    
三時 3 часа  
san ji    
四時 4 часа  
yo ji    
五時 5 часов  
go ji    
六時 6 часов  
roku ji    
七時 7 часов  
shichi ji    
八時 8 часов  
hachi ji    
九時 9 часов  
ku ji    
十時 10 часов  
juu ji    
十一時 11 часов  
juu-ichi ji    
十二時 12 часов  
juu-ni ji    
三時半です。 3 часа с половиной.  
san-ji han desu.    
十時 十五分 すぎ です。 10 часов 15 минут /затем/ /есть/. 15 минут после 10-ти часов
juu-ji juu-go fun sugi desu.    
до, без без ... минут столько-то
mae    
     
一分 одна минута  
ip-pun    
十分 10 минут  
jup-pun    
二十分 20 минут  
nijup-pun    
一時間 один час /времени/  
ichijikan    
二時間 2 часа  
nijikan    
五時間 5 часов  
gojikan    
その 時計 合ってます か。 Эти часы правильно идут? "успешные"
sono tokei attemasu ka?    
     
сейчас  
ima    
後で позже, затем  
ato de    
まだ пока ещё нет  
mada    
すぐ вскоре, немедленно (что-то будет сделано)  
sugu    
もう уже  
moo    
     
31 02:20 Цвета
赤いのを ください。 Красное, пожалуйста. красный /объект/, пожалуйста
akai-no-o kudasai.    
青い синий, голубой  
aoi    
黒い чёрный  
kuroi    
白い белый  
shiroi    
зелёный  
midori    
黄色い жёлтый  
kiiroi    
オレンジ оранжевый  
orenji    
ピンク розовый  
pinku    
茶色(茶色い) коричневый, чайного цвета  
cha-iro (cha-iroi)    
тёмно-синий navy blue
kon    
фиолетовый, пурпурный  
murasaki    
     
この 色が 好きです。 Этот цвет [мне] нравится.  
kono iro ga suki desu.    
これで、他の 色が ありますか。 Это, в другом цвете, имеется ли? такую же вещь другого цвета
kore de hoka no iro ga arimasu ka?    

32 03:13 Числа
一つ 1 / первый
ichi hitotsu  
二つ 2 / второй
ni futatsu  
三つ 3
san mit-tsu  
四つ 4
shi, yon yot-tsu  
五つ 5
go itsutsu  
六つ 6
roku mut-tsu  
七つ 7
shichi, nana nanatsu  
八つ 8
hachi yat-tsu  
九つ 9
ku, kyuu kokonotsu  
10
juu too  
二十   20
nijuu    
三十   30
sanjuu    
四十   40
yonjuu    
五十   50
gojuu    
六十   60
rokujuu    
七十   70
nanajuu, shichijuu    
八十   80
hachijuu    
九十   90
kyuujuu    
  100
hyaku    
  1000
sen    
一万   10 000
ichi man    
百万   1 000 000 (100 х 10 000)
hyaku man    

120   Japanese 2008-2018-2023