(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V/700

    Kanji   Kanji Level 2 (160 kanji)  
237   too blade  
1268 かたな katana sword 700
1369 かみそり 剃刀 kamisori razor 700
  とうじん 刀刃 toojın sword blade  
           
           
238   ban number; number of times  
6001 ばん ban number; number of times 700
6012 ばんぐみ 番組 bangumi program 700
6019 ばんごう 番号 bangoo number (series of digits) 700
6031 ばんち 番地 banchı house number, address 700
6047 ~ばんめ ~番目 banme /cardinal number suffix/ 700
           
           
239   yoo use 2005 700
7241 もちいる 用いる mochiiru make use of 700
           
           
240   nan what  
5468 なに nani what? 700
5469 なにげない 何気ない nanigenai unconcerned 700
5470 なにしろ 何しろ nanishiro at any rate, anyhow 700
5471 なにとぞ 何卒 nanitozo please, by all means 700
5472 なになに 何々 naninani such and such; what? 700
5473 なにぶん 何分 nanibun anyway, please 700
5474 なにも 何も nanimo nothing/anything 700
5475 なにより 何より naniyori most, best 700
           
5516 なん~ 何~ nan~ what? 700
  なんばん 何番 nanban what number?  
           
5520 なんだか 何だか nandaka somewhat, a little 700
5522 ~なんて ~何て ~nante how! what! 700
5523 なんで 何で nande why? what for? 700
5524 なんでも 何でも nandemo anything 700
5525 なんと 何と nanto what, how, whatever 700
5526 なんとか 何とか nantoka somehow 700
5527 なんとなく 何と無く nantonaku for some reason or other 700
5528 なんとも 何共 nantomo nothing (with negative verb) 700
5529 なんなり 何なり nannari anything, whatever 700

Nani 何
Interrogative pronoun meaning: what.

1. Used as subject

この袋には何が入っていますか。
Kono fukuro ni wa nani ga haitte imasu ka.
What is in this bag?

2. Used as object

デパートで何を買うんですか。
Depaato de nani o kau n desu ka.
What are you going to buy in the department store?

今何が一番欲しいですか。
Ima nani ga ichiban hoshii desu ka.
What do you want most now?

何を話しているんですか。
Nani o hanashite iru n desu ka.
What are you talking about?

3. Used for describing subject

将来何になりたいのですか。
Shourai nani ni naritai no desu ka.
What do you want to be in the future?

-> See also: nan
 
Nara なら
Particle meaning: if, supposing…, on condition that…, as for

1. after( addictable) noun in conditional clause

明日雨ならば延期します.
Ashita ame naraba enki shimasu.
If it is raining tomorrow, we will postpone it.

彼が病気ならば仕方がありません.
Kare ga byouki naraba shikata ga arimasen.
If he is ill, there is nothing we can do about it.

遊園地ならディズニーランドがいい.
Yuuenchi nara dizuniirando ga ii.
As for amusement park, Disneyland is nice.

2. After sore

それならなぜ辞めないんですか.
Sore nara naze yamenai n desu ka.
If that's the case, why don't you stop?

3. after subject

私ならそんなものは買いません.
Watashi nara sonna mono wa kaimasen.
If it were me, I would not buy such a thing.

彼女なら喜んでしてくれるでしょう.
Kanojo nara yorokonde shite kureru deshou.
Certainly should be happy to do it for you.

4. after object

お金なら要りません.
O-kane nara irimasen.
if it's money ( you're offering), I don't need it.

英語なら話せます.
Eigo nara hanasemasu.
if it's English ( you need), I can speak it.

5. after particle

来週までなら出来上がります.
Raishuu made nara dekiagarimasu.
I will be able to complete it by next week ( if you let me do it).

6. after dictionary form of verb/ adjective + no/n

ちゃんと返してくれるのなら貸してあげましょう.
Chanto kaeshite kureru no nara kashite agemashou.
On condition that you return it to me without fail, I will lend it to you.

そんなに安いなら買います.
Sonna ni yasui nara kaimasu.
If it's so cheap, I'll buy it.

7. After nai-form adverb/ adjective + no/n

あなたが出来ないのなら私がしましょう.
Anata ga dekinai no nara watashi ga shimashou.
If you cannot do it, I will do it for you.

8. After ta-form a verb/ adjective + no/n

欲しかったのなら言ってくればよかったのに.
Hoshikatta no nara itte kurereba yokatta no ni.
If you wanted it, you should have told me.

-> she also ba, tara, to, to sureba
 
Naru なる
Verb meaning: become, get, turn, come (grow) to, learn to.
Naru is used with a word that describes the subject.

1. After (adjectival) noun + ni

兄は高校教師になりました。
Ani wa koukou kyoushi ni narimashita.
My big brother became a high school teacher.

私はデザイナーになりたいです。
Watashi wa dezainaa ni naritai desu.
I want to be a designer.

よく休みなさい、そうしないと病気になりますよ。
Yoku yasuminasai, sou shinai to byouki ni narimasu yo.
Sleep well - if you don't you'll become sick.

実際に見れば相撲が好きになりますよ。
Jissai ni mireba sumou ga suki ni narimasu yo.
If you actually watch sumo, you'll grow to like it.

2. After ku-form of adjective

外はもう暗くなりました。
Soto wa mou kuraku narimashita.
It has already grown dark outside.

彼女はそれを見て青くなった。
Kanojo wa sore o mite aoku natta.
She saw it and turned pale.

いつから彼女と会わなくなったのですか。
Itsu kara kanojo to awanaku natta no desu ka.
Since when did you stop meeting her?

3. After dictionary form of verb + you ni

私は日本語が分かるようになりました。
Watashi wa nihongo ga wakaru you ni narimashita.
I have come to understand the Japanese language.

最近よく酒を飲むようになった。
Saikin yoku sake o nomu you ni natta.
I've come to drink a lot recently.

ギターが弾けるようになりました。
Gitaa ga hikeru you ni narimashita.
I came to be able to play the guitar.
(I learned to play the guitar.)

-> See also: you ni, Polite Language (2)
 
Nasai なさい
Auxiliary verb used for making a strong, emphatic, or rude command form.

The standard negative command form is made by adding na to the dictionary form of verb. It is safer to use nasai only toward children. Adding yo after nasai will soft and the tone, however.

1.After conjunctive form of verb

答えを紙に書きなさい。
Kotae o kami ni kakinasai.
Write your answers on the paper.

早くしなさい。
Hayaku shinasai.
Hurry up and do it.

-> See also: kudasai, na

HIPS - Tender
無限大の瞬間の中で
出会った二人が愛し合う
世界中の夜が眠りにつく
二人に光を照らしながら

たった一度の奇跡だけを
ずっと信じて Oh Tender night

過去の時代から星が降る夜は あなただけを感じてたい
おぼれそうなほど星が降る夜は あなただけを抱きしめたい

冬が街の夜と朝引きさき
冷たい風だけが二人を近づける
不思議なほど澄んだ色さ Moon light
胸の想いさえ透けて見えるよう

たった一人の恋人だけを
ずっと信じて Oh Tender night

過去の時代から星が降る夜は あなただけを感じてたい
遠い未来へと続く夜だから あなただけを抱きしめたい

たった一度の奇跡だけを
ずっと信じて Oh Tender night

LA LA LA……

過去の時代から星が降る夜は あなただけを感じてたい
おぼれそうなほど星が降る夜は あなただけを抱きしめたい

Oh Baby want to go forever (Oh Baby want to go forever)
あなただけを感じてたい
Oh Baby want to go forever (Oh Baby want to go forever)
あなただけを抱きしめたい

700

  Japanese 2008-2019-2023