(2017) | | V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 610
  Animelo 2011
BREAKERZ - Everlasting Luv

(Detective Conan OP)
fripSide - Heaven is a Place on Earth

(Hayate no Gotoku: Heaven is a Place on Earth OP)

『宇宙戦艦ヤマト』
Sasaki Isao - Space Battleship Yamato

「宇宙戦艦ヤマト」オープニング・テーマ
(Space Battleship Yamato OP)

Mizuki Ichirou - Mazinger Z

(Mazinger Z OP)
 

Mizuki Ichirou - Combattler V no Theme

(Combattler V OP)

Momoiro Clover Z + Ichirou Mizuki - "Z Densetsu: Owarinaki Kakumei"

(Momoiro Clover Intro)
Momoiro Clover Z - Mirai Bowl

(Dragon Crisis! ED)
Momoiro Clover Z - Pinky Jones

(Yosuga no Sora ED)
Kageyama Hironobu + May'n - Butter-fly

(Digimon OP)
Chihara Minori - Defection
Chihara Minori - Planet Patrol
Chihara Minori - TERMINATED

(Kyōkai Senjō no Horizon OP)

Tamura Yukari - Beautiful Amulet

(Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS ED)

Tamura Yukari - Endless Story

(C³ OP)
  Tamura Yukari - LOVE ME NOW!
   
  Animelo 2011 artists - Rainbow
(Animelo Summer Live 2011 theme song)

lyrics / transcription

translation
BREAKERZ - Everlasting Luv  
こんなにも傍にいるのに
僕の想い届かなくて
時計の針は巻き戻せない
共に見たあの景色を
Even though Im right beside you
My feelings dont get through
I cant rewind the hands of time
Konna ni mo soba ni iru no ni
Boku no omoi todokanakute
Tokei no hari wa maki modosenai
Tomo ni mita ano keshiki wo
 
忘れてしまわないように
記憶のパズルを集めて
透明な君の瞳
映る姿あの頃の僕じゃないけれど
That I may not forget
That scenery we watched together
Im gathering pieces of my memories
Even though the me reflected in your eyes is not the same anymore
Wasurete shimawanai you ni
Kioku no pazuru wo atsumete
Toumei na kimi no hitomi
Utsuru sugata ano koro no boku janai keredo
 
   
Everlasting Luv
迷宮のように巡る世界で
変わらない想いを君に
Everlasting Luv
The world may keep spinning like a maze
But my feelings for you will never change
Everlasting Luv
Meikyuu no you ni meguru sekai de
Kawaranai omoi wo kimi ni...
 
Everlasting Luv
黒い闇が襲ってきても
どんなときだって君を守るから
Everlasting Luv
Even if the darkness comes to haunt us,
Ill protect you no matter what
Everlasting Luv
Kuroi yami ga osotte kite mo
Donna toki datte kimi wo mamoru kara
 
   
愛した世界は病み
降り続く雨はまるで
この空が流す涙のようで
The world I loved falls ill
The rain that continues to fall
Are as if tears flowing from the sky
Aishiteta sekai wa yami
Furitsudzuku ame wa marude
Kono sora ga nagasu namida no you de
 
君だけは笑っていて
どんなに辛いときだって
君の笑顔は最後の希望
Just smile
No matter how hard it gets
Your smile is my most eager wish
Kimi dake wa waratte ite
Donna ni tsurai toki datte
Kimi no egao wa saigo no kibou
 
   
僕の名を呼ぶ声
このココロに熱い風が吹き荒れてゆく
That voice that calls my name
Is a storm that brews in my heart
Boku no na wo yobu koe
Kono kokoro ni atsui kaze ga fukiarete yuku
 
Everlasting Luv
一度だけ願いが叶うなら
帰りたい君の隣りに
Everlasting Luv
If just once, my wish could be granted,
Id like to return to your side
Everlasting Luv
Ichido dake negai ga kanau nara
Kaeritai kimi no tonari ni
 
Everlasting Luv
全ての謎を解き明かして
君とずっとずっといられるように
つないだその手を離さないから
Everlasting Luv
Ill solve all the mysteries there are
That I may always, always be by your side
I dont ever want our hands to part
Everlasting Luv
Subete no nazo wo tokiakashite
Kimi to zutto zutto irareru you ni
Tsunaida sono te wo hanasanai kara
 
   
Everlasting Luv
迷宮のように巡る世界で
変わらない想いを君に
Everlasting Luv
The world may keep spinning like a maze
But my feelings for you will never change
Everlasting Luv
Meikyuu no you ni meguru sekai de
Kawaranai omoi wo kimi ni...
 
Everlasting Luv
今はまだ言えないけれど
君だけをアイシテル
(Everlasting Luv)
Everlasting Luv
I cant say it right now, but
Youre the only one I love!
(Everlasting Luv)
Everlasting Luv
Ima wa mada ienai keredo
Kimi dake wo ai shiteru
(Everlasting Luv)
 
一度だけ願いが叶うなら
帰りたい君の隣りに
If just once, my wish could be granted,
Id like to return to your side
Ichido dake negai ga kanau nara
Kaeritai kimi no tonari ni
 
Everlasting Luv
全ての謎を解き明かしたら
君とずっといられるように
つないがその手を離さないから
Everlasting Luv
If I could solve all the mysteries there are
That I may always, always be by your side
I dont ever want our hands to part
Everlasting Luv
Subete no nazo wo tokiakashite
Kimi to zutto zutto irareru you ni
Tsunaida sono te wo hanasanai kara
 
夢の中で君に囁いた
いつか必ず迎えにゆくよ
Everlasting Luv
Inside a dream, I whispered to you
One day, Ill definitely come to meet you
Everlasting Luv
Yume no naka de kimi ni sasayaita
Itsuka kanarazu mukae ni yuku yo
Everlasting Luv
 

lyrics / transcription

fripSide - Heaven is a Place on Earth
夜空に今 咲き誇る
光の舞う この時間(とき)は
かけがえない 瞬間を
君と刻んだ

焼け付く陽射しに
誘われたこの場所
終わらない夏に
ゆらめく 蜃気楼

あの日 想い出す
僕と君が出逢い
そして始まった
心 満たす日々

夏風薫って
鮮やかに染まる
君の手を 離さずに
どこまでも行けそうだよ

駆け続ける その果てに
失えない 夢がある
僕だけでは 叶わない
君と2人で進みたい

I'll save you with my faith
信じあう 絆が今響くから
運命に 背いても僕が
ずっと君を守る!

雨上がりの空
虹かかる地平線
心地よい風に
揺れてる 君の髪

そんな何気ない
幸せな時間に
心満たす鍵
見つけられた気がした

夏が過ぎ去って
季節変わっても
君の手を離さずに
誰よりも近くにいたい

弾けるような その笑顔
瞳の奥 刻まれて
色褪せてた 明日(あす)さえも
君がいるから輝く

I'll show you place of mind
僕が全て 痛みは受け止めるから
居場所なら いつもここにある
僕が君を守る!

真っ直ぐに 羽ばたこう
風切る疾風のごとく!

彷徨っても 辿り着く
光が舞う 楽園は
約束した あの未来
君の隣で見つけた

I'll never make you cry
傷ついた 数だけ優しくなれる
決めたんだ 差し伸べてくれた
その手を離さない

駆け続ける その果てに
失えない 夢がある
僕だけでは 叶わない
君と2人で進みたい

I'll save you with my faith
信じあう 絆が今響くから
運命に 背いても僕が
ずっと君を守る!

lyrics / transcription translation
Sasaki Isao - Space Battleship Yamato  
さらば地球よ 旅立つ船は
宇宙戦艦ヤマト
Farewell, Earth, the ship that is departing is
The Space Battleship Yamato
 
saraba chikyuu yo tabidatsu fune wa
uchuu senkan YAMATO
 
宇宙の彼方 イスカンダルへ
運命背負い 今とび立つ
必ずここへ 帰って来ると
手をふる人に 笑顔で答え
It departs now to Iskandar,
at the end of the cosmos, bearing its fate.
"We will come back, no matter what it takes"
Answer with a smile to the waving people
uchuu no kanata ISUKANDARU e
unmei seoi ima tobidatsu
kanarazu koko e kaette kuruto
te wo furu hito ni egao de kotae
 
銀河をはなれ イスカンダルへ
はるばるのぞむ 宇宙戦艦ヤマト
Going far from the Galaxy towards Iskandar
A faint gleam of hope
The Space Battleship Yamato
ginga wo hanare ISUKANDARU e
harubaru nozomu
uchuu senkan YAMATO
 
   
さらば地球よ 愛する人よ
宇宙戦艦ヤマト
Farewell, Earth, farewell, beloved ones
The Space Battleship Yamato
saraba chikyuu yo tabidatsu fune wa
uchuu senkan YAMATO
 
地球を救う 使命を帯びて
戦う男 燃えるロマン
誰かがこれを やらねばならぬ
期待の人が 俺たちならば
Bearing the fate of saviors of Earth
The men fight and the romance burns high
Somebody has got to do this
If we are the people they count on...
chikyuu wo sukuu shimei wo obite
tatakau otoko moeru ROMAN
dareka ga kore wo yaraneba naranu
kitai no hito ga oretachi naraba
 
銀河をはなれ イスカンダルへ
はるばるのぞむ 宇宙戦艦ヤマト
Going far from the Galaxy towards Iskandar
A faint gleam of hope
The Space Battleship Yamato
ginga wo hanare ISUKANDARU e
harubaru nozomu
uchuu senkan YAMATO
 

lyrics / transcription

 
Mizuki Ichirou - Mazinger Z  
空にそびえる くろがねの城
スーパーロボット マジンガーZ
無敵の力は ぼくらのために
正義の心を パイルダー・オン
とばせ鉄拳! ロケットパンチ
今だ だすんだ ブレストファイヤー
マジンゴー! マジンゴー!
マジンガーZ
An iron castle soaring in the sky
Super Robot Mazinger Z
An invencible power for all of us
Pilder On! Into your heart of Justice
Fly, Iron Fist! Rocket Punch
Now, here it goes! Breast Fire
Mazin Go! Mazin Go!
Mazinger Z
Sora ni sobieru kurogane no shiro
SUPAA ROBOTTO MAJINGAA Z
Muteki no chikara bokura no tame ni
Seigi no kokoro wo PAIRUDAA ON
Tobase tekken! ROKETTO PANCHI
Ima da dasunda BURESTO FAIAA
MAJIN GO! MAJIN GO!
MAJINGAA Z
 
山をくだく くろがねの城
スーパーロボット マジンガーZ
正義の怒りは みんなのために
平和の祈りを パイルダー・オン
発射命中! ミサイルパンチ
今だ だすんだ ルストハリケーン
マジンゴー! マジンゴー!
マジンガーZ
An iron castle smashing mountains
Super Robot Mazinger Z
The Anger of Justice for all of us
Pilder ON! into a prayer for Justice
It fires and hits! Missile Punch! 
Now, here it goes! Rust Hurricane
Mazin Go! Mazin Go!
Mazinger Z
Yama wo kudaku kurogane no shiro
SUPAA ROBOTTO MAJINGAA Z
Seigi no ikari wa minna no tame ni
Heiwa no ikari wo PAIRUDAA ON
Hassha meichuu! MISAIRU PANCHI
Ima da dasunda RUSUTO HARIKEEN
MAJIN GO! MAJIN GO!
MAJINGAA Z
 

lyrics / transcription

 
水木 一郎 -  コン・バトラーVのテーマ
Mizuki Ichirou - Combattler V no Theme
 
「V V V!」ビクトリー
コンバイン 123
4 5 出撃(しゅつげき)だ
V! V! V! Victory KOMBAIN
1 2 3 4 5 Shutsugeki da
大地をゆるがす 超電磁ロボ
正義の戦士だ コンバトラーV
超電磁ヨーヨー 超電磁タツマキ
超電磁スピン
見たか電磁の 必殺の技
怒りをこめて 嵐を呼ぶぜ
我等の 我等のコンバトラー「V」
Daichi o yurugasu Choudenji ROBO
Seigi no senshi da KOMBATORA V
Choudenji Yoyo
Choudenji Tatsumaki
Choudenji SUPIN
Mitaka denji no hissatsu no waza
Ikari o komete arashi o buze
Warera no Warera no KOMBATORA V
   
「ゴー ゴー ゴー!」突撃
コンバイン 123
4 5 戦いだ
GO! GO! Go Totsugeki KOMBAIN
1 2 3 4 5 tatakai da
大空かけるぞ 超電磁ロボ
平和の守り手 コンバトラーV
超電磁ヨーヨー 超電磁タツマキ
超電磁スピン
やったぞきめての フィニッシュパンチ
祈りをこめて 明日にむかう
我等の 我等の コンバトラー「V」
Oozora ga keruzo Choudenji ROBO
Heiwa no mamoride KOMBATORA V
Choudenji Yoyo
Choudenji Tatsumaki
Choudenji SUPIN
Yattazo kimete no FANISSHU PANCHI
inori o komete ashita ni mukau
Warera no Warera no KOMBATORA V
   
「ファイト ファイト ファイト!」けちらせ
コンバイン 123
4 5 突進だ
FAITO! FAITO! FAITO! Kechirase KOMBAIN
1 2 3 4 5 Tosshin da
荒波けたてる 超電磁ロボ
希望の星だぞ コンバトラーV
超電磁ヨーヨー 超電磁タツマキ
超電磁スピン
だすぞまけるか 地球のために
願いをこめて 電磁波光る
我等の 我等のコンバトラー「V」
Aranami ketateru Choudenji ROBO
Kiboo no hoshi da zo KOMBATORA V
Choudenji Yoyo
Choudenji Tatsumaki
Choudenji SUPIN
Dasuzo makeruka chikyuu no tame ni
negai o komete Denjiha hikaru
Warera no Warera no KOMBATORA V

lyrics / transcription

 
Z伝説 ~終わりなき革命~, Z Legend ~Neverending Revolution~  
ももいろクローバーZ Momoiro Kuroobaa Z
幾多の困難を乗り越え
5人となったももいろクローバー
突然渡された変身ベルトに 少女たちは何を思う
第四話 「変身!ももいろクローバーZ」
Ikuta no konnan wo norikoe
5nin to natta momoiro Kuroobaa
Totsuzen watasareta henshin
Beruto ni shoujotachi wa nani wo omou
Daiyonwa "henshi ! Momoiro Kuroobaa Z"
RED!!!
はーちはち でーこでこっぱち
えーく えくぼは 恋の落とし穴
Red !!!
Haachihachi deekodekoppachi
Eeku ekubo wa koi no otoshiana
YELLOW!!!
泣き虫 甘えん坊
食いしん坊 みんなの妹ですっ!!
Yellow !!!
Nakimushi amaenbou
Kuishinbou minna no imouto desu !!
PINK!!!
あーりん☆ Yes!!あーりん☆
ももクロちゃんの アイドルなのだ
Pink !!!
Airin Yes !! Aiirin
Momokurochan no Aidoru na no da
GREEN!!!
チビだからって なめんな!
歌も ダンスも 誰にも負けないぜ!
Green !!!
Chibi dakara tte namenna !
Uta mo Dansu mo dare ni mo makenai ze !
PURPLE!!!
ぴぽー ぷぽー ぱぽー ぴーぽー
ぴーぽ ぱーぽ ぴぽ びりびり 感電!!
Purple !!!
Pipoo Pupoo Papoo Piipoo
Piipo Paapo Pupo biribiri kanden !!
わたしたち 泣いている人に
何が出来るだろう それは
力いっぱい 歌って 踊ること!
Watashitachi naite iru hito ni
Nani ga dekiru darou sore wa
Chikara ippai utatte odoru koto !
よっしゃ やんぜーー!! Yossha yan zeee !!
われらは アイドル!
週末ヒロイン ももクロ!!
こぶし 握れ! 涙 ぶちのめすぜ
Warera wa Aidoru
Shuumatsu Hiroin momokuro !!
Kobushi nigire ! Namida buchinomesu ze
やまない 雨なんか ない
光を 信じて
Yamana ame nanka nai
Hikari wo shinjite
強く 気高く 楽しく うるわしく
歌い続けよう!!
Tsuyoku kedakaku tanoshiku uruwashiku
Utaitsuzukeyou !!
負けないよ! たちあがれ!
大丈夫! 弱くない!
絶対 あきらめない WE ARE
ももいろクローバー
Z!!!!!!!!!!
Makenai yo ! Tachiagare !
Daijoubu ! Yowakunai !
Zetta iakiramenai We Are
Momoiro Kuroobaa
Z !!!!!!!!!!
説明しよう。ももいろクローバーZとは
百田夏菜子 玉井詩織 佐々木彩夏
有安杏果 高城れに の
5人による 週末ヒロインであーる
今日も小さなお友達 大きなお友達の為
パフォーマンスに汗を流す!
急げ、ももいろクローバーZ!
二番が始まるぞ!
Setsumei shiyou. Momoiro Kuroobaa Z to wa
Momota Kanako Tamai Shiori Sasaki Ayaka
Ariyasu Momoka Takajo Reni no
5nin ni yoru shuumatsu Hiroin de aaru
Kyou mo chiisa na otomodachi ooki na otomodachi no tame
Pafoomansu ni ase wo nagasu !
Isoge, momoiro Kuroobaa Z !
Niban ga hajimaru zo !
PURPLE!!!
やりきれない時には
GREEN!!!
私たちに任せてね
BLUE!!

PINK!!!
おバカなことばっかだけど
YELLOW!!!
笑顔を キミにあげるよ
RED!!!
会いに来てね 会いにいくよ
いつだって 味方だから
Purple !!!
Yarikirenai toki ni wa
Green !!!
Watashitachi ni makasete ne
Blue !!
A?
Pink !!!
Obaka na koto bakka dakedo
Yellow !!!
Egao wo kimi ni ageru yo
Red !!!
Ai ni kite ne ai ni iku yo
Itsudatte mikata dakara
ひとりでも ひとりぼっちじゃない
忘れないでいて いつも
キミのことを想って 歌うから
Hitori demo hitoribocchi ja nai
Wasurenai de ite itsumo
Kimi no koto wo omotte omou kara
ワチャーーー Wachaaaa
どんなに 辛くて
長い戦いとしても
信じ続けりゃ いつか 叶うんだ
Donna ni tsurakute
Nagai tatakai to shite mo
Shinjitsuzukerya itsuka kanau nda
明けない 夜なんかない
朝日は 昇る!!
Akenai yoru nanka nai
Asahi wa noboru !!
未来 信じて ひたすら あきらめず
今を 駆け抜けろ!!
Mirai shinjite hitasura akiramezu
Ima wo kakenukero !!
大好きだよ ほんとだよ 信じてよね はらへったー Daisuki dayo honto dayo shinjite yo ne hara hettaa
もっと強くなれる WE ARE
ももいろクローバー
Z!!!!!!!!!!
Motto tsuyoku nareru We Are
Momoiro Kuroobaa
Z !!!!!!!!!!
悲しい ことなど
一生 続かないから!!
Kanashii koto nado
Isshou tsuzukanai kara !!
われらは アイドル!
週末ヒロイン ももクロ!!
こぶし 握れ! 涙 ぶちのめすぜ
Warera wa Aidoru !
Shuumatsu Hiroin momokuro !!
Kobushi nigire ! Namida buchinomesu ze
やまない 雨なんか ない
光を 信じて
Yamanai ame nanka nai
Hikari wo shinjite
 
強く 気高く 楽しく うるわしく
歌い続けよう!!
Tsuyoku kedakaku tanoshiku uruwashiku
Utaitsuzukeyou !!
負けないし! STAND UP!
大丈夫! 弱くない!
絶対 あきらめない WE ARE
ももいろクローバー
Z!!!!!!!!!!
Makenai yo ! Tachiagare !
Daijoubu ! Yowakunai !
Zetta iakiramenai We Are
Momoiro Kuroobaa
Z !!!!!!!!!!
今日もこうして笑顔は守られた
もっともっと みんなを笑顔にするために
明日も歌え!そして踊るのだ!
Kyou mo koushite egao wa mamorareta
Motto motto minna wo egao ni suru tame ni
Ashita mo utae ! Soshite odoru no da !
ゆけ! ももいろクローバーZ
はたらけ! ももいろクローバーZ
がんばれ! ももいろクローバーZ
Yuke ! Momoiro Kuroobaa Z
Hatarake ! Momoiro Kuroobaa Z
Ganbare ! Momoiro Kuroobaa Z

lyrics / transcription
ももいろクローバー - ミライボウル
Momoiro Clover Z - Mirai Bowl
おじゃまします!(ハイハイ)
いつのまにやら ひとめぼれ ホレボレさ(バカ!!)
ちゃんと見てよ! 穴があいちゃうくらぃに
インスピレーションを 信じましょ"ね"
ロマンティック だけじゃないのも 承知だよ
Ojamashimasu! (hai hai)
Itsu no ma ni yara hitomebore horeboresa (baka!!)
Chanto mite yo! Ana ga aichau kuraii ni
Insupire-shon wo shinjimasho ne
Romantikku dake janai no mo shouchi dayo
カラダじゅう!(ゾクゾク!!)
きらびやかな ミュージック浴びながらさ(そうね)
ちょっと甘えちゃったら ジラすけれど
二度と視線は はずさない そうよ キミに夢中なの
Karadajuu! (zoku zoku!!)
Kirabiyakana myujikku abinagarasa (sou ne)
Chotto amaechattara jirasukeredo
Nido to shisen wa hazusanai sou yo kimi ni muchuu nano
夢見てた数だけ 高鳴る胸おどる
ダメダメダダダメよ
イマイマママイマよ この恋はじめます!!
Yume miteta kazu dake takanaru mune odoru
Dame dame da da dame yo
Ima ima mama ima yo kono koi hajimemasu!!
恋はギラギラ 心キラキラ どうにも止まらない
恋がはじける 心はだける キミと繋がってたい
まわれギラギラ 光れキラキラ 運命のリズムで
歴史刻もう まわれまわれ 恋のミライボウル
Koi wa gira gira kokoro kira kira douni mo tomaranai
Koi ga hajikeru kokoro hadakeru kimi to tsunagattetai
Maware gira gira hikare kira kira unmei no rizumu de
Rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
ピンクのハート(ホント??)
真っ赤にもぅ すりむいて もいいのよ(Oh No!!)
青春のアザ 紫に残ってても
黄色い声でね 告白を"ね"
ユメミドリーム 色々女子はね 大変だ
Pinku no ha-to (honto??)
Makka ni mou surimuite mo ii no yo (oh no!!)
Seishun no aza murasaki ni nokottetemo
Kiiroi koe de ne kokuhaku wo ne
Yumemidori-mu iroiro joshi wa ne taihen da
ふたりだと(そうそう!!)
世界が 色づいていくんだよ(ほらほら!)
夢が咲くの 手はあせばんでるよ
キミの温度がね 入りこむ 胸の テンポ速くなるよ
Futari da to (sou sou!!)
Sekai ga irodzuiteikunda yo (hora hora!)
Yume ga saku no te wa asebanderu yo
Kimi no ondo ga ne hairikomu mune no tenpo hayaku naru yo
先走る分だけ ドギマギ目が泳ぐ
ダメダメダダダメよ
イマイマママイマよ この恋叶えます!!
Sakibashiru bundake dogi magi me ga oyogu
Dame dame da da dame yo
Ima ima mama ima yo kono koi kanaemasu!!
恋はギラギラ 心キラキラ 気持ちは止まらない
恋がはずんで 心ふくらむ キミを見つめながら
まわれギラギラ 光れキラキラ 伝説のリズムで
歴史変えよう まわれまわれ 恋のミライボウル
Koi wa gira gira kokoro kira kira kimochi wa tomaranai
Koi ga hazunde kokoro fukuramu kimi wo mitsumenagara
Maware gira gira hikare kira kira densetsu no rizumu de
Rekishi kaeyou maware maware koi no mirai bouru
キミのハートYes,強奪
魂込めBang Bang Bang 恋愛モード大全開
虜にするわ完全
振り回すのBoon Boon
カ・モーン カ・モーン 好・き・な・の
Kimi no ha-to yes, goudatsu
Tamashii kome bang bang bang renai mo-do daizenkai
Toriko ni suruwa kanzen
Furimawasu no boon boon
ka mo-n ka mo-n su-ki-na-no
ねえ、一億何千万分の一の出逢ぃだね
ねえ、キミと生きたいんだよ 今という時代(とき)を
Nee, ichiokunansenmanbun no hitotsu no deai da ne
Nee, kimi to ikitainda yo ima to iu toki wo
キミにありがとう ほんとありがとう 一緒にいてくれて
キミと夢見る キミと明日へ いつも繋がってるの
まわれギラギラ 光れキラキラ 運命のリズムで
歴史刻もう まわれまわれ 恋のミライボウル
Kimi ni arigatou honto arigatou issho ni itekurete
Kimi to yumemiru kimi to ashita he itsumo tsunagatteru no
Maware gira gira hikare kira kira unemi no rizumu de
Rekishi kizamou maware maware koi no mirai bouru
恋は 伝説さ・謎めいて・意味深で・輝いて
ギラリ・キラリ・キラリ・ギラリ
恋のミライボウル!!!
Koi wa densetsu sa nazomeite imishin de kagayaite
Girari kirari kirari girari
Koi no mirai bouru!!!

lyrics / transcription

ももいろクローバー - ピンキージョーンズ
Momoiro Clover Z - Pinky Jones
チャパ!チャパ!
chapa! chapa!
冒険 ツアーだ 青春だ 極上の 夢を 目指しちゃえ
欲しい もの いつも サバイバル
ノリだけじゃ だめ マジ 真剣で
bouken tsuaa da seishun da gokujou no yume o mezashichae
hoshii mono itsumo sabaibaru
nori dake ja dame maji shinken de
(イー・アール・サン・スー・ウー・リウ)
(ii aaru san suu uu riu)
かわいいだけじゃ ものたんなぃなぃ
裏の一面身につけちゃって
逆立ち柔軟なんでもオーラィ
無限くしゃみハクション キャララララNo.1
kawaii dake ja monotan nainai ura no
ichimen mi ni tsukechatte
sakadachi juunan nan demo oorai
mugen kushami hakushon kyarararara
あっちへこっちへ旅して 足パンパン
ビッグな元気を補給だ お口ア~ン
atchi e kotchi e tabi shite ashi panpan
biggu na genki o hokyuu da okuchi aan
夢は 咲かせてなんぼのもんさ
強く強くキレイに咲くぞ。
ヨスガを頼りにしてさぁ さあいまこそ
yume wa sakasete nanbo no mon sa
tsuyoku tsuyoku kirei ni saku zo.
yosuga o tayori ni shite saa saa ima koso
逆境 こそが チャンス だぜぃ 雨も嵐も
さあ来ぃ!さあ来ぃ! 体は張りまくり
事情 なんて 乗り越えて キミに会いたい
会いたぃ!会いたぃ!スットコ・ドッコィ!!
gyakkyou koso ga chansu da zei ame mo arashi mo
saa koi! saa koi! karada wa harimakuri
jijou nante norikoete kimi ni aitai
aitai! aitai! suttoko dokkoi!!
チャパ!チャパ! チャパ!チャパ!
chapa! chapa! chapa! chapa!
サフラン タイム オレガノ スパイスき・か・せ
生きるんじゃ
ジュンと ジューンと香り立て オ・ト・メ・の胸騒ぎ
safuran taimu oregano supaisu ki-ka-se
ikiru nja
jun to juun to kaoritate o-to-me no munasawagi
オトナセカィの 中で 最高の 夢を 見ています
叫べ ほれ 踊れ カーニバル うたげだぜ
otonasekai no naka de saikou no yume o miteimasu
sakebe hore odore kaanibaru utage da ze
古今東西 歌わにゃそんそん 縦横無尽 ステップ踏んで
ジダンダ踏んで成長オーラィ
違う次元行こぅ ポジでポジ Only one
kokontouzai utawanya sonson juuoumujin suteppu funde
jidanda funde seichou oorai
chigau jigen ikou poji de poji only one
キックだパンチだ夢へのドアドンドン
どぅにもこぅにもあきらめそれはノ~ン
kikku da panchi da yume e no doa dondon
dou ni mo kou ni mo akirame sore wa noon
夢は笑って叶えるもんさ 涙なんて心にかくそ。
みんなを頼りにしてさぁ さあ想いを 咲かそう
yume wa waratte kanaeru mon sa namida nante kokoro ni kakuso.
minna o tayori ni shite saa saa omoi o sakasou
一生 一度 青春 だぜぃ ピカピカ光れ
探せ!探せ! 輝く未来をOh
大事 なのは みっつだけ キミ・夢・友情 胸に!抱いて!
スットコ・ドッコィ!!
isshou ichido seishun da zei pikapika hikare
sagase! sagase! kagayaku mirai o oh
daiji na no wa mittsu dake kimi yume yuujou mune ni! daite!
suttoko dokkoi!!
アカリ 照らせ どこまでも レィニー 雨が 降ったって
いつか いつか 届くのカナ,コの想いは
シオリ はさむ 夢の頁 シャイニー くもも,かがやくよ
がんばる タフな 仲間たち アヤカって いざ!
akari terase doko made mo reinii ame ga futta tte
itsuka itsuka todoku no ka na, kono omoi wa
shiori hasamu yume no peeji shainii kumo mo, kagayaku yo
ganbaru tafu na nakamatachi ayaka tte iza!
逆境 こそが チャンス だぜぃ 雨も嵐も
さあ来ぃ!さあ来ぃ!体は張りまくり
事情なんて乗り越えて キミに会いたい
会いたぃ!会いたぃ!スットコ・ドッコィ!!
gyakkyou koso ga chansu da zei ame mo arashi mo
saa koi! saa koi! karada wa harimakuri
jijou nante norikoete kimi ni aitai
aitai! aitai! suttoko dokkoi!!
一生 一度 青春 だぜぃ ピカピカ光れ
探せ!探せ! 輝く未来をOh
天下を取りに行くぜぃ
いざ 気合い 根性 満開 覚悟 情熱 全開
おみしりおきっ。
isshou ichido seishun da zei pikapika hikare
sagase! sagase! kagayaku mirai o oh
tenka o tori ni iku zei
iza kiai konjou mankai kakugo jounetsu zenkai
omishirioki.
チャパ!チャパ!
chapa! chapa!

lyrics / transcription

 
Masaaki Endoh 遠藤正明 - Butter-fly  

(Original: 和田光司 Wada Kooji)

 
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない
I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind 
I'll come to see you soon 
It's best to forget the unnecessary things 
There's no more time to be fooling around 
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte 
Ima sugu kimi ni ai ni yukou 
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa 
Kore ijou shareteru jikan wa nai 
 
何が WOW WOW~ この空に届くのだろう
だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies 
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow 
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou 
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai 
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
After an endless dream, in this world of nothingness 
It seems as if our beloved dreams will lose 
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay 
I'm sure we can fly, on my love 
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja 
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo 
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa on my love 
 
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら
I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind 
I'll come to see you where ever you are 
Ambiguous words are surprisingly handy 
I'll shout it out, while listening to a hit song 
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte 
Doko mademo kimi ni ai ni yukou 
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte 
Sakenderu hitto songu kikinagara 
 
何が WOW WOW~ この街に響くのだろう
だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town 
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating ;
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou 
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai 
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
After an endless dream, in this miserable world 
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all 
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay 
I'm sure we can fly, on my love 
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja 
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na 
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa on my love 
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ Oh Yeah~
After an endless dream, in this world of nothingness 
It seems as if our beloved dreams will lose 
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay 
I'm sure we can fly, oh yeah 
Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja 
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo 
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa oh yeah 
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On My Love
After an endless dream, in this miserable world 
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all 
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay 
I'm sure we can fly, on my love
 
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja 
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na 
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo 
Kitto toberu sa on my love 
 

lyrics / transcription  
Chihara Minori - Defection  
漆黒の闇を彩った都会で
天空を見上げて祈った
心を切り裂いて
覗き込む悪夢を
あと何回数えたなら 解き放たれるの?
誰か教えて Redeem 朝陽に抱かれ眠る
In the cityscape colored with the darkness of a purest black
I looked to the heavens and prayed
How many more times are left
This nightmare I peeked into?
Before I am released from
Someone tell me. Redeem me, and embraced in the morning sun, I will sleep.
Shikkoku no yami wo irodotta tokai de
Tenkuu wo miagete inotta
Kokoro wo kirisaite
Nozokikomu akumu wo 
Ato nankai kazoeta nara tokihanatareru no?
Dareka oshiete Redeem Asahi ni dakare nemuru
 
繰り返す サブリミナル乗り越え
絶望さえ受け止めたら 優しさ生まれ
そして虹に変わりゆく輪廻
Overcoming the repeating subliminal messages,
If I can even accept despair, kindness will be born,
And the circle of rebirth will change into a rainbow.
Kurikaesu SABURIMINARU norikoe
Zetsubou sae uketometara Yasashisa umare
Soshite niji ni kawariyuku rinne
 
目覚める嘆きのプリズムに そっと背中を押され
私、気高く突き進む 迷路みたいな世界飛び出して
祈る イノル 祈る Defection
彷徨い 彷徨う 彷徨っても
見つけ出すよ My provenance
I softly lean my back against the awakened prism of grief.
Nobley, I push my way through, jumping through the maze-like world.
I pray, I PRAY, I pray, for Defection.
Wanderer, Wandering, even if I wander.
I'll find my provenance.

Mezameru nageki no PURIZUMU ni Sotto senaka wo osare
Watashi, kedakaku (kitakaku) tsukisusumu Meiro mitaina sekai tobidashite
Inoru INORU Inoru Defection
Samayoi Samayou Samayotte mo
Mitsuke dasu yo My provenance

 
葛藤の壁が立ち塞ぐ Exit
操られたままじゃ Don't get by 辿り着けはしない
「逃げるのはやめて」 天使がホラ微笑む
The wall of discord blocks the exit 
As long I'm controlled, I Don't get by, and I won't arrive at my destination.
"Stop running" Look, the angel smiles at me.
Kattou no kabe ga tachi fusagu Exit
Ayatsurareta mama ja Don't get by Tadoritsuke wa shinai
"Nigeru no wa yamete" Tenshi ga HORA hohoemu
 
光になって螺旋描き宇宙へ
吸い込まれ
何処にいても私は私だから
重き楔 脱ぎ捨てる
I become one with the light, draw a spiral, and get
Swallowed by the universe...
No matter where I am, I am "me", so
I will throw off the heavy chains upon me.
Hikari ni natte rasen kaki uchuu
Suikomare...
Doko ni itemo watashi wa "Watashi" dakara
Omoki kusabi Nugisuteru
 
破いた嘆きのシナリオを そっと手放してみた
私、温もりだけ求め 無限な Cry 世界飛び出して
光る ヒカル 光る Reflection
輝く 輝き 輝くまで
駆け抜けるよ My process-way
I tried softly letting go of the smashed grief scenario.
Only seeking warmth, I let out an eternal cry and jump into the world.
Light LIGHT Light Until my
Reflection Sparkles Sparkle Sparkles
I'll run through with my process-way
Yabuita nageki no SHINARIO wo Sotto tebanashite mita
Watashi, nukumori dake motome mugenna Cry Sekai tobidashite
Hikaru HIKARU Hikaru Reflection
Kagayaku Kagayaki Kagayaku made
Kakenukeru yo My process-way
 
嘆きのシナリオを そっと手放してみた
私、気高く突き進む 迷路みたいな世界
そして嘆きのプリズムに そっと背中を押され
私、気高く突き進む 迷路みたいな世界飛び出して
祈る イノル 祈る Defection
彷徨い 彷徨う 彷徨っても
見つけ出すよ My provenance
I tried softly letting go of the smashed grief scenario.
Nobley, I push my way through, jumping through the maze-like world.
I softly lean my back against the awakened prism of grief.
Nobley, I push my way through, jumping through the maze-like world.
I pray, I PRAY, I pray, for Defection.
Wanderer, Wandering, even if I wander.
I'll find my provenance.
Nageki no SHINARIO wo Sotto tebanashite mita
Watashi, kedakaku tsukisusumu Meiro mitaina sekai
Soshite nageki no PURIZUMU ni Sotto senaka wo osare
Watashi, kitakaku sukisusumu Meiro mitaina sekai tobidashite
Inoru INORU Inoru Defection
Samayoi Samayou Samayottemo
Mitsuke dasu yo My provenance
 

lyrics / transcription

Chihara Minori - Planet Patrol
青い Planet patrol 地球においで
どんな遊び始めようか?
星を越えて 目指す楽園
ここだよ ここにあるよ早く
Future beat has come,nature beat has come
Aoi Planet patrol chikyuu ni oide
Donna asobi hajime you ka?
Hoshi wo koete mezasu rakuen
Koko da yo koko ni aru yo hayaku
Future beat has come, nature beat has come
優しい夜風に空を見て
予感を抱いてもいいね
薄着の素肌が熱くなる
南から光が漏れる
Yasashii yokaze ni sora wo mite
Yokan wo daite mo ii ne
Usugi no suhada ga atsuku naru
Minami kara hikari ga moreru
飛ばせ宇宙で 夏休み過ごす頃は
私も君も銀色のコスチュームで
Tobase uchuu de natsuyasumi sugosu koro wa
Watashi mo kimi mo gin-iro no KOSUCHUUMU de
夢はどんどん変わる 新しい夢
もっと不思議探したいね
時を超えて 身体抜けて
無限に広がる世界で
I call you Planet patrol 地球においで
どんな遊び始めようか?
青い星で 一緒に Summer days
ここだよ ここに今があるよ
Future beat has come,nature beat has come
Yume wa don don kawaru atarashii yume
Motto fushigi sagashitai ne
Toki wo koete karada nukete
Mugen ni hirogaru sekai de
I call you Planet patrol chikyuu ni oide
Donna asobi hajime you ka?
Aoi hoshi de isshoni Summer days
Koko da yo koko ni ima ga aru yo
Future beat has come, nature beat has come
頷き合えたら付いて来て
流れる記憶のなかを
泳いだ季節が懐かしい
終わらない刺激が欲しい
Unazuki aetara tsuite kite
Nagareru kioku no naka wo
Oyoida kisetsu ga natsukashii
Owaranai shigeki ga hoshii
飛ぶよ宇宙で 夏らしき思い出たち
私と君と出発のエアポートで
Tobu yo uchuu de natsurashiki omoide-tachi
Watashi to kimi to shuppatsu no EAPOOTO de
夏をぐんぐん変える 新しい夏
もっと冒険探したいね
限界を超えて 退屈抜けて
ここだよ ここで今がすべて
Natsu wo gun gun kaeru atarashii natsu
Motto bouken sagashitai ne
Genkai wo koete taikutsu nukete
Koko da yo koko de ima ga subete
I call you,hey come on! 熱くなれ Hey come on!!
たった一度の mad night 飛んでもっと飛んで
I call you,hey come on! 熱くなる素肌が
Jump in my heart wave
Jump in my summer time,I knowyou!
I call you, hey come on! Atsuku nare Hey come on!!
Tatta ichido no mad night tonde motto tonde
I call you, hey come on! Atsuku naru suhada ga
Jump in my heart wave
Jump in my summer time, I know...you!
夢はどんどん変わる 新しい夢
もっと不思議探したいね
時を超えて 身体抜けて
無限に広がる世界で
I call you Planet patrol 地球においで
どんな遊び始めようか?
青い星で 一緒に Summer days
ここだよ ここに今があるよ
Future beat has come,nature beat has come
Yume wa don don kawaru atarashii yume
Motto fushigi sagashitai ne
Toki wo koete karada nukete
Mugen ni hirogaru sekai de
I call you Planet patrol chikyuu ni oide
Donna asobi hajime you ka?
Aoi hoshi de isshoni Summer days
Koko da yo koko ni ima ga aru yo
Future beat has come, nature beat has come

lyrics / transcription

translation
Chihara Minori - TERMINATED  
何が見える?
ありのままの君は 強くなるまで愛しさを閉じて
何を訊くの?
秘密の小部屋で古(いにしえ)の日々語ろうか
What can you see?
Until you become stronger than you currently are, shut love away.
What will you ask?
In a small secret room, shall we talk about the ancient days?
Nani ga mieru?
Ari no mama no kimi wa  tsuyoku naru made itoshisa wo tojite
Nani wo kiku no?
Himitsu no kobeya de inishie no hibi katarou ka
 
記憶に抱かれて 砕かれたMysteria(ミステリア)
悲劇を越えて穏やかな祈り
オワリ ガ ハジマリ
Shattered while embraced by memory, the mysteries
transcend the tragic ending and become tranquil prayers.
THE END IS THE BEGINNING.
Kioku ni dakarete  kudakareta Mysteria
Higeki wo koete odayaka na inori
OWARI GA HAJIMARI
 
新世界で人は未来を美酒のように
飲み干せるかさえ知らず
全て放り投げた
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間
どうして此所で君と逢えたの?
Not knowing whether people in the new world
will enjoy future to the fullest like wine,
I threw away everything.
The new world is in the tiny space between cold rationality and miracles.
Just why was I...able to meet you here?
Shinsekai de hito wa mirai wo bishu no you ni
Nomihoseru ka sae shirazu
Subete hourinageta
Shinsekai wa tsumetai risei to kiseki no hazama
Doushite koko de kimi to...aeta no?
 
意味を悟る?
探りながら病んだ 弱気命の行方を守って
意味が叫ぶ?
深紅に輝く残像が宇宙に溶けた
Will you try to figure out the meaning?
I became sick while searching. Please watch over my weak life's whereabouts.
Will the meaning shout out?
The crimson shining afterimage dissolved into the universe.
Imi wo satoru?
Saguri nagara yanda  yowaki inochi no yukue wo mamotte
Imi ga sakebu?
Shinku ni kagayaku zanzou ga uchuu ni toketa
 
希望が落ちてく 捕まえてEstrella(エストレリャ)
今すぐ止(と)めて私を貫く
ハジマリ ノ オワリ
Hope is beginning to scatter; seize that star.
Please stop me right now as you pierce through me.
THIS IS THE END OF THE BEGINNING.
Kibou ga ochiteku  tsukamaete Estrella*
Imasugu tomete watashi wo tsuranuku
HAJIMARI NO OWARI
 
猜疑心に揺れる未来は過去のカルマ
取り戻すために捧ぐ
只の愚かしさを
猜疑心と踊れ 誰が真実を告げる?
どうやら此所はいずれTerminus on time
The future, swayed by suspicions, is the karma of the past.
In order to retrieve it,
I offer up my mere foolishness.
Dance with the suspicions. Who will reveal the truth?
It seems in one way or another this place is...the terminus on time.
Saigishin ni yureru mirai wa kako no KARUMA
Torimodosu tame ni sasagu
Tada no orokashisa wo
Saigishin to odore  dare ga shinjitsu wo tsugeru?
Douyara koko wa izure...Terminus on time
 
さあ、誰が告げるのか悲嘆の果て失うもの。 Now, who will reveal what we have lost at the terminus of misery...?
Saa, dare ga tsugeru no ka hitan no hate ushinau mono...  
新世界で人は未来を美酒のように
飲み干せるかさえ知らず
全て放り投げた
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間
どうして此所で君と逢えたの?
Not knowing whether people in the new world
will enjoy future to the fullest like wine,
I threw away everything.
The new world is in the tiny space between cold rationality and miracles.
Just why was I...able to meet you here?
 
Shinsekai de hito wa mirai wo bishu no you ni
Nomihoseru ka sae shirazu
Subete hourinageta
Shinsekai wa tsumetai risei to kiseki no hazama
Doushite koko de kimi to...aeta no?
 

lyrics / transcription

translation
Tamura Yukari - Beautiful Amulet  
愛おしい日々を 刻み込んだamulet
in my precious days
The amulet that etched my sweet days
In my precious days
Itooshii hibi o kizamikonda amulet
In my precious days
 
青い鳥が逃げ出したと
空(から)の籠を抱いて 泣いた
あの日見上げた 高い空の色を
いまでも覚えてる
When my blue bird escaped,
I was holding the empty cage crying
I still remember the color
Of the high sky I looked up to that day
Aoi tori ga nigedashita to
Kara no kago o daite naita
Ano hi miageta takai sora no iro o
Imademo oboeteru
 
巻き戻した 想い出の中
くるしいときに しあわせな日々に
大切な場面には あなたがいたの
Inside my rewinded memories,
At painful times, and in happy days,
You were always there at important moments
Makimodoshita omoide no naka
Kurushii toki ni shiawase na hibi ni
Taisetsu na bamen ni wa anata ga ita no
 
迷路の果てまで さがしていたものは 胸の奥に
愛おしい日々を 刻み込んだamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
どんな明日へも 歩いてゆけるのよ
in my precious days
What I searched for throughout the maze is in my heart,
The amulet that etched my sweet days,
Fragments of my tender, subtle memories
No matter what the tomorrow was, I could walk to it,
In my precious days
Meiro no hate made sagashite ita mono wa mune no oku ni
Itooshii hibi o kizamikonda amulet
Yawaraka na hisoyaka na kioku no kakera
Donna ashita e mo aruite yukeru no yo
In my precious days
 
金の鎖で繋がれた
古いさびしい旋律は
あの日迷った 深い森の奥に
そっと置いて来たの
Tied in golden chains
An old, lonely melody
Reached to me on that day,
When I got lost in deep forest
Kin no kusari de tsunagareta
Furui sabishii senritsu wa
Ano hi mayotta fukai mori no oku ni
Sotto oite kita no
 
あなたがいる ただそれだけで
わたしはいつも 強くなれるのよ
何度でもささやくわ 優しいメロディー
Because you were always with me, just because of that,
I have always been able to become stronger
Because of the gentle melody you always murmur
Anata ga iru tada sore dake de
Watashi wa itsumo tsuyoku nareru no yo
Nandodemo sasayaku wa yasashii MERODII
 
迷路の果てまで さがしていたものは ここにあるの
いつでも輝く わたしだけのamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
泣きそうな夜も ちからをくれるのよ
in my precious days
What I searched for throughout the maze is here
Only mine, ever-shining amulet,
Fragments of my tender, subtle memories,
That gave me strength even in nights when I wanted to cry,
In my precious days
Meiro no hate made sagashite ita mono wa koko ni aru no
Itsudemo kagayaku watashi dake no amulet
Yawaraka na hisoyaka na kioku no kakera
Nakisou na yoru mo chikara o kureru no yo
In my precious days
 
迷路の果てまで さがしていたものは ここにあるの
駆け抜けた日々を 刻み込んだamulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
どんな明日へも 歩いてゆけるのよ
in my precious days
What I searched for throughout the maze is here
The amulet that etched the days I went through,
Fragments of my tender, subtle memories
No matter what the tomorrow was, I could walk to it,
In my precious days
Meiro no hate made sagashite ita mono wa koko ni aru no
Kakenuketa hibi o kizamikonda amulet
Yawaraka na hisoyaka na kioku no kakera
Donna ashita e mo aruite yukeru no yo
In my precious days
 

lyrics / transcription  
Tamura Yukari - Endless Story  
誰も知る人のいない
街にあふれる影の向こうに
あなたがいる
In this town where I don't know a single person,
beyond the elongating shadow,
you are there.
dare mo shiru hito no inai
machi ni afureru kage no mukou ni
anata ga iru
 
同じ場面のReplay
ありふれた日々を変えてしまう
ほゝえみの魔法
The magic of your smile is able to
change this numerously replayed scene
and these ordinary days.
onaji bamen no Replay
arifureta hibi wo kaete shimau
hohoemi no mahou
 
どうにもならないのに
昨日に迷うとき
あなたの優しさは
光をくれる
When I'm still lost in yesterday
not knowing what to do,
your gentleness
bestows light upon me.
dou ni mo naranai no ni
kinou ni mayou toki
anata no yasashisa wa
hikari wo kureru
 
いつも いつも あなたのそばで
愛を強く抱きしめたいよ
めぐり逢いは たったひとつの
終わりのないStory
Always, always, I want to
firmly embrace our love by your side.
Our encounter is
our one and only endless story.
itsumo itsumo anata no soba de
ai wo tsuyoku dakishimetai yo
meguriai wa tatta hitotsu no
owari no nai Story
 
さみしがりやの涙を
拭いきれない夜のどこかへ
星が誘う
The stars are luring the loners,
who are unable to wipe their tears dry,
towards some place of in this night.
samishigariya no namida wo
nugui kirenai yoru no dokoka e
hoshi ga sasou
 
ゆれる気持ちの行方も
あなたとならどこまでもきっと
追いかけてゆける
As long as I'm with you,
I'll be able to chase down the whereabouts
of my swaying feelings.
yureru kimochi no yukue mo
anata to nara dokomademo kitto
oikakete yukeru
 
ほんとの私をいま
信じてくれるから
ふたつのときめきは
ひとつになれる
Because you believe
in the real me,
our throbbing hearts
will be able to merge into one.
honto no watashi wo ima
shinjite kureru kara
futatsu no tokimeki wa
hitotsu ni nareru
 
いつも いつも あなたのそばで
夢を深く抱きしめてるよ
Always, always, I will keep our dream
tightly embraced by your side,
itsumo itsumo anata no soba de
yume wo fukaku dakishimeteru yo
 
世界中で たったひとつの
タカラモノになるまで
until it grows into a treasure
that's one and only in this world.
sekaijuu de tatta hitotsu no
takaramono ni naru made
 
どんなときも そうよ
次の扉がある
どんなときも そうね
時間は進んでる
未来は続いてくから
No matter when, there will always
be a door leading to the next.
No matter when, time will always
be flowing forward.
The future will not stop.
donna toki mo sou yo
tsugi no tobira ga aru
donna toki mo sou ne
jikan wa susunderu
mirai wa tsuzuiteku kara
 
胸の鼓動(おと)をあきらめないで
ふたりだけは守ってくれる
Don't abandon that beating sound in your bosom,
for it will protect us when the two of us are together.
mune no kodoo (oto) wo akiramenai de
futari dake wa mamotte kureru
 
いつも いつも あなたのそばで
愛を強く抱きしめたいよ
めぐり逢いは たったひとつの
終わりのないStory
Always, always, I want to
firmly embrace our love by your side.
Our encounter is
our one and only endless story.
itsumo itsumo anata no soba de
ai wo tsuyoku dakishimetai yo
meguriai wa tatta hitotsu no
owari no nai Story
 

lyrics / transcription

田村 ゆかり
Tamura Yukari - LOVE ME NOW!
LOVE ME NOW! 走りだすよ 恋のジェットコースター
NON STOP LOVE! もう 止められない つなぐ手を はなさないで
Love me now ! hashiridasuyo koi no jettokosuta
Non stop love ! mou tomerarenai tsunagu te wo hanasanaide
気づいて ラズベリーの指先
2度目のデートは いつもより
ちょっぴり 背伸びしてみたのに
KICS-1603待ってよ、歩くの 速すぎよ
Kiduite razuberi no yubisaki
Nidome no deeto wa itsumo yori
Choppiri senobishitemita no ni
Matteyo, aruku no hayasugiyo
となりどうし リズムを ひとつに合わせたなら
つま先さえ 踊るわ この心 飛ばされそう
Tonari doushi rizumu wo hitotsu ni awaseta nara
Tsumasaki sae odoru wa kono kokoro tobasaresou
LOVE ME NOW! つかまえていてね オトコノコでしょ
HOLD ME TIGHT! 世界でいちばん あたたかい キミの胸に
Love me now ! tsukamaeteite ne otoko no ko desho
Hold me tight ! sekai de ichiban atatakai kimi no mune ni
気づいていたけれど どうして
2度目のデートよ なのに まだ
名前で呼んでくれないまま
そのたび 切なさ あふれちゃう
Kiduiteita keredo doushite
Nidome no deeto yo nano ni mada
Namae de yondekurenai mama
Sono tabi setsunasa afurechau
キミの声に のせたら どんなふうに響くの?
ねえ 今すぐ 聞かせて この耳を くすぐってよ
Kimi no koe ni nosetara donna fuu ni hibiku no ?
Nee ima sugu kikasete kono mimi wo kusugutteyo
LOVE ME NOW! 夢見てるの だって オンナノコだもん
TOUCH MY HEART! 世界でいちばん 近くから ささやいてね
Love me now ! yumemiteru no datte onna no ko damon
Touch my heart ! sekai de ichiban chikaku kara sasayaite ne
LOVE ME NOW! HOLD ME TIGHT!
TOUCH MY HEART! NON STOP LOVE!
でも 本当は わかっているの
PUREなところが 大好きよ
Demo hontou wa wakatteiru no
Pure na tokoro ga daisukiyo
 
LOVE ME NOW! まわりだすよ 恋のメリーゴーランド
NON STOP LOVE! ときめくメロディ くぐりぬけ キミのもとへ
Love me now ! mawaridasuyo koi no meriigoorando
Non stop love ! tokimeku merodi kugurinuke kimi no moto he
LOVE ME NOW! 走りだすよ 恋のジェットコースター
NON STOP LOVE! もう 止められない つなぐ手を はなさないで
Love me now ! hashiridasuyo koi no jettokosuta
Non stop love ! mou tomerarenai tsunagu te wo hanasanaide
LOVE ME NOW! HOLD ME TIGHT!

TOUCH MY HEART! NON STOP LOVE!

lyrics / transcription

 
Animelo 2011 artists - Rainbow  
心の旅路の途中 どこかに
しまいこんで ごまかした
彷徨い 遠回りした 道順
いつの間にか 此処に居た
Kokoro no tabiji no tochuu dokoka ni
Shimaikonde Gomakashita
Samayoi toomawari shita michijun
Itsunomanika Koko ni ita
幾千に輝ける 星に舞い降りた
奇跡の命 その意味を
大切に想うほど 痛みを伴い
向かう突風 泣きそうな雨
それでも揺るぎなきもの 溢れる微熱
感じたら────
Ikusen ni kagayakeru Hoshi ni maiorita
Kiseki no inochi sono imi wo
Taisetsu ni omou hodo Itami wo tomonai
Mukau toppuu Naki sou na ame
Soredemo yuruginaki mono Afureru binetsu
Kanjitara
今、僕らは手を重ね どこまでも繋ごう
ぐるり星さえ 巡るほどのスケールで
ホラ、誰かの悲しみも 未来の証明も
その全部を 分かち合えるリング
古いノート 無邪気なその落書きは
どのページも 輝くような
虹があったね
Ima, bokura wa te wo kasane Dokomademo tsunagou
Gururi hoshi sae Meguru hodo no SUKEERU de
Hora, dareka no kanashimi mo Mirai no shoumei mo
Sono zenbu wo Wakachiaeru RINGU
Furui NOOTO Mujaki na sono rakugaki wa
Dono PEEJI mo Kagayaku you na
Niji ga atta ne
ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪
ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪
RAN RARARAN RARAAN RARARARARAAN RARAAN
RAN RARARAN RARAAN RARARARARAAN RARAAN
迷わず夢に夢見た あの頃
躊躇もなく叫んでた
とっくに忘れかけてた あの日に
僕に宛てたメッセージ
Mayowazu yume ni yumemita ano koro
Chuucho mo naku sakendeta
Tokkuni wasurekaketeta Ano hi ni
Boku ni ateta MESSEEJI
同じ時 同じ空 天文学的
出会う奇跡の 確率は
疑いの余地もなく 特別なもので
無情なる雲 いにしえの闇
それでも確かなるもの 両手の微熱
届けたい────
Onaji toki onaji sora Tenmongaku teki
Deau kiseki no kakuritsu wa
Utagai no yochi mo naku Tokubetsu na mono de
Mujou naru kumo Inishie no yami
Soredemo tashika naru mono Ryoute no binetsu
Todoketai
今、僕らなら出来るよ 手と手を取り合って
伝説にさえ 残る旗を掲げよう
ねぇ、ふいに迷い込んだ 憂う明日の予報
例えそれが 曇りのち涙でも
幼い日々 夢中で描いたキャンバス
振り返れば あの空には
虹があったね
Ima, bokura nara dekiru yo Te to te wo toriatte
Densetsu ni sae Nokoru hata wo kakageyou
Nee, fui ni mayoikonda Ureu asu no yohou
Tatoe sore ga Kumori nochi namida demo
Osanai hibi Muchuu de egaita KYANBASU
Furikaereba Ano sora ni wa
Niji ga atta ne
今、僕らは手を重ね どこまでも繋ごう
ぐるり星さえ 巡るほどのスケールで
ホラ、誰かの悲しみも 未来の証明も
その全部を 分かち合えるリング
古いノート 無邪気なその落書きは
どのページも 輝くような
虹があったね
Ima, bokura wa te wo kasane Dokomademo tsunagou
Gururi hoshi sae Meguru hodo no SUKEERU de
Hora, dareka no kanashimi mo Mirai no shoumei mo
Sono zenbu wo Wakachiaeru RINGU
Furui NOOTO Mujaki na sono rakugaki wa
Dono PEEJI mo kagayaku you na
Niji ga atta ne
ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪
ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪

ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪
ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪

ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪
ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪

ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪

ラン ラララン ララーン♪ ラララララーン ララーン♪
 

610

Japanese 2008-2017