(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 808


Group Verb# High Intermediate Verbs 360
Irregular 145 漢字  
  辞書形 仕事をする shigoto wo suru
  -ます します to work, to do job
  - して  
  - した  
  -ない しない  
intentional form 意向形 ikou-kei しよう  
hypothetical form 仮定形 katei-kei すれば  
possibility form 可能形 kanou-kei できます  
passive voice 受身形 ukemi kei されます  
causative form 使役形 shieki kei させます  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
277 in a member
  員数 ınzuu number of members

RE:BRIDGE 〜Return to Oneself〜 / Anisama 2009 artists

(Animelo 2009 theme song)
 

lyrics / transcription

translation
RE:BRIDGE 〜Return to Oneself〜  
まだ覚えてるかな? あの日かわした約束を(栗林)
通り過ぎる毎日は 笑顔だけじゃいられない(彩音)
でも息づくココに・・・熱い記憶(May'n)
I wonder, do you still remember? The promise that we made on that day
It can’t be just smiles during the days that I pass through
But breathing here…there’s a hot memory
Mada oboeteru kana? Ano hi kawashita yakusoku o
Toorisugiru mainichi wa egao dake ja irarenai
Demo ikizuku kokoro ni…atsui kioku
 
Believe me あきらめないで(いとう・米倉)
夢、未来-あした-へ描きたい(いとう)
僕たちをつないでいる 架け橋の向こう側に(福山・manzo)
そう いつでもキミを感じ(遠藤)
Believe me, don’t give up
I want to envision for dreams and the future
Across the bridge connecting us
That’s right, I always sense you
Believe me akiramenaide
Yume, ashita e egakitai
Boku-tachi o tsunaide iru kakehashi no mukougawa ni
Sou itsu de mo kimi o kanji
 
信じられる誰かが一人でも(桃井)
この世界にいれば 変わり行く時流-とき-だって(茅原)
チャンスにする!(茅原・桃井)
If there’s even just a single person who I can believe in
In this world, then I’ll even turn the changing flow of time
Into a chance!
Shinjirareru dareka ga hitori de mo
Kono sekai ni ireba kawari yuku toki datte
Chansu ni suru!
 
また出逢えたね 響くintroduction(全員)
チカラの限り(水樹) Shout in my soul(平野)
解き放とう(水樹・平野)
光の海に(全員) 舞う天使たちに届くように(水樹)
Go! ステージへと続く(Suara) Step走り出す(茅原)
We were able to meet again, with an echoing introduction
To the limit of my power, Shout in my soul
Let’s let it out
So that it’ll reach the sea of light and the dancing angels
Go! I’ll start taking a Step, continuing onto the stage
Mata deaeta ne hibiku introduction
Chikara no kagiri Shout in my soul
Tokihanatou
Hikari no umi ni mau tenshi-tachi ni todoku you ni
Go! Suteeji e to tsuzuku Step hashiridasu
 
「もう抜け出す術はない」 絶望に囚われて(宝野)
キミがもしも悲しみに 暮れていても独りじゃない(ELISA)
押さえ込んだ声を聴かせて欲しい(Suara)
“I don’t have a way to pull out anymore”; captured by despair
Even if you’re wallowing in sorrow, you’re not alone
I’d like you to let me hear your suppressed voice
“Mou nukedasu sube wa nai” zetsubou ni torawarete
Kimi ga moshi mo kanashimi ni kurete ite mo hitori ja nai
Osaekonda koe o kikasete hoshii
 
Believe you 真っ白な場所(石川・ELISA)
夢、ゆっくり描けばイイ(石川)
一瞬の煌めきさえ 見逃さないスピードで(YOFFY・きただに)
そう いつでもキミらしくね(KISHOW)
Believe you, at a pure white place
You should slowly picture your dream
You’re at a speed that doesn’t let you miss even an instantaneous brilliance
That’s right, that’s what you’re always like
Believe you masshiro na basho
Yume, yukkuri egakeba ii
Isshun no kirameki sae minogasanai supiido de
Sou itsu de mo kimi rashiku ne
 
信じられる誰かがいるなら(近江)
自分自身だって"ブレない強さ"きっと(savage genius)
芽生えるはず(savage genius・近江)
If there’s someone who I can believe in
Then even for myself, certainly an “unwavering strength”
Should sprout
Shinjirareru dareka ga iru nara
Jibun jishin datte “burenai tsuyosa” kitto
Mebaeru hazu
 
さぁ始まった 両手高くClap your hands(全員)
リズムに乗って(栗林) Shout in your soul(榊原)
笑顔見せて(榊原・栗林)
光の海で(全員) 紡ぐ今日の残像-おもいで-きっと(栗林)
Just! また誰かの夢へ・・・(米倉)
無限のシナリオ(いとう)
C’mon, it has begun; raise your hands up high, Clap your hands
Riding on the rhythm, Shout in your soul
Show me your smile
In the sea of light, the afterimage of today that you weave will certainly
Just! Go into someone’s dream again…
It’s an infinite scenario
Saa hajimatta ryoute takaku Clap your hands
Rizumu ni notte Shout in your soul
Egao misete
Hikari no umi de tsumugu kyou no zanzoo (omoide) kitto
Just! Mata dareka no yume e…
Mugen no shinario
 
あぁ 終わらない夏が 記憶に刻まれた(宝野)
この橋を渡って(水樹)
キミが何処へ還ってもずっと(水樹・遠藤)
Ah, the endless summer is engraved into my memories
Crossing this bridge
No matter where you return to, forever-
Aa owaranai natsu ga kioku ni kizamareta
Kono hashi o watatte
Kimi ga doko e kaette mo zutto
 
またね!と天空-そら-へ両手を振り上げた(全員)
今ココにある(奥井) Thank you for all smile (May'n)
忘れないよ(May'n・奥井)
光の海で(全員) 舞う天使たち抱く花は(奥井)
So! ONENESS-ひとつ-になる日まで(桃井)
 咲き続けるんだ(影山・奥井)
I’ll see you again! And I waved my hands up toward the sky
Here and now, Thank you for all smile
I won’t forget about it
In the sea of light, the flowers that the dancing angels hold
So! Will keep on blooming until the day when we become ONENESS
Mata ne! To sora e ryoute o furiageta
Ima koko ni aru Thank you for all smile
Wasurenai yo
Hikari no umi de mau tenshi-tachi idaku hana wa
So! Hitotsu ni naru hi made
sakitsuzukerun da
 

808

  Japanese 2008-2020