(2017) | | V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 604
  Animelo 2009
FictionJunction
Crush ~ Melody ~ Parallel Hearts

(Pandora Hearts OP)
近江知永 - Return to Love
Ohmi Tomoe - Return to Love

(Solty Rei ED)
savage genius + Ohmi Tomoe - Maze

(Pandora Hearts ED1)
Faylan - Dark Side of the Light

(Ga-Rei Zero IN)
Faylan - mind as Judgment

(Canaan OP)
奧井雅美 - LOVE SHIELD
Okui Masami - LOVE SHIELD

ゲーム 恋する乙女と守護の楯~The shield of AIGIS~ OP
(Koisuru Otome to Shugo no Tate Movie OP)

Suara - Maiochiru Yuki no You ni

(White Album ED)

Suara - Free and Dream

(Tears to Tiara OP)
Yukari Tamura + Ryoko Shintani - DANZEN! Futari wa Precure

(Futari wa Pretty Cure OP)

lyrics / transcription

  translation
FictionJunction - Parallel Hearts    
僕らは
未来を変える力を
夢に見てた
Bokura wa
Mirai o kaeru chikara o
Yume ni miteta
Saw the power to change the future
In our dream
ノイズの中聞こえて来た君の泣き声
笑っていた僕の弱さを暴いた
Noizu no naka kikoete kita kimi no nakigoe
Waratte ita boku no yowasa o abaita
In the midst of the noise, I heard your cry
It exposed my weakness as I was laughing
君の行く道は君にしか分からない
違う空追いかけて
Kimi no yuku michi wa kimi ni shika wakaranai
Chigau sora oikakete
 
The road that you go on is only known to you
So chase after a different sky
僕等は未来へ向かう勇気を
欲しがって過去に迷う
君が笑う本当の
現在へ還り付くまで
Bokura wa mirai e mukau yuuki o
Hoshigatte kako ni mayou
Kimi ga warau hontou no
Ima e kaeritsuku made
We desire the courage to face toward the future
So we get lost in the past
Until I return to the true present
Where you laugh
君の事を知りたいと思って初めて
寄り添えない心の距離に怯えた
Kimi no koto o shiritai to omotte hajimete
Yorisoenai kokoro no kyori ni obieta
Thinking that I want to learn about you, for the first time
I was daunted by the distance between our hearts that cant come together
分かり会えないと分かったそれだけで
二人が始まって行く
Wakariaenai to wakatta sore dake de
Futari ga hajimatte yuku
We understood that we couldnt understand each other, so with just that
Were starting
涙も痛みも全て抱きしめてあげたいけど
走れば走るほど遠くなる気がして不安になる
何処まで行けばいいの... ...
Namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
Hashireba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru
Doko made yukeba ii no
I want to embrace your tears, pains, and everything
But I feel that the more I run, the farther I become from you and I get worried
Where should I go?
ノイズの中聞こえて来る君の歌声
失くしていた僕の姿が今見えるよ
Noizu no naka kikoete kuru kimi no utagoe
Nakushite ita boku no sugata ga ima mieru yo
In the midst of the noise, I hear your singing
Now I can see my form that Id lost
一人で行く筈だった未来を
変える力を下さい
君が笑うそれだけで
高く飛べる
Hitori de yuku hazu datta mirai o
Kaeru chikara o kudasai
Kimi ga warau sore dake de
Takaku toberu
Please give me the power to change
The future that I wouldve gone through by myself
You laugh, and with just that
I can fly high
僕等は心を繋ぐ勇気を
欲しがって愛に迷う
君と笑うほんとうの
僕に還り付くまで
Bokura wa kokoro o tsunagu yuuki o
Hoshigatte ai ni mayou
Kimi to warau hontou no
Boku ni kaeritsuku made
 
We desire the courage to connect hearts
So we get lost in love
Until I return to my true self
That laughs with you
 

lyrics / transcription

Ohmi Tomoe - Return to Love
消え行く星をみつめて 幸せを願う
新しい生命・・・大地の鼓動・・・
途切れた道を彷徨う 旅が続いても
辿り着くいつか 母なる場所

さぁ涙をふいて
もう泣かないでいい
今 愛しい人に口づけを
未来-あした-もまた逢えるように

流れた星は どこへと 導かれるのでしょう
道標 それがたったひとつの

思い出は遠く消えても 心の中には
鮮やかに映る 息衝いた時間-とき-
千切れた夢を集めて 旅を続けよう
甦るいつか 母なる場所

さぁ微笑んでみて
もう泣かないでいい
今 愛しい人に口づけを
未来-あした-もまた逢えるように

流れた星を 追いかけ 振り向かないで往く
道標 それがたったひとつの

lyrics / transcription

savage genius (Ohmi Tomoe) - Maze
永遠普遍の愛なんて 信じられるのかしら?
甘い紅茶に溶かす ため息模様
eien fuhen no ai nante shinjirareru no kashira
amai koucha ni tokasu tameiki moyou
もう待ちくたびれたのよ
あなたを追いかけて 堕ちるワンダーランド
(あなたを追いかけて堕ちるワンダーランド)
mou machikutabireta no yo
anata o oikakete ochiru WANDAARANDO
anata o oikakete ochiru WANDAARANDO
どこまで行けばいいの? (独り待ってる)
イロトリドリの闇を抜け
道標の旋律 (道標の旋律) 心が騒ぎだす
doko made ikeba ii no hitori matteru
IROTORIDORI no yami o nuke
michishirube no senritsu kokoro ga sawagidasu
時計仕掛けの運命ならば壊してしまえ (本当の私は自由)
私は自由 あなたが真実 (あなた真実)
Catcher in a Maze 生きる証
(Catcher in a Maze 生きる証)
tokei shikake no unmei (sadame) naraba kowashite shimae honto no watashi wa jiyuu
watashi wa jiyuu anata ga shinjitsu
Catcher in a maze ikiru akashi
浅い眠りのほとり 歪んだ夢のパレード
ふざけた猫にあげよう ひなぎくの輪
asai nemuri no hotori yugan da yume no PAREEDO
fuzaketa neko ni ageyou hinagiku no wa
もう 自分の名前さえ忘れそうだよ (忘れそうだよ)
焦燥のサイン リング・ワンダリング
(焦燥のサイン リング・ワンダリング)
mou jibun no namae sae wasure sou da yo
shousou no SAIN RINGU WANDARINGU
shousou no SAIN RINGU WANDARINGU
私はどこにいるの? (私はここよ)
気付けば囚われの迷子
涙ノ海 溺レル(涙ノ海 溺レル)悪夢ならいいのに
やみくもの賭け 勝てる筈よ (行く手阻むQueen of Heart)
watashi wa doko ni iru no watashi wa koko yo
kizukeba toraware no maigo
namida NO umi oboRERU akumu nara ii no ni
yamikumo no kake kateru hazu yo iku te habamu Queen of Heart
彼の足跡隠す Queen of Heart
容易く泣かない (私 泣かない)
Catcher in a Maze 朝がくるわ
(Catcher in a Maze 朝がくるわ)
kare no ashiato kakusu Queen of Heart
tayasuku nakanai watashi nakanai
Catcher in a maze asa ga kuru wa
Catcher in a maze asa ga kuru wa
イビツな丘で眠る 未熟なサナギ私
白いあの月を捕まえられたなら (白い捕まえられたなら)
もしかしたら あなたに逢えるのかしら?
(もしかしたら あなたに逢えるのかしら?)
IBITSU na oka de nemuru mijuku na SANAGI watashi
shiroi ano tsuki o tsukamaerareta nara
moshikashitara anata ni aeru no kashira
moshikashitara anata ni aeru no kashira
「どこまで行けばいいの?」 (独り待ってる)
「イロトリドリの闇を行け!」
アンバランスな足取り 茨のトンネルでも
(アンバランスな足取り 茨のトンネルでも)
doko made ikeba ii no hitori matteru
IROTORIDORI no yami o ike
ANBARANSU na ashidori ibara no TONNERU de mo
ANBARANSU na ashidori ibara no TONNERU de mo
信じてみるの 芽吹いた夢 (もうすぐ辿り着けるわ)
いつかはちゃんと辿りつけるわ
あなたが真実 (あなた真実)
Catcher in a Maze 生きる証 (Catcher in a Maze)
shinjite miru no mebuita yume mou sugu tadoritsukeru wa
itsuka wa chanto tadoritsukeru wa
anata ga shinjitsu
Catcher in a maze ikiru akashi

lyrics

飛蘭
Faylan - Dark Side of the Light
My mixed emotions, where'd you come from?
Rolling soul is missing now

Don't you know?
Dark with light
Reflection...into you

Inside...discover me I'm lost in the dark
Affection and hatred are living in everyone

Your inner feelings, where did you go?
Holding hearts together now

Oh, break through the dark
With dusk comes the truth
Let the world shine for you

Outside...show me whole love
Brightness! Capture you
The darkness and lightness are living in everyone

Behind the hatred there lies
A plundering desire for love
But we all hold gentle eyes
Find it!

Inside ...discover me, please
Discover me Don't forget Love!
No, we can't escape from the dark side of the light

lyrics / transcription

飛蘭
Faylan - mind as Judgment
絆を自ら引き裂いた
as Judgment 吊り上げて
kizuna o mizukara hikisaita
as judgment tsuriagete...
名も無き寓話 咎人の
闇よ語れ shade and fear
蘇る魔の群
na mo naki guuwa togabito no
yami yo katare shade and fear
yomigaeru ma no mure
澱む境目 手招いて
時の果てさ dead end town
死神の笑い声
yodomu sakaime te maneite
toki no hatesa dead end town
shinigami no waraigoe
贖っても 償っても
躯死す定義には
Did you see? Did you say?
非で弔う
aganatte mo tsugunatte mo
karashisu teigi ni wa
did you see? did you say?
hi de tomurau
守るべき命抱いて
重さが愛だと信じてた
堕落への駆け引き でも裏切りならば
trust of a heart
大事な世界触れぬ様に
mind as Judgment
Give up! You know! Give up!
mamoru beki inochi idaite
omosa ga ai da to shinjiteta
daraku e no kakehiki demo uragiri naraba
trust of a heart
daiji na sekai furenu you ni
mind as judgment
give up! you know! give up!
祈りを灰に 戯れ言は
荒れた鼓動の ark with life
溺れる者達へ
inori o hai ni zaregoto wa
areta kodou no ark with life
oboreru monotachi e
求む光 与えよう
縋る地底のzero count down
断末の叫び声
motomu hikari ataeyou
sugaru chitei no zero count down
danmatsu no sakebigoe
蠢いてる 囁いてる
欲の香り撒いたでしょう?
Do that fake! Do that fake!
選びなさい
ugomeiteru sasayaiteru
yoku no kaori maita deshou?
do that fake! do that fake!
erabinasai
滅びの日が来る定めに
言葉に意味さえ無いのなら
貴方から唱えて いま切実な願い
keep your faith
蔑むべきは諦めの生
nine days wonder, all above
horobi no hi ga kuru sadame ni
kotoba ni imi sae nai no nara
anata kara tonaete ima setsujitsu na negai
keep your faith
sagesumu beki wa akirame no sei
nine days wonder, all above
残り少ない さあ逃げたらどうよ?
恐れ満ちてHold my breath, if you run
nokorisukunai saa nigetara dou yo?
osore michite hold my breath, if you run
滅びの日が来る定めに
言葉に意味さえ無いのなら
貴方から唱えて いま切実な願い
horobi no hi ga kuru sadame ni
kotoba ni imi sae nai no nara
anata kara tonaete ima setsujitsu na negai
無垢な命抱いて
重さが愛なのか 
私の姿まだ裏切る前の
trust of a heart
大事な世界見つめながら
mind as Judgment
Get out! I shot! Get out!
muku na inochi daite
omosa ga ai na no ka
watashi no sugata mada uragiru mae no
trust of a heart
daiji na sekai mitsume nagara
mind as judgment
get out! I shout! get out!

lyrics / transcription

translation
奧井雅美 - LOVE SHIELD  
君と紡ぐ軌跡こそ護りぬくRight way These tracks I spin with you...I'll protect them to the end - right way
Kimi to tsumugu kiseki koso...mamorinuku Right way  
初めて君と出逢った日 風が吹いてた
舞散る花びら紅く 何かを予感した
The day I first met you, the wind was blowing
The flower petals dancing down were red, and I had a premonition
Hajimete kimi to deatta hi kaze ga fuiteta
Maichiru hanabira akaku nanika wo yokan shita
 
見えない糸に誘われて
"愛しい人"見つけたんだと気づく
Called for by an invisible thread
I realize I've found 'my darling'...
Mienai ito ni izawarete
"Itoshii hito" mitsuketa n da to kidzuku...
 
仮面の下に隠した真実を知る勇気
何も怖くはないからすべてをあげよう
抱き合う瞬間-とき-
Under the mask is the hidden courage of knowing the truth
I'm not afraid of anything, so...I'll give you everything
In the moment we embrace
Kamen no shita ni kakushita shinjitsu wo shiru yuuki
Nanimo kowaku wa nai kara...subete wo ageyou
Idakiau toki
 
強気な瞳が時に 儚げになる
言葉に出来ない気持ち 不安を隠してる?
At times your confident eyes grow fragile
Are you hiding anxiety in the feelings you can't put into words?
Tsuyoki na hitomi ga toki ni hakanage ni naru
Kotoba ni dekinai kimochi fuan wo kakushiteru?
 
触れた手の温かさを
忘れるな!離れててもずっと
Don't forget the warmth
Of our touching hands! Even if we're always apart...
Fureta te no atatakasa wo
Wasureru na! Hanaretetemo zutto...
 
仮面の下に眠った獣を目覚めさせた
怪しいゴーストさえ誰も手を出せないくらい
危険なLove Shield
Under the mask I've let the sleeping beast awaken
Nobody will even get involved with the dubious ghosts
A dangerous love shield
Kamen no shita ni nemutta kemono wo mezamesaseta
Ayashii GOOSUTO sae daremo te wo dasenai kurai
Kiken na Love Shield
 
   
君の中隠した真実を知る勇気
何も怖くはないからすべてをあげたい
Within you is the hidden courage of knowing the truth
I'm not afraid of anything, so...I want to give you everything
Kimi no naka kakushita shinjitsu wo shiru yuuki
Nanimo kowaku wa nai kara...subete wo agetai
 
仮面の下に眠った獣を目覚めさせた
怪しいゴーストさえ誰も手を出せないくらい
My love is danger!
Under the mask I've let the sleeping beast awaken
Nobody will even get involved with the dubious ghosts
My love is danger!
Kamen no shita ni nemutta kemono wo mezamesaseta
Ayashii GOOSUTO sae daremo te wo dasenai kurai
My love is danger!
 
仮面の下に隠した真実を解き放つ
君と紡ぐ軌跡こそ護りぬくRight way
Love is just like a'LOVE SHIELD'
I'll release the truth hidden under the mask
These tracks I spin with you...I'll protect them to the end - right way
Love is just like a 'Love Shield'
Kamen no shita ni kakushita shinjitsu wo tokihanatsu
Kimi to tsumugu kiseki koso...mamorinuku Right way
Love is just like a'LOVE SHIELD'
 

lyrics / transcription

translation
Suara - Maiochiru Yuki no You ni Similar to the snow falling down
心配してます さみしがりやのあなた
強がるわたしが もっともっとさみしい
I worry about you, you lonely one.
But the me who plays it strong is getting more and more lonely.
shimpai shite masu samishi gariya no anata 
tsuyogaru watashi ga motto motto samishii 
 
あなたとの想い出の すべてを雪のように
真っ白に染め消してしまえばいいと 思うけれども
All my memories with you are like snow.
They make everything white; it should just disappear, I think to myself, but
anata to no omoide no subete wo yuki no you ni 
masshiro ni somekeshite shimaebaii to omou keredo mo  
 
舞い落ちる わたしの今 静かに積もりささやく
その言葉は また舞い上がり キラキラと降り落ちてく
胸の中で 消えることはない
Fluttering down, my now, intending to be quiet, whispers
Those words go flying up again, and then fall softly as they sparkle.
In my heart, there is nothing that will disappear. 
maiochiru watashi no ima shizuka ni tsumori sasayaku 
sono kotoba wa mata maiagari kira kira to furi ochiteku 
mune no naka de kieru koto wa nai 
 
さみしい時には すぐに会いに行くから
約束はいつも 叶えられないまま
Whenever you are lonely, I will go to see you right away
So I won't be able to keep our promise forever
samishii toki ni wa sugu ni ai ni yuku kara 
yakusoku wa itsumo kanaerarenai mama 
 
あなたとの想い出が いつかは雪のように
跡形もなく 解けてしまえばいいと 思うけれども
All my memories with you will someday become like snow.
I think to myself that they should just disappear without a trace, but
anata to no omoide ga itsuka wa yuki no you ni 
atokata mo naku tokete shimaebaii to omou keredo mo 
 
舞い落ちる あなたの今 静かに積もりささやく
その名前は いつもいつでも 心優しくさせてく
胸の中で 消えることはない
Fluttering down, your now, intending to be quiet, whispers
That name is always and forever gently supporting my heart
In my heart, there is nothing that will disappear. 
maiochiru anata no ima shizuka ni tsumori sasayaku 
sono namae wa itsumo itsudemo kokoro yasashiku saseteku
mune no naka de kieru koto wa nai 
 
舞い落ちる 小さな夢 大好きだったあなたの
その言葉は 魔法のように 心優しくさせてく
Fluttering down, that dream of yours I loved.
Those words support my heart gently like magic.
maiochiru chiisana yume daisuki datta anata no 
sono kotoba wa mahou no you ni kokoro yasashiku saseteku 
 
舞い落ちて 解けてく夢 忘れられないあなたの
その名前は 魔法のように 心切なくさせてく
どんな時も 消えることはない
Fluttering down, your melting dream I can't forget.
That name is like magic, supporting my lonely heart.
Whenever it may be, there is nothing that will disappear.
maiochite toketeku yume wasurerarenai anata no 
sono namae wa mahou no you ni kokoro setsunaku saseteku 
donna toki mo kieru koto wa nai
 

lyrics / transcription

Suara - Free and Dream
世界の果てを求め 辿り着く
深い絶望が 溶かしてゆく
Sekai no hate wo motome tadoritsuku
Fukai zetsubou ga tokashiteyuku
耐えきれないほどの 憎しみが
溢れて流れこむ
Taekirenai hodo no nikushimi ga
Afurete nagarekomu
汚れてゆく事は 怖れない
ためらわずに Try to dive in now
Kegareteyuku koto wa osorenai
Tamerawazu ni TRY TO DIVE IN NOW
Get all the free and dream 君と共に
明けない夜はないだろう?
GET ALL THE FREE AND DREAM kimi to tomo ni
Akenai yoru wa nai darou?
Get all the free and dream 時を越えて
ふたりでひとつのような僕ら 翼広げ 羽ばたく
GET ALL THE FREE AND DREAM toki wo koete
Futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku
 
一度見つければ 見え隠れする
答えはずぐに引き寄せられる
Ichido mitsukereba miekakure suru
Kotae wa sugu ni hikiyoserareru
ムズカシイ言葉で 語るより
シンプルなほうがいい
Muzukashii kotoba de kataru yori
Shinpuruna hou ga ii
汚れてゆく事は 怖れない
君と僕は Try to dive in now
Kegareteyuku koto wa osorenai
Kimi to boku wa TRY TO DIVE IN NOW
Get all the free and dream 胸に刻め
月は満ち欠けくり返す
GET ALL THE FREE AND DREAM mune ni kizame
Tsuki wa michikake kurikaesu
Get all the free and dream 時を越えて
生まれる前から きっと 僕ら 信じ合える 仲間さ
GET ALL THE FREE AND DREAM toki wo koete
Umareru mae kara kitto bokura shinjiaeru nakama sa
Get all the free and dream 君と共に
明けない夜はないだろう?
GET ALL THE FREE AND DREAM kimi to tomo ni
Akenai yoru wa nai darou?
Get all the free and dream 時を越えて
ふたりでひとつのような僕ら 翼広げ 羽ばたく
GET ALL THE FREE AND DREAM toki wo koete
Futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku

lyrics / transcription

translation
DANZEN! Futari wa Precure (五條真由美 Gojoo Mayumi) Definitely! Two people, Pretty Cure
プリキュア プリキュア Pretty Cure Pretty Cure
Purikyua Purikyua  
プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア
プリティで キュアキュア ふたりは プリッキュア〜!
Pretty Cure Pretty Cure Pretty Cure Pretty Cure
Pretty and pure Cure Cure we are Pretty Cure~!
Purikyua Purikyua Purikyua Purikyua
Puriti de Kyua Kyua Futari wa Purikkyua~!
 
一難去って、また一難 ぶっちゃけありえない!!
制服着ててもふたりは むちゃくちゃタフだしぃ
お互いピンチを乗り越えるたび 強く近くなるね☆
One danger coming after another is totally unbelievable!!
Even in our school uniforms we are amazingly tough
As we go through new problems together we'll become stronger and closer☆
Ichinan satte, mata ichinan butchake arienai!!
Seifuku kitete mo futari wa muchakucha tafu dashī
Otagai pinchi wo norikoeru tabi tsuyoku chikaku naru ne☆
 
your best! my best!
生きてるんだから 失敗なんてメじゃない!
笑う門に福来るでしょ! ネガティブだって ブッ飛ぶぅ〜!
生命の花 咲かせて! 思いっきり〜 もっとバリバリ!
your best! my best!
That's how we're living so failure's no big deal after all!
Fortune and happiness go to those who smile! So send those negative feelings flying~!
Let the flower of life bloom! With everything we've got~ we'll work harder!
your best! my best!
Ikiteru ndakara shippai nante me janai!
Warau kado ni fuku kitaru desho! Negatibu datte buttobū~!
Seimei (Inochi) no hana sakasete! Omoikkiri~ motto baribari!
 
プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア
プリティで キュアキュア ふたりは プリッキュア〜!
Pretty Cure Pretty Cure Pretty Cure Pretty Cure
Pretty and pure Cure Cure we are Pretty Cure~!
Purikyua Purikyua Purikyua Purikyua
Puriti de Kyua Kyua Futari wa Purikkyua~!
 
たまには放課後のほほんと おしゃべり Very time
ウワサは恋する乙女の ビタミン剤だもん
闇夜に浮かんだ虹のかけ橋 ここに降りて奇跡☆
Sometimes after class we stay back to chat Very time
When girls are in love rumors are our vitamin pills
On the rainbow bridge floating in the dark night a miracle descends☆
Tama ni wa hookago no hohonto oshaberi Very time
Uwasa wa koisuru otome no bitamin zai damon
Yamiyo ni ukanda niji no kakehashi koko ni orite kiseki☆
 
your best! my best!
全力だから 友情、愛情、サイコー!
論より証拠の輝くえくぼ 必殺技でハートキュン!
瞳に、☆映して! 思いっきり〜 もっとキラキラ!!
your best! my best!
We're giving it our best so friendship and love is the greatest!
The proof of our light is our dimples so that's our heartthrob finishing move!
Stars are reflected in our eyes! With everything we've got~ we'll shine brighter!!
your best! my best!
Zenryoku dakara yūjō, aijō, saikō!
Ron'yori shooko no kagayaku ekubo hissawwaza de hāto kyun!
Hitomi ni, hoshi☆ utsushite! Omoikkiri~ motto kirakira! !
 
プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア
プリティで キュアキュア ふたりは プリッキュア〜!
プリキュア プリキュア
Pretty Cure Pretty Cure Pretty Cure Pretty Cure
Pretty and pure Cure Cure we are Pretty Cure~!
Pretty Cure Pretty Cure
Purikyua Purikyua Purikyua Purikyua
Puriti de Kyua Kyua Futari wa Purikkyua~!
Purikyua Purikyua
 
明日は明日の風吹く マジ意味わかんない
今しか出来ない宿題 ガンバらなくっちゃ!
真逆のキャラでも あい通じてる 
夢を生きるチカラ☆
I don't get how tomorrow will take care of itself
Now I need to work on this homework that I don't understand
Our personalities are polar opposites but we are connected
  by the power of living our dreams☆
Ashita wa ashita no kaze fuku maji imi wakan'nai
Ima shika dekinai shukudai ganbaranakutcha!
Magyaku no kyara demo ai tsūjiteru
yume wo ikiru chikara☆
 
your best! my best!
生きてるんだから 失敗なんてメじゃない!
笑う門に福来るでしょ! ネガティブだって ブッ飛ぶぅ〜!
生命の花 咲かせて! 思いっきり〜 もっとバリバリ!
your best! my best!
That's how we're living so failure's no big deal after all!
Fortune and happiness go to those who smile! So send those negative feelings flying~!
Let the flower of life bloom! With everything we've got~ we'll work harder!
your best! my best!
Ikiteru n dakara shippai nante me janai!
Warau kado ni fuku kitaru desho! Negatibu datte buttobū~!
Seimei (Inochi) no hana sakasete! Omoikkiri~ motto baribari!
 
プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア
プリティで キュアキュア ふたりは プリッキュア〜!

プリキュア プリキュア
 

604

Japanese 2008-2017