(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 823


Group Verb# High Intermediate Verbs 360
Irregular 162 漢字  
  辞書形 出発する shuppatsu suru
  -ます します to start of, to depart
  - して  
  - した  
  -ない しない  
intentional form 意向形 ikou-kei しよう  
hypothetical form 仮定形 katei-kei すれば  
possibility form 可能形 kanou-kei できます  
passive voice 受身形 ukemi kei されます  
causative form 使役形 shieki kei させます  

# Kanji   Kanji Level 3 (200 kanji)  
294 ya roof; room 1956 823
  屋根 yane roof  
  屋内 okunaı indoor  

Suara - 舞い落ちる雪のように
Suara - Maiochiru Yuki no You ni

(White Album ED)

lyrics / transcription

translation
Suara - 舞い落ちる雪のように
Suara - Maiochiru Yuki no You ni
Similar to the snow falling down
心配してます さみしがりやのあなた
強がるわたしが もっともっとさみしい
I worry about you, you lonely one.
But the me who plays it strong is getting more and more lonely.
shimpai shite masu samishi gariya no anata 
tsuyogaru watashi ga motto motto samishii 
 
あなたとの想い出の すべてを雪のように
真っ白に染め消してしまえばいいと 思うけれども
All my memories with you are like snow.
They make everything white; it should just disappear, I think to myself, but
anata to no omoide no subete wo yuki no you ni 
masshiro ni somekeshite shimaebaii to omou keredo mo  
 
舞い落ちる わたしの今 静かに積もりささやく
その言葉は また舞い上がり キラキラと降り落ちてく
胸の中で 消えることはない
Fluttering down, my now, intending to be quiet, whispers
Those words go flying up again, and then fall softly as they sparkle.
In my heart, there is nothing that will disappear. 
maiochiru watashi no ima shizuka ni tsumori sasayaku 
sono kotoba wa mata maiagari kira kira to furi ochiteku 
mune no naka de kieru koto wa nai 
 
さみしい時には すぐに会いに行くから
約束はいつも 叶えられないまま
Whenever you are lonely, I will go to see you right away
So I won't be able to keep our promise forever
samishii toki ni wa sugu ni ai ni yuku kara 
yakusoku wa itsumo kanaerarenai mama 
 
あなたとの想い出が いつかは雪のように
跡形もなく 解けてしまえばいいと 思うけれども
All my memories with you will someday become like snow.
I think to myself that they should just disappear without a trace, but
anata to no omoide ga itsuka wa yuki no you ni 
atokata mo naku tokete shimaebaii to omou keredo mo 
 
舞い落ちる あなたの今 静かに積もりささやく
その名前は いつもいつでも 心優しくさせてく
胸の中で 消えることはない
Fluttering down, your now, intending to be quiet, whispers
That name is always and forever gently supporting my heart
In my heart, there is nothing that will disappear. 
maiochiru anata no ima shizuka ni tsumori sasayaku 
sono namae wa itsumo itsudemo kokoro yasashiku saseteku
mune no naka de kieru koto wa nai 
 
舞い落ちる 小さな夢 大好きだったあなたの
その言葉は 魔法のように 心優しくさせてく
Fluttering down, that dream of yours I loved.
Those words support my heart gently like magic.
maiochiru chiisana yume daisuki datta anata no 
sono kotoba wa mahou no you ni kokoro yasashiku saseteku 
 
舞い落ちて 解けてく夢 忘れられないあなたの
その名前は 魔法のように 心切なくさせてく
どんな時も 消えることはない
Fluttering down, your melting dream I can't forget.
That name is like magic, supporting my lonely heart.
Whenever it may be, there is nothing that will disappear.
maiochite toketeku yume wasurerarenai anata no 
sono namae wa mahou no you ni kokoro setsunaku saseteku 
donna toki mo kieru koto wa nai
 

823

  Japanese 2008-2020