(2019) | | V/678

Ga が(1)

Particle indicating: the subject or object for specific verb or adjective.
If the subject is contrasted with other things, or if only partial information about the subject is given, wa replaces ga.

1. After subject just introduced/recognized

この人が鈴木さんです。彼は高校の先生です。
Kono hito ga Suzuki-san desu. Kare wa koukou no sensei desu.
This is Mr. Suzuki. He is a high school teacher.

信号の向こうにガソリンスタンドがあります。
Shingou no mukou ni gasorin sutando ga arimasu.
Theres a gas station on the other side of the traffic signal.

とても美味しいにおいがします。
Totemo oishii nioi ga shimasu.
It smells very delicious.

2. After stressed subject

私がそれをします。
Watashi ga sore o shimasu.
Ill do it. (Let me do it./ I should do it.)

3. After interrogatve

何がそんなに面白いですか。
Nani ga sonna ni omoshiroi desu ka.
What is so funny?

4. After subject in a relative clause

私が買ったカメラは日本製です。
Watashi ga katta kamera wa nihon sei desu.
The camera I bought is Japanese-made.

5. After subject in a subordinate clause

洋子が来たら教えてください。
Youko ga kitara oshiete kudasai.
When Yoko comes, please tell me.

雨が降れば行くのをやめます。
Ame ga fureba iku no o yamemasu.
If it rains, Ill give up going.

6. After object of verb/adjective expressing possession, existence, ability, necessity, desire, emotion, or sensation

今お金がぜんぜんありません。
Ima o-kane ga zenzen arimasen.
I have no money now.

日本語ができますか。
Nihongo ga dekimasu ka.
Can you speak Japanese?

もっと自由時間がほしい。
Motto jiyuu jikan ga hoshii.
I want much more free time.

本当のことが知りたい。
Hontou no koto ga shiritai.
I want to know the truth.

日本の食べ物の中ではすしが一番好きです。
Nihon no tabemono no naka dewa sushi ga ichiban suki desu.
Of Japanese food I like sushi best.

-> See also: hoshii, no, wa
Ga が (2)

Conjunction meaning: but, and

1. Between two contrasting or opposing clauses
私はお酒は飲みますがタバコは吸いません。
Watashi wa o-sake wa nomimasu ga tabako wa suimasen.
I drink alcohol but I don't smoke cigarettes.

がんばりましたがだめでした。
Ganbarimashita ga dame deshita.
I tried hard but I failed.

2. To simply connect two clauses
田中と申しますが、社長にお会いできますか。
Tanaka to moushimasu ga, shachou ni o-ai dekimasu ka.
My name is Tanaka. Would it be possible to see the boss?

その映画を見ましたがとても面白かったですよ。
Sono eiga o mimashita ga totemo omoshirokatta desu yo.
I saw that movie, and it was very interesting.

3. At the end of sentence
(states condition and leaves conclusion to the hearer)

今とても忙しいんですが...
Ima totemo isogashii ndesu ga...
I'm very busy now... (so I can't help you).

-> See also: daga, dakedo, keredo(mo), nagara, no ni

八神純子 - パープルタウン
Yagami Junko - Paapuru Taun
https://www.youtube.com/watch?v=nu8Jwui_4fw
哀しみのヴェールをはずす
気まぐれなこの都会だけど
まるで今 あなたの 胸にいるよう
エアメール さりげない愛
届けるわ あなたのドアに
いつも想い出して どこにいても
I love you more and more
Love you more and more

※Purple town Purple town
素晴しい朝に hu hu hu
Purple town Purple town
翼広げて hu hu hu
New York 愛する気持ちを呼びさます都会ね
New York 紫にけむる夜明け※

傷ついた 心もいつか
癒えてゆく 新しい風
そうよ すぐ戻るわ あなたのもとへ
I love you more and more
Love you more and more

(※くり返し)

☆Purple town Purple town
素晴しい朝に hu hu hu
Purple town Purple town
翼広げて hu hu hu☆

(☆2回くり返し)

松任谷由実 - リフレインが叫んでる
Matsutoya Yumi - Rifurein ga yonderu
https://www.youtube.com/watch?v=ajyIiwJtWwg
どうして どうして僕たちは
出逢ってしまったのだろう
こわれるほど抱きしめた

最後の春に見た夕陽は
うろこ雲照らしながら
ボンネットに消えてった

ひき返してみるわ ひとつ前のカーブまで
いつか海に降りた
あの駐車場にあなたがいたようで

どうして どうして私達
離れてしまったのだろう
あんなに愛してたのに

岬の灯冴えはじめる
同じ場所に立つけれど
潮風 肩を抱くだけ

すりきれたカセットを久しぶりにかけてみる
昔気づかなかった
リフレインが悲しげに叫んでる

どうして どうしてできるだけ
やさしくしなかったのだろう
二度と会えなくなるなら

人は忘れられぬ景色を
いくどかさまよううちに
後悔しなくなれるの

夕映えをあきらめて
走る時刻

どうして どうして僕たちは
出逢ってしまったのだろう
こわれるほど抱きしめた

どうして どうして私達
離れてしまったのだろう
あんなに愛してたのに

どうして どうしてできるだけ
やさしくしなかったのだろう
二度と会えなくなるなら

どうして どうして僕たちは
出逢ってしまったのだろう
こわれるほど抱きしめた

678

  Japanese 2008-2019