(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 918


  Group Verb# High Intermediate Verbs 360
  1 266 漢字  
    辞書形 脱ぐ nugu
1990 918 1508
    -ます 脱ぎます to take off clothes
ikou-kei intentional form 意向形 脱ごう  
katei-kei hypothetical form 仮定形 脱げば  
kanou-kei possibility form 可能形 脱げます  
ukemi kei passive voice 受身形 脱がれます  
shieki kei causative form 使役形 脱がせます  
    - 脱いで  
    - 脱いだ  
    -ない 脱がない  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
395    
  習う narau to learn
  習慣 shuukan custom, habit

Tamura Yukari - Beautiful Amulet

(Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS ED)

lyrics / transcription

translation
Tamura Yukari - Beautiful Amulet  
愛おしい日々を 刻み込んだamulet
in my precious days
The amulet that etched my sweet days
In my precious days
Itooshii hibi o kizamikonda amulet
In my precious days
 
青い鳥が逃げ出したと
空(から)の籠を抱いて 泣いた
あの日見上げた 高い空の色を
いまでも覚えてる
When my blue bird escaped,
I was holding the empty cage crying
I still remember the color
Of the high sky I looked up to that day
Aoi tori ga nigedashita to
Kara no kago o daite naita
Ano hi miageta takai sora no iro o
Imademo oboeteru
 
巻き戻した 想い出の中
くるしいときに しあわせな日々に
大切な場面には あなたがいたの
Inside my rewinded memories,
At painful times, and in happy days,
You were always there at important moments
Makimodoshita omoide no naka
Kurushii toki ni shiawase na hibi ni
Taisetsu na bamen ni wa anata ga ita no
 
迷路の果てまで さがしていたものは 胸の奥に
愛おしい日々を 刻み込んだamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
どんな明日へも 歩いてゆけるのよ
in my precious days
What I searched for throughout the maze is in my heart,
The amulet that etched my sweet days,
Fragments of my tender, subtle memories
No matter what the tomorrow was, I could walk to it,
In my precious days
Meiro no hate made sagashite ita mono wa mune no oku ni
Itooshii hibi o kizamikonda amulet
Yawaraka na hisoyaka na kioku no kakera
Donna ashita e mo aruite yukeru no yo
In my precious days
 
金の鎖で繋がれた
古いさびしい旋律は
あの日迷った 深い森の奥に
そっと置いて来たの
Tied in golden chains
An old, lonely melody
Reached to me on that day,
When I got lost in deep forest
Kin no kusari de tsunagareta
Furui sabishii senritsu wa
Ano hi mayotta fukai mori no oku ni
Sotto oite kita no
 
あなたがいる ただそれだけで
わたしはいつも 強くなれるのよ
何度でもささやくわ 優しいメロディー
Because you were always with me, just because of that,
I have always been able to become stronger
Because of the gentle melody you always murmur
Anata ga iru tada sore dake de
Watashi wa itsumo tsuyoku nareru no yo
Nandodemo sasayaku wa yasashii MERODII
 
迷路の果てまで さがしていたものは ここにあるの
いつでも輝く わたしだけのamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
泣きそうな夜も ちからをくれるのよ
in my precious days
What I searched for throughout the maze is here
Only mine, ever-shining amulet,
Fragments of my tender, subtle memories,
That gave me strength even in nights when I wanted to cry,
In my precious days
Meiro no hate made sagashite ita mono wa koko ni aru no
Itsudemo kagayaku watashi dake no amulet
Yawaraka na hisoyaka na kioku no kakera
Nakisou na yoru mo chikara o kureru no yo
In my precious days
 
迷路の果てまで さがしていたものは ここにあるの
駆け抜けた日々を 刻み込んだamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
どんな明日へも 歩いてゆけるのよ
in my precious days
What I searched for throughout the maze is here
The amulet that etched the days I went through,
Fragments of my tender, subtle memories
No matter what the tomorrow was, I could walk to it,
In my precious days
Meiro no hate made sagashite ita mono wa koko ni aru no
Kakenuketa hibi o kizamikonda amulet
Yawaraka na hisoyaka na kioku no kakera
Donna ashita e mo aruite yukeru no yo
In my precious days
 

918

  Japanese 2008-2020