(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V/667

    Kanji   Kanji Level 2 (160 kanji)  
143   uchi inside  
536 うち 家、内 uchi home 667
547 うちわけ 内訳 uchiwake classification, breakdown of expenses 667
           
  ないぶ 内部 naibu interior 1942 667
    大聖堂の内部を巡る

daiseidoo no naibu meguru
go around the interior of a cathedral

 
     
           
           
144   soto outside  
4154 そと soto outside 667
           
1008 がい~ 外~ gai~ outside 667
1009 ~がい ~外      
1015 がいか 外貨 gaika imported goods 667
1017 かいがい 海外 kaigai overseas, abroad 667
1022 がいかん 外観 gaikan exterior, facade 667
1031 がいこう 外交 gaikoo diplomacy 667
1032 がいこく 外国 gaikoku foreign country 667
1042 がいしゅつ 外出 gaishutsu going out 667
1045 がいしょう 外相 gaishoo Foreign Minister 667
1076 がいぶ 外部 gaibu outside (worlds), external part 667
1084 がいらい 外来 gairai imported 667
1107 かがい 課外 kagai extracurricular 1974 667
  がいめん 外面 gaimen exterior  
    外面を飾る gaimen o kazaru decorate the exterior  

Dewa では (1)
Double particle (made up of de and wa) meaning : in, at, as for, judging from, by
Used in the same manner as de, the addition of wa serves to stress the preceding word.

1. After noun

東京では物価が高すぎます。
Toukyou dewa bukka ga takasugimasu.
In Tokyo prices are too high.

数学では彼はほかのクラスメートよりも優秀です。
Suugaku dewa kare wa hoka no kurasumeeto yori mo yuushuu desu.
In mathematics he is superior to all his classmates.

私の意見ではこちらの方がいいと思います。
Watashi no iken dewa kochira no hou ga ii to omoimasu.
In my opinion, I think this is better.

あの様子では彼は来そうもない。
Ano yousu dewa kare wa kisou mo nai.
Judging from the looks of things, he doesn’t seem he’ll come.

私の時計では1時15分です。
Watshi no tokei dewa ichi ji juu go fun desu.
It is one fifteen by my watch.

-> See also: arimasen, de, ja


Dewa では (2)
Conjunction meaning : well, then, so, well then, if so

1. At the beginning of sentence

ではこれで失礼します。
Dewa kore de shitsurei shimasu.
Well, I must be leaving now.

ではなぜそうしたんですか。
Dewa naze sou shita n desu ka.
Then why did you do it?

ではもうあきらめます。
Dewa mou akiramemasu.
If so, I give up.

岩崎宏美 - 夏に抱かれて
ラララ… ラララ…

みんな外国へ行くのね 独身貴族ね
彼と私だけ残され 肩すくめたのよ
日本の海でいいの あなたがいれば私は
素敵なバカンスを送れるわ

海小屋借りたの 古びた家なの
それでも愉しい 二人だけよ
朝焼け見て 夕映えを見て
今年の夏は 忘れないでしょう

ラララ… ラララ…

LOVE と二人して 背中にテープをはったの
白い文字だけが残るわ 真夏の記念よ
季節が移り文字が消えても 愛は残るわ
私のこの胸にあざやかに

※嵐が二人を結ばせてくれた
稲妻はげしい 夜の中で
明日はまだ 晴れるでしょう
今年の夏は 忘れないでしょう※

(※くり返し)

ラララ… ラララ…

ラララ… ラララ…

岩崎宏美 - 万華鏡
夢だと言って 嘘だと言って
幻だよと あなた

灼けつく こんな想い
ドアのすき間 一部始終
あなたの巻き毛に
埋められたマニキュア
首を横にふってもだめなの

※ショーウィンドゥ 万華鏡のよう
私を見る 私がいるのよ
波立った胸が 胸が
痛いほど熱い 熱い
みるみるうちに この通りは河になるわ
思いは乱れて※

見知らぬ 男達の
熱い視線に さらされても
平気よ今なら
思い切り傷つくわ
どうせあなた私を嫌いね

バック・ミラー 万華鏡のよう
私を見る 私がいるのよ
頬紅が青く 青く
変わるのが映る 映る
大人ぶった 深いVのラインが揺れる
思いは乱れて

(※くりかえし)

夢だと言って… 嘘だと言って…
幻だよと… あなた あなた あなた
ただ一人なの
夢だと言って… 嘘だと言って…
幻だよと… 私 私 私一人ぼっちよ…

667

  Japanese 2008-2019-2023