(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 958


  Group Verb# High Intermediate Verbs 360
  1 308 漢字  
    辞書形 曲がる magaru
    -ます 曲がります to bend, to make a turn
ikou-kei intentional form 意向形 曲がろう  
katei-kei hypothetical form 仮定形 曲がれば  
kanou-kei possibility form 可能形 曲がれます  
ukemi kei passive voice 受身形 曲がられます  
shieki kei causative form 使役形 曲がらせます  
    - 曲がって  
    - 曲がった  
    -ない 曲がらない  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
437    
  飲む nomu to drink
  飲み干す nomıhosu to drain, to drink dry

Aoi Eir - MEMORIA

(Fate/Zero ED)

lyrics / transcription

 
Aoi Eir - MEMORIA  
静かに移りゆく 遠い記憶の中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections...
Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara  kimi wo omoeru nara
 
いつも見慣れてる窓辺に映った沈む君の横顔
涙声さえ冷たく呑み込んだその瞳は明日を向いていた
With your sinking face reflected on that window I was so familiar with,
your eyes, cold enough to swallow even the sound of tears, were facing at tomorrow.
Itsumo minareteru madobe ni utsutta shizumu kimi no yokogao
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda sono hitomi wa ashita wo muiteita
 
逆らえぬ運命(さだめ)と知っても怖くない
心から信じている
Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid
because I have faith from the bottom of my heart.

Sakaraenu unmei (sadame) to shitte mo kowakunai
Kokoro kara shinjiteiru

 
静かに移りゆく 遠い記憶の中
君と過ごした証は確かにここにある
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
この世界がなくなっても私はそこにいる
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
there is proof that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.
Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru
 
海に行きたいといつしか話した
君と二人で叶わぬ夢を見た
We used to talk about how we wanted to go see the ocean.
Together we had dreams that would never come true.
Umi ni ikitai to itsushika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume wo mita
 
降りしきる雪の中彷徨い
傷つく君はもう独りじゃない
You, wandering about in the heavy snow and becoming injured,
are no longer alone.
Furishikiru yuki no naka samayoi
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja nai
 
どんなに離れても忘れることはない
君が私に光を教えてくれたから
溢れ出す涙は君へのありがとう
あの日交わした約束の空は色褪せない
No matter how far apart we become, I will never forget.
Because you taught me what light was,
these overflowing tears are my thanks to you.
The sky of our vow exchanged on that day will never dim.
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari wo oshiete kureta kara
Afuredasu namida wa kimi e no arigatou
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai
 
静かに移りゆく 遠い記憶の中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
Within my soundlessly flowing memory from long ago,
if I could think about you while cuddling up to my recollections,
Shizuka ni utsuriyuku  tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoi nagara  kimi wo omoeru nara
 
どんなに離れても忘れることはない
君と過ごした証は確かにここにある
溢れ出す気持ちを教えてくれたから
この世界がなくなっても私はそこにいる
then no matter how far apart we become, I will never forget.
There is proof right here that we went through much together.
Because you taught me what these overflowing feelings were,
even if this world should disappear, I will still remain in our memory.
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru
 
あの日交わした約束の空は色褪せない The sky of our vow exchanged on that day will never dim.
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai  

958

  Japanese 2008-2020