(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V/690

    Kanji   Kanji Level 2 (160 kanji)  
197   sakana fish 1969 690
2686 さかな sakana fish 690
1856 きんぎょ 金魚 kingyo goldfish 690
  ぎょかい 魚介 gyokaı seafood  
           
           
198   tori bird  
5342 とり tori bird 690
5347 とりい 鳥居 torii Shinto shrine archway 690
  とりや 鳥屋 toya henhouse  
           
           
199   hane wing, feather  
5952 はね 羽・羽根 hane wing, feather 690
  はおと 羽音 haoto hum, buzz  
           
           
200        
5434 なく 泣く、鳴く naku to bark, to cry 690
  なく 鳴く naku (bird's) cry 690
5499 ならす 鳴らす narasu to ring, to sound 690
5507 なる 鳴る naru to sound, to resound 690

kara から
Particle meaning: from, out of, at, through, since, after, because

When used to mean ''because'' it is the speaker's opinion that the statement expressed before kara から is the reason or cause for the action expressed in the main clause. That is, the reason or cause may be subjective or emotional, unlike node ので.

1. After noun expressing point in time when something begins

夏休みは七月二十日からです。
Natsu yasumi wa shichi gatsu hatsuka kara desu.
The summer vacation is from July twentieth.

学校は八時半から始まります。
Gakkou wa hachi ji han kara hajimarimasu.
School begins at eight thirty.
(kara から may be replaced with ni に)

あの店は午前十時から午後六時まで開いています。
Ano mise wa gozen juu ji kara gogo roku ji made aite imasu.
That store is open from 10 a.m. to 6 p.m.

昨日から風邪を引いています
Kinou kara kaze o hiite imasu.
I've had a cold since yesterday.

2. After noun expressing place

東京から京都まで新幹線で来ました。
Toukyou kara kyouto made shinkansen de kimashita.
I came from Tokyo to Kyoto by shinkansen.

彼女は起こって部屋から出て行った。
Kanojo wa okotte heya kara dete itta.
She got angry and went out of the room.

3. After noun expressing material/ingredients

日本酒は米から作られます。
Nihonshu wa kome kara tsukuraremasu.
Japanese sake is made from rice.

4. After te-form of verb

テレビを見てから勉強します。
Terebi o mite kara benkyou shimasu.
I'll study after watching TV.

ここで休んでから帰ります。
Koko de yasunde kara kaerimasu.
I'll go home after taking a rest here.

日本に来てから六か月になります。
Nihon ni kite kara rokkagetsu ni narimasu.
It is six months since I came to Japan.
(here kara から may be dropped)

5. After dictionary form of verb/Adjective

雨が降るから傘を持って行った方がいい。
Ame ga furu kara kasa o motte itta hou ga ii.
It's better to take an umbrella with you because it's going to rain.

私がしますから休んでください。
Watashi ga shimasu kara yasunde kudasai.
I'll do it, so please take a rest.

高いからそれは買いません。
Takai kara sore wa kaimasen.
I don't buy it because it is expensive.

6. After nai-form of verb

誰にも言わないから教えてください。
Dare ni mo iwanai kara oshiete kudasai.
I won't tell anybody so please tell me.

7. After (adjectival) noun + da/desu

明日は休みですからどこかへ遊びに行きましょう。
Asu wa yasumi desu kara doko ka e asobi ni ikimashou.
Let's go somewhere to have fun since tomorrow is a holiday.

8. After ta-form of verb/adjective

私は休んだのは風邪をひいたからです。
Watashi wa yasunda no wa kaze o hiita kara desu.
It is because I caught cold that I was absent.

行きたくなかったから行きませんでした。
Ikitaku nakatta kara ikimasen deshita.
I didn't go because I didn't want to.

-> See also dakara だから, de で, ikou 以降, irai 以来, ni に, node ので, to と
 
kata かた 方
Suffix meaning: how to (do), way/method of (doing)

1. After conjunctive form of verb

カナの書き方を教えてください。
Kana no kakikata o oshiete kudasai.
Please teach me how to write kana.
(the object of the verb kaku ''kana カナ'' must be indicated by no の, since the object of the main verb oshieru 教える ''kakikata 書き方'' is already indicated by o を)

日本語の勉強の仕方が分かりません。
Nihongo no benkyou no shikata ga wakarimasen.
I don't how to study Japanese.
(shikata 仕方, the conjunctive form of suru する + kata 方, is always preceded by noun + no の)

(the dictionary form of verb + houhou 方法 also expresses ''how to [do]''; object of the verb before houhou方法 must be indicated by o を)

コンピューターを操作する方法を教えてください。
Konpyuutaa o sousa suru houhou o oshiete kudasai.
Please teach me how to operate the computer.
 
kawari ni 代わりに かわりに
Phrase meaning: instead of, for, as, in exchange for, in return (for), to make up for

1. After noun + no の

彼が私の代わりにその会に出てくれました。
Kare ga watashi no kawari ni sono kai ni dete kuremashita.
He attended the meeting instead of me.

カメラはメモの代わりになる。
Kamera wa memo no kawari ni naru.
A camera will do for (taking) notes.

2. After dictionary form of verb

英語を教える代わりに日本語を教えてください。
Eigo o oshieru kawari ni nihongo o oshiete kudasai.
Please teach me Japanese in exchange for teaching you English.

手伝う代わりにお金を貸してくれませんか。
Tetsudau kawari ni okane o kashite kuremasen ka.
Will you lend me money in return for my helping you?

3. After ta た-form of verb

彼はお金を無駄にした代わりに一生懸命働いている。
Kare wa okane o muda ni shita kawari ni isshoukenmei hataraite iru.
He is working hard to make up for having wasted money.

4. After nai ない-form of verb

何も食べない代わりにたくさんジュウスを飲んだ。
Nani mo tabenai kawari ni takusan juusu o nonda.
I didn't eat anything but instead drank a lot of juice.

5. Used as adverb

代わりにこのペンダントをあげます。
Kawari ni kono pendanto o agemasu.
I will give you this pendant in return.
 
keredomo けれども
Conjunction meaning: though, although, but, however, and, I wish.
The final mo is often dropped in more informal speech.

1. At the beginning of sentence

私は彼に来るように何度も頼んだ。けれども来なかった。
Watashi wa kare ni kuru you ni nando mo tanonda. Keredomo konakatta.
I repeatedly asked him to come. But he didn't.

2. At the end of sentence

今ちょっと忙しいんですけれども。
Ima chotto isogashii n desu keredomo.
I'm a little busy right now (so I can't help you).

3. After dictionary form of verb/adjective

太郎とはよく話すけれどもとてもいい人です。
Taro to wa yoku hanasu keredomo totemo ii hito desu.
I often talk with Taro, and I think he is a nice person.

4. After tai-form of verb

旅行に行きたいけれどもひまがありません。
Ryokou ni ikitai keredomo hima ga arimasen.
Though I want to go on a trip, I have no time.

5. After ta-form of verb/adjective

その店に行ったけれども閉まっていました。
Sono mise ni itta keredomo shimatte imashita.
I went to that store, but it was closed.

そんなものは欲しくなかったけれども買ってしまいました。
Sonna mono wa hoshiku nakatta keredomo katte shimaimashita.
Though I didn't want such a thing, I bought it in spite of myself.

6. After nai-form of verb

彼はあまり勉強しないけれども成績がいい。
Kare wa amari benkyou shinai keredomo seiseki ga ii.
He doesn't study hard, but he gets good marks.

7. After (adjectival) noun + da/desu

彼は真面目だけれども面白くありません。
Kare wa majime da keredomo omoshiroku arimasen.
He is earnest, but not interesting.

-> See also: daga, dakedo, ga (2), no ni

杉山清貴&オメガトライブ - ふたりの夏物語
Sugiyama Kiyotaka & Omega Tribe - Futari no natsu monogatari
 
流星にみちびかれ
出会いは夜のマリーナ
ルームナンバー砂に
書いて誘いをかけた
キールのグラスを ほほに当てて
ホンキ?と笑った人魚
オンリー・ユー
君にささやく ふたりの夏物語
オンリー・ユー
銀のビーチで
濡れた素肌 抱きしめ
涙を海に返すのさ
Just Only You

波に傾くホワイト・ディンギー
渚の恋に似てる
すれちがいがくれたよ
君を見つめる時間
別れの言葉を 胸にためて
最後のつもりで抱いた
オンリー・ユー
君にささやく ふたりの夏物語
オンリー・ユー
海はなぎ風
離さないで ひと言
君が告げたくちびるに
Just Only You

エリなしのシャツに
10月が来ても 夏は終らない

オンリー・ユー
君にささやく ふたりの夏物語
オンリー・ユー
銀のビーチで
焼けた素肌 映した
瞳を海に返すのさ
Just Only You
 
杉山清貴~さよならのオーシャン~
Sugiyama Kiyotaka - Sayonara no ooshan
八月の愛を今 飲み込むよ
君が落とす助手席の涙
奪えずに走る

独りで黙って
髪を切ったのはただ 僕のせい?
きっと同じ夢に急がせた
若さだけ悔やんでも 遅くて
ダッシュボードにあの日
綴った文字も

※さよなら…オーシャン
愛の海 泳いだ季節が戻るなら※

I CAN BELIEVE…"TENDERNESS"
目を伏せた瞳にもいちどだけ LOVIN YOU

砂浜に止めた
車に海鳥たち 怯え飛つ
君はまるで逆光線だね
黙り込む眩しさが痛くて
夕立にあわてた
微笑み 今も

さよなら…オーシャン
銀の波 戯いだ二人が戻るなるなら

I CAN BELIEVE…"TENDERNESS"
夏色の涙にもいちどだけLOVIN YOU

溜息に曇るメモリー
君を胸に焼きつけて
(※くり返し)
さよなら…オーシャン
夏色の涙にもいちどだけLOVIN YOU

690

  Japanese 2008-2019-2023