(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 948


  Group Verb# High Intermediate Verbs 360
  2 297 漢字  
    辞書形 広げる hirogeru
    -ます 広げます to spread, to extend, to widen
ikou-kei intentional form 意向形 広げよう  
katei-kei hypothetical form 仮定形 広げれば  
kanou-kei possibility form 可能形 広げられます  
ukemi kei passive voice 受身形 広げられます  
shieki kei causative form 使役形 広げさせます  
    - 広げて  
    - 広げた  
    -ない 広げない  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
426 sake sake, liquor
  酒樽 sakadaru wine barrel
  酒肴 shukoo liquor and chaser; food and drink

Mizuki Nana - Scarlet Knight

(Dog Days OP)

lyrics / transcription

 
Mizuki Nana - Scarlet Knight  
導いて僕を...Endless Light Please guide me...Endless Light.
michibiite boku wo...Endless Light  
「守るものがありますか?」
言葉よりも素直な涙
隠しきれないoverflow
"Do you have things to protect?"
My tears, more honest than my words,
overflow to the point that I can no longer hide them.
"Mamoru mono ga arimasuka?"
kotoba yori mo sunao na namida
kakushikirenai overflow
 
「信じるものがありますか?」
壊れそうな未来を何度も閉じ込め
心凍らせていた
"Do you have things to believe in?"
I shut away my close-to-breaking future again and again,
and made my heart frozen solid.
"Shinjiru mono ga arimasuka?"
kowaresou na mirai wo nando mo tojikome
kokoro kooraseteita
 
ちっぽけなこの手に抱えきれない程の夢
想像が現実をいつの日か追い越して
幻の海泳いでた ずっと
In my small grip is a dream almost too vast to be held.
My imagination already overtook reality at some point,
and I have been swimming in the sea of fantasy ever since.
chippoke na kono te ni kakae kirenai hodo no yume
souzou ga genjitsu wo itsu no hi ka oikoshite
maboroshi no umi oyoideta  zutto
 
今すぐ君に届けたい
曇天-嘆きの空-を貫いて
夜が見せる星の鏡 真実を照らしていくよ
緋色の鍵 こだまする
僕の鼓動はもう止められないから
I want to convey this to you right now,
all the way, breaking through the cloudy sky of grief.
The stellar mirror in the night sky will reflect the truths.
As it resonates with the scarlet key,
my heartbeat can no longer be stopped.
imasugu kimi ni todoketai
nageki no sora wo tsuranuite
yoru ga miseru hoshi no kagami  shinjitsu wo terashite yuku yo
hiiro no kagi  kodama suru
boku no kodou wa mou tomerarenai kara
 
「大切なものがありますか?」
その温もり、髪を伝う優しさ 僕だけが知っている
"Do you have things precious to you?"
Only I know about your warmth and the tenderness along your hair.
"Taisetsu na mono ga arimasuka?"
sono nukumori, kami wo tsutau yasashisa  boku dake ga shitteiru
 
特別じゃなくてもいいんだ
すぐ傍にある いつも通りの笑顔
それが僕の特別
やっと見付けた 本当の気持ち
It doesn't need to be special in any way.
As long as I have your everyday smile right by me,
it is very special to me.
I've finally grasped my true feelings.
tokubetsu ja nakute mo iinda
sugu soba ni aru  itsumodoori no egao
sore ga boku no tokubetsu
yatto mitsuketa  hontou no kimochi
 
「君がいる」
ただそれだけで強くなれるよ 不思議だね
解析不能な感情 僕の世界包んでいく
君の声を聞かせて...
繋がる視線の先に 永遠の約束
"I have you with me."
That's enough to make me become stronger. How fascinating.
My emotions, inexpressible through words, begin to envelop my world.
Let me listen to your voice...
Ahead of our intercepting glances is our promise of eternity.
"Kimi ga iru"
tada sore dakede tsuyoku nareru yo  fushigi da ne
kaiseki funou na kanjou  boku no sekai tsutsunde yuku
kimi no koe wo kikasete...
tsunagaru shisen no saki ni  eien no yakusoku
 
響き合う 君と...Endless World You and I will resonate...in this Endless World.
hibikiau  kimi to...Endless World  
今すぐ君に届けたい
曇天-嘆きの空-を貫いて
夜が見せる星の鏡 儚い記憶さえ 抱きしめる
I want to convey this to you right now,
all the way, breaking through the cloudy sky of grief.
The stellar mirror in the night sky will embrace my transient memories.
imasugu kimi ni todoketai
nageki no sora wo tsuranuite
yoru ga miseru hoshi no kagami  hakanai kioku sae  dakishimeru
 
僕がいるから いつだって隣においで
呼応する二人の願い重なって
夜明け-あした-を動かしていくよ
僕等の鼓動はもう止められないから
Since I'm here, please always come to me.
Put our wishes in unison on top over each other,
and set dawn--the arrival of tomorrow--into motion.
Our heartbeats can no longer be stopped.
boku ga iru kara  itsudatte tonari ni oide
koou suru futari no negai kasanatte
ashita wo ugokashite yuku yo
bokura no kodou wa mou tomerarenai kara
 
SCARLET KNIGHT SCARLET KNIGHT

948

  Japanese 2008-2020