(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 914


  Group Verb# High Intermediate Verbs 360
  2 262 漢字  
    辞書形 慣れる nareru
    -ます 慣れます to get used to, to grow accustomed
ikou-kei intentional form 意向形 慣れよう  
katei-kei hypothetical form 仮定形 慣れれば  
kanou-kei possibility form 可能形 慣れられます  
ukemi kei passive voice 受身形 慣れられます  
shieki kei causative form 使役形 慣れさせます  
    - 慣れて  
    - 慣れた  
    -ない 慣れない  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
391 midori green
  緑藻 ryokusoo green algae
  緑青 r(y)okushoo copper rust

Kageyama Hironobu + May'n - Butter-fly

(Digimon OP)

lyrics / transcription

translation
Masaaki Endoh 遠藤正明 - Butter-fly  

(Original: 和田光司 Wada Kooji)

 
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない
I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind 
I'll come to see you soon 
It's best to forget the unnecessary things 
There's no more time to be fooling around 
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte 
Ima sugu kimi ni ai ni yukou 
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa 
Kore ijou shareteru jikan wa nai 
 
何が WOW WOW~ この空に届くのだろう
だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies 
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow 
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou 
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai 
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
After an endless dream, in this world of nothingness 
It seems as if our beloved dreams will lose 
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay 
I'm sure we can fly, on my love 
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja 
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo 
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa on my love 
 
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら
I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind 
I'll come to see you where ever you are 
Ambiguous words are surprisingly handy 
I'll shout it out, while listening to a hit song 
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte 
Doko mademo kimi ni ai ni yukou 
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte 
Sakenderu hitto songu kikinagara 
 
何が WOW WOW~ この街に響くのだろう
だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town 
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating ;
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou 
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai 
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
After an endless dream, in this miserable world 
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all 
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay 
I'm sure we can fly, on my love 
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja 
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na 
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa on my love 
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ Oh Yeah~
After an endless dream, in this world of nothingness 
It seems as if our beloved dreams will lose 
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay 
I'm sure we can fly, oh yeah 
Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja 
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo 
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa oh yeah 
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
After an endless dream, in this miserable world 
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all 
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay 
I'm sure we can fly, on my love
 
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja 
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na 
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa on my love 
 

914

  Japanese 2008-2020