(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 595
Punky Funky Love / GRANRODEO

(Kuroko's Basketball 3 OP)
黒子のバスケ3期
lyrics / transcription translation
GRANRODEO - Punky Funky Love  
What time is it? 脱走
まったりし過ぎてんだ
喝采のみ喰らおう
somebody Punky Funky Love, hoo!
What time is it? Make an escape
I've been taking it easy for too long
Eat up the applause
somebody Punky Funky Love, hoo!
What time is it? dassou
mattari shisugite n da
kasssai no mi kuraou
somebody Punky Funky Love, hoo!
 
I can makin' money love sensation
不完全なバイブレーション
お手軽な恋愛に感謝 虫唾が全力疾走
I can makin' money love sensation
An incomplete vibration
Thanks for this cheap love; it leaves a bad taste in my mouth
I can makin' money love sensation
fukanzen na baibureeshon
otegaruna ren'ai ni kansha mushizu ga zenryoku shissou
 
(Let’s go!) 真っ赤なウソも真っ青
ワチャゴナドゥな日々を tell me why?
(Let’s go!) 真っ青な空は真っ当
失敗繰り返したいね
(Let's go!) Total lies are completely blue, too
Whatcha gonna do about these days, tell me why?
(Let's go!) The deep blue sky is perfect
I want to repeat my mistakes
(Let's go!) makka na uso mo massao
wachagonadu na hibi o tell me why?
(Let's go!) massao na sora wa mattou
shippai kurikaeshitai ne
 
ピンキリの人生 my life 遠慮がち
推して知るべしピンの快感 純粋なスタイル
A life full of ups and downs--my life's a little reserved
As you can guess, the best of times feel great, with this pure style
pinkiri no jinsei my life enryo gachi
oshiteshirubeshi pin no kaikan junsui na sutairu
 
てっぺん取らじ 世は常に無情
未来の良し悪しは己で決めろ
しょっぱいエクスタシー 脇目もふらん
ここらで一回傷付けて愛して自分を
Taking the top spot, and the world is cruel
Decide for yourself what'll be good or bad in the future
I've only got eyes for this salty ecstasy
When you hurt yourself once around here, love yourself
teppen toraji se wa tsuneni mujou
mirai no yoshiashi wa onore de kimero
shoppai ekusutashii wakime mo furan
kokora de ikkai kizutsukete aishite jibun o
 
   
だけど Can Do ばっか聴いてんだ
だってスカしてんぜ RIMFIRE
1期2期 前期後期 Punky Funky Love 3期
But all I'm hearing is "Can do"
You're just putting on airs RIMFIRE
First term, second term, first half, last half, Punky Funky Love, third term
dakedo Can Do bakka kiite n da
datte sukashiten ze RIMFIRE
1ki 2ki zenki kouki Punky Funky Love 3ki
 
(Let’s go!) 真っ赤なウソも真っ青
ワチャゴナドゥな日々を tell my why?
(Let’s go!) 真っ青な空は真っ当
失敗繰り返しんさい
(Get down!) ラッパーの顔も Get on
チェケラッチョなグレーを hold me tight
(Get down!) 号泣したって嫌疑
あんたにゃ分からんでしょうね
(Let's go!) Total lies are completely blue, too
Whatcha gonna do about these days, tell me why?
(Let's go!) The deep blue sky is perfect
Repeat your mistakes
(Get down)! I Get on my rapper face, too
Check it out, yo, this grey, hold me tight
(Get down!) Suspected of crying aloud
You probably have no idea, right?
(Let's go!) makka na uso mo massao
wachagonadu na hibi o tell me why?
(Let's go!) massao na sora wa mattou
shippai kurikaeshinsai
(Get down!) rappaa no kao mo Get on
chekeraccho na guree o hold me tight
(Get down!) goukyuu shita tte gimon
anta nya wakaran deshou ne
 
   
たんまり稼いだ父さん伏し目がち
何をかいわんや めくるめく Love 現代の Truth
Your dad who made so much money tends to look downtrodden
What's so remarkable? A dazzling Love, Truth in the modern age
tanmari kaseida tousan fushime gachi
nani o kaiwan ya mekurumeku Love gendai no Truth
 
発奮材料 とめどない愛情
愛する度に傷つけ合うけど
死ぬほうが難しい 泣いても知らん
ちゃんちゃらおかしい僕らはどうやら生きてる
Inspired ingredients, endless feelings of love
Every time we love someone, we hurt one another,
But it's much harder to die. Even if you cry, you won't get it
It seems we're alive somehow though we're just messing around
happan zairyou tomedonai aijou
ai suru tabi ni kizutsukeau kedo
shinu hou ga muzukashii naitemo shiran
chanchara okashii bokura wa douyara ikiteru
 
   
What time is it? 脱走
まったりし過ぎてんだ
喝采のみ喰らおう
somebody Punky Funky Love, hoo!
What time is it? Make an escape
I've been taking it easy for too long,
Eat up the applause
somebody Punky Funky Love, hoo!
What time is it? dassou
mattari shisugite n da
kassai no mi kuraou
somebody Punky Funky Love, hoo!
 
   
結局君が傍にいるなら
僕はなんぼでも強くなれるけど
君はどう?感じたいぜ
共に描く lovely days を
After all, if you'll be by my side,
I can grow infinitely stronger,
But what about you? I want to feel
These lovely days we've drawn together
kekkyoku kimi ga soba ni iru nara
boku wa nanbo demo tsuyokunareru kedo
kimi wa dou? kanjitai ze
tomo ni egaku lovely days o
 
てっぺん取らじ 世は常に無情
未来の良し悪しは己で決めろ
しょっぱいエクスタシー 脇目もふらん
ここらで一回傷付けて
愛した僕らはどうやら生きてる
Taking the top spot, and the world is cruel
Decide for yourself what'll be good or bad in the future.
I've only got eyes for this salty ecstasy
It seems that we're somehow alive
When we hurt ourselves once around here and are loved.
teppen toraji se wa tsuneni mujou
mirai no yoshiashi wa onore de kimero
shoppai ekusutashii wakime mo furan
kokora de ikkai kizutsukete
aishita bokura wa douyara ikiteru
 

595

Japanese 2008-2018