(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 926


  Group Verb# High Intermediate Verbs 360
  1 275 漢字  
    辞書形 nomu
    -ます 飲みます to drink
ikou-kei intentional form 意向形 飲もう  
katei-kei hypothetical form 仮定形 飲めば  
kanou-kei possibility form 可能形 飲めます  
ukemi kei passive voice 受身形 飲まれます  
shieki kei causative form 使役形 飲ませます  
    - 飲んで  
    - 飲んだ  
    -ない 飲まない  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
404 hyoo to express; a surface
  omote surface, face
  表わす arawasu to express, to show

Miyano Mamoru - Orpheus

(Uta no Prince-sama: Maji Love 1000% OP)

lyrics / transcription

 
Miyano Mamoru - Orpheus  
この胸に刻まれた First impact, fast soul beat
静寂に揺れる街 アンジュの唄は何処へ?
彷徨った迷路の果て Just feeling, just missing
いま君は何を願う?
Engraved in my bosom is the first impact, fast soul beat.
As the streets sway in the stillness, where's the angels' song going?
At the end of my wandering road, I'm just feeling, just missing.
Right now, what wish are you making?
kono mune ni kizamareta First impact, fast soul beat
seijaku ni yureru machi ANJU no uta wa doko e?
samayotta meiro no hate Just feeling, just missing
ima kimi wa nani wo negau?
 
Sing your song 離れててもわかるよ
Hear my wind 繋がっている 空はひとつ
Sing your song. Even when we're apart we can understand.
Hear my wind. There is only one sky that connects us two.
Sing your song hanaretete mo wakaru yo
Hear my wind tsunagatteiru sora wa hitotsu
 
限り無い Brand-new sky 僕らは
一人じゃないから
遥かな君のラブソング 羽ばたいて
信じよう Shiny days 二人の
絶対的な「愛のHeart chain」
The brand-new sky is limitless.
Because we are not alone,
your love song, although far away, will beat its wings.
Let's believe in our shiny days.
It's our absolute "Love's Heart chain".
kagirinai Brand-new sky bokura wa
hitori ja nai kara
haruka na kimi no RABU SONGU habataite
shinjiyou Shiny days futari no
zettaiteki na "Ai no Heart chain"
 
We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
この鼓動が未来だから
We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
My heartbeat is the future.
We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
kono kodou ga mirai dakara
 
そう、夜明けを待つ世界へ...
響け Orpheus heart
Yes, into the world that's waiting for the dawn...
resound, Orpheus heart!
sou, yoake wo matsu sekai e...
hibike Orpheus heart
 
それが罪だとしても Believe my pain. Believe your voice
構わず抱き寄せたい 隠された涙ごと
神様は気まぐれさ Shakin' minds, shakin' love
何を試そうとしている?
Even if that's a sin. Believe my pain. Believe your voice
I don't care; I still want to embrace your hidden tears.
The God is very fickle. Shakin' minds, shakin' love.
What are you trying to try out?
sore ga tsumi da toshite mo Believe my pain. Believe your voice
kamawazu dakiyosetai kakusareta namida goto
kami-sama wa kimagure sa Shakin' minds, shakin' love
nani wo tamesou toshiteiru?
 
Sing my song この想いは消えない
No more cry 滾るような今を焦がせ
Sing my song. My thoughts will not dissipate.
No more cry. Scorch the seething present moment.
Sing my song kono omoi wa kienai
No more cry tagiru you na ima wo kogase
 
例えほらCloudy sky滲んで
心が泣いても
太陽のような愛で 光らせて
優しさでしまいこんだ傷痕
いっそキスで塞がせて
If, for example, the cloudy sky becomes watery,
and your heart is weeping as well,
then with my sun-like love, let me shine everything.
Your scar, already filled with tenderness,
please let me close it up with a kiss.
tatoe hora Cloudy sky nijinde
kokoro ga naite mo
taiyou no you na ai de hikarasete
yasashisa de shimaikonda kizuato
isso KISU de fusagasete
 
We'll make the future's world. Feel me, touch me.
届キマスカ? 聴コエマスカ?
We'll make the future's world. Feel me, touch me.
Is it reaching you? Can you hear it?
We'll make the future's world. Feel me, touch me.
todokimasuka? kikoemasuka?
 
Sing our song その涙を越えて
Make your wing 二人だけの 空を目指せ
Sing our song. Get over your tears,
make [them] your wing, and aim for our sky.
Sing our song sono namida wo koete
Make your wing futari dake no sora wo mezase
 
限り無い Brand-new sky 僕らは
一人じゃないから
遥かな君のラブソング 羽ばたいて
信じよう Shiny days 二人の
絶対的な「愛のHeart chain」
The brand-new sky is limitless.
Because we are not alone,
your love song, although far away, will beat its wings.
Let's believe in our shiny days.
It's our absolute "Love's Heart chain".
kagirinai Brand-new sky bokura wa
hitori ja nai kara
haruka na kimi no RABU SONGU habataite
shinjiyou Shiny days futari no
zettaiteki na "Ai no Heart chain"
 
We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
この鼓動が未来だから
We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
My heartbeat is the future.
We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
kono kodou ga mirai dakara
 
そう、夜明けを待つ世界へ...
響け Orpheus heart
Yes, into the world that's waiting for the dawn...
resound, Orpheus heart!
sou, yoake wo matsu sekai e...
hibike Orpheus heart
 

926

  Japanese 2008-2020