(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 888


  Group Verb# High Intermediate Verbs 360
  2 231 漢字  
    辞書形 出かける dekakeru
    -ます 出かけます to depart, to go out
ikou-kei intentional form 意向形 出かけよう  
katei-kei hypothetical form 仮定形 出かければ  
kanou-kei possibility form 可能形 出かけられます  
ukemi kei passive voice 受身形 出かけられます  
shieki kei causative form 使役形 出かけさせます  
    - 出かけて  
    - 出かけた  
    -ない 出かけない  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
363 kai (boundary of) a world
  界隈 kaiwai neighborhood
  界面 kaımen interface

KOTOKO - Shooting Star

(Onegai Teacher OP)

lyrics / transcription

 
KOTOKO - Shooting Star  
遠くに光るあの星二人見上げて
君に出会った運命を思う
何気ないふりで手の平触れてみるけど
君は優しく微笑むだけで
Together, looking up at that distantly shining star
and thinking it was destined that we met,
pretending to be casual, I try to touch your palm, but
you only smile gently.
tooku ni hikaru ano hoshi futari miagete
kimi ni deatta unmei o omou
nanigenai furide te no hira furete miru kedo
kimi ha yasashiku hohoemi dakede
 
気持ちが強くなると不安の数も増えてゆくから
一度抱きしめた心はどんな時も離さないで
Since these feelings are getting stronger and the number of worries are increasing,   
never let go of the heart you once embraced, no matter what happens.
kimochi ga tsuyoku naru to fuan no kazumo fuete yuku kara
ichido dakishimeta kokoro ha donna toki mo hanasanai de
 
広い宇宙に一人だけの
君が側にいてくれるなら
壊れた時の針もやがて
ゆっくり動き出す未来へ
君はそのままでいて
In this vast universe, 
if I can keep staying near just you alone,
even though the clock-hand of broken time 
soon starts to move slowly toward the future,
stay just as you are, just like this.
hiroi uchyuu ni hitori dake no
kimi ga soba ni ite kureru nara
koware ta toki no hari mo yagate
yukkuri ugokidasu mirai he
kimi ha sono mamade ite
 
流れる星に願いをそっとつぶやく
君と一緒にいられますように
この時間だけをガラスの箱に閉じ込めて
ずっと眺めていれたらいいのに
I whisper this wish softly to the flowing stars:
"I pray that I can always be with you..."
Close up just this one part of time in a glass box,
even though it would be better if it could always be seen.
nagareru hoshi ni negai o sotto tsubuyaku
"Kimi to isshoni iraremasu youni..."
kono jikan dake o GARASU no hako ni tojikomete
zutto nagamete iretara ii no ni
 
優しい君の笑顔不安で曇らせたくないから
泣き出したくなる時にはこの夜空を思い出すよ
Since I don't want to make your gentle smile be clouded by worries,
when I want to start crying, I think of this night sky.
yasashii kimi no egao fuan de kumo rasetakunai kara
namidashitaku naru toki ni ha kono yozora o omoidasu yo
 
広い宇宙にたった二人の
幸せの場所を見つけたね
ここにあるのは月と星と
二人を包む夜の風と
君への思いだけ
In this vast universe, we found the place 
where just the two of us can be happy, didn't we?
Here there are moon and stars and
the night wind that wraps the two of us up together and
my feelings about you alone.
hiroi uchyuu ni taata futari no
shiawase no basho o mitsuketa ne
koko ni aru no ha tsuki to hoshi to
futari o tsutsumu yoru no kaze to
kimi he no omoi dake
 
遠い国から辿り着いた
君はあの光る星 Shooting Star
絶えまなくそう瞬くよに
未来も君も抱きしめると
この夜空に誓う
You, who struggled here from that far country, 
are that shining star. Shooting Star
Incessantly -- yes, like twinkling.
I swear to this night sky 
that I will embrace both you and the future.
tooi kuni kara tadoritsuita
kimi ha ano hikaru hoshi Shooting Star
taemanaku sou matataku youni
mirai mo kimi mo dakishimeru to
kono yozora ni chikau
 

888

  Japanese 2008-2020