(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 589
JoJo ~Sono Chi no Sadame~
Coda - BLOODY STREAM
STAND PROUD / JO☆STARS

(JoJo's Bizarre Adventure OP)
ジョジョの奇妙な冒険

lyrics / transcription translation
ジョジョ ~その血の運命さだめ~  
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!
ジョジョ…ッ!)
(JoJo! JoJo! JoJo!)
空ッ!こぼれ落ちた 二つの星が
光と闇の水面 吸い込まれてゆく
引き合うように 重なる波紋
Twin Stars! Streaking through the heavens
Stir the surface of light and darkness
Their ripples echo together
Sora! Koboreochita futatsu no hoshi ga
hikari to yami no minamo suikomarete yuku
hikiau youni kasanaru hamon
 
誇りの道を行く者に 太陽の導きを
野望の果てを目指す者に 生贄を
The sun leads those who seek the path of glory
Demanding a sacrifice from all who pursue their ambition
Hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo
yabou no hate wo mezasu mono ni ikenie wo
 
   
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!
ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!
ジョジョ…ッ!)
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)
   
震えるほど心 燃え尽きるほど熱く
その手から放て鼓動 体漲る勇気で
迷い無き覚悟に「喝采」をッ!
~その血の運命~ ジョジョ
Throbbing hearts burn as if aflame
The pulse which beats forth from their palms,
The courage which runs through their veins
Bravely embracing their fate!
~The fate of that blood~ JooooooooooooooJo
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de
mayou naki kakugo ni 'Kassai' wo!
~Sono chi no unmei (sadame)~ JoooooJo!
 
   
賽ッ!は投げられた 進むしかない
奇妙な螺旋の中 転がり続ける
永遠を彷徨う 冒険者
The die is cast! He can do nothing but advance
The eternally-wandering adventurer
tumbles through a bizarre spiral
Sai! Wa nagerareta susumu shika nai
kimyou na rasen no naka korogari tsuzukeru
eien wo samayou boukensha
 
恐怖を認め立つ者に 黄金の魂を
そして出会った二人のために 戦いを
A golden soul for the man who conquers his fears
Fighting for the two who met, Fight
Kyoufu wo mitome-tatsu mono ni kogane (ougon) no tamashii wo
soshite deatta futari no tame ni tatakai wo
 
   
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!
ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!
ジョジョ…ッ!)
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)
   
幕が開いたような 終わりなき物語
命がぶつかる火花 青春の日々を照らせよ
君という未来に「幸運」をッ!
~その血の運命~ ジョジョ
The curtain rises on an endless tale
Let the sparks as lives clash cast light on the days of your youth
May fortune shine on the future you bring!
~The fate of that blood~ JoooooooooooJo
Maku ga aita you na owarinaki monogatari
inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
kimi to iu mirai ni 'Kouun' wo!
~Sono chi no unmei (sadame)~ JoooooJo!
 
   
二度とほどけない 絡み合った運命
全てはここから始まっていたのさ
Two fates knot into one inseparably
It all began at that moment
Nidoto hodokenai karamiatta unmei (sadame)
subete wa koko kara hajimatteita no sa
 
   
震えるほど心 燃え尽きるほど熱く
その手から放て鼓動 体漲る勇気で
Throbbing hearts burn as if aflame
The pulse which beats forth from their palms,
The courage which runs through their veins
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de
 
迷い無き覚悟に「喝采」をッ!
幕が開いたような 終わりなき物語
命がぶつかる火花 青春の日々を照らせよ
君という未来に「幸運」をッ!
~その血の運命~ ジョジョ
Bravely embracing their fate!
The curtain rises on an endless tale
Let the sparks as lives clash cast light on the days of your youth
May fortune shine on the future you bring!
~The fate of that blood~ JoooooooooooooooooooooooooJo
mayou naki kakugo ni 'Kassai' wo!
Maku ga aita you na owarinaki monogatari
inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
kimi to iu mirai ni 'Kouun' wo!
~Sono chi no sadame~ JooooooooooJo!
 
   
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!
ジョジョ…ッ!)
 

lyrics / transcription translation
Codz - BLOODY STREAM  
静寂(しじま)の底から
目覚めるその柱たち 時を越え
深紅の血潮が
立ち上がる勇気を 惹きあわせる
From the depths of silence
Awaken the 'Pillars' beyond their time
Bring together the courage
of the rising crimson blood
Shijima no soko kara
mezameru sono hashiratachi toki wo koe
Shinku no chishio ga
tachiagaru yuuki wo hikiawaseru
 
受け継ぐ愛を 宿命(さだめ)と呼ぶなら
微笑む目で 次の手を
The love you inherit is called fate
Now move on with a smile
Uketsugu ai wo shukumei (sadame) to yobu nara
Hohoemu me de tsugi no te wo
 
闇を欺いて 刹那を躱(かわ)して
刃すり抜け奴らの間隙(すき)を突け
つらぬいた信念(おもい)が 未来を拓く
Deceiving the darkness, avoid the moment
Through the blade, catch the enemy off his guard
Carry out the will, develop the future
Yami wo azamuite setsuna wo kawashite
Yaiba surinuke yatusra no kangeki (suki) wo tsuke
Tsuranuita shinnen (omoi) ga mirai wo hiraku
 
Like a Bloody Storm
熱くLike a Bloody Stone
血脈に刻まれた因縁に
浮き上がる消えない誇りの絆
握りしめて
LIKE A BLOODY STORM
Heat up LIKE A BLOODY STONE
Carved into the bloody lineage of destiny
Floating and indelible, bonds of pride~
Clasped together...!
Like a Bloody Storm
atsuku Like a Bloody Stone
Ketsumyaku ni kizamareta innen ni
Ukiagaru kienai hokori no kizuna
nigirishimete
 
   
漲る力に
打ち付ける鼓動は証 友の声
滲んだ痛みと
今生き抜く意味を 交わしながら
An overflowing power
the mark of a friend's voice
Spreads out your pain
Now live for the feelings you shared
Minagiru chikara ni
uchitsukeru kodou wa akashi tomo no koe
Nijinda itami to
ima ikinuku imi wo kawashi nagara
 
お前の意志が 夜明けを導く
目映いほどの 気高さで
They will lead to the rising dawn
Sparkling with noble elegance
Omae no ishi ga yoake wo michibiku
Mabayui hodo no kedakasa de
 
光射す丘へ 灼熱の空へ
魂がぶつかりあう旅路へ
悲しみに塗られた 未来を救え
Towards the bright hills, towards the blazing skies
Towards the clash between our wandering souls
To save the future awash with sadness
Hikari sasu oka e shakunetsu no sora e
Tamashii ga butsukariau tabiji e
Kanashimi ni nurareta mirai wo sukue
 
Like a Bloody Soul
燃やせLike a Bloody Star
炎裂き風を断ちその先へ
怖れずに何も躊躇わず進め
流れの中
LIKE A BLOODY SOUL
Burn up LIKE A BLOODY STAR
Cutting through the flames, a blade to cut through the winds
No one else can go ahead without hesitation~
It's flowing through you...!
Like a Bloody Soul
moyase Like a Bloody Star
Honoo saki kaze wo tachi sono saki e
Osorezu ni nani mo tamerawazu susume
nagare no naka
 
   
共鳴する 運命の波紋 胸(こころ)に Let the ripple of destiny in your heart resonate
Kyoumei suru unmei no hamon kokoro ni  
闇を欺いて 刹那を躱(かわ)して
刃すり抜け奴らの間隙(すき)を突け
つらぬいた信念(おもい)が 未来を拓く
Deceiving the darkness, avoid the moment
Through the blade, catch the enemy off his guard
Carry out the will, develop the future
Yami wo azamuite setsuna wo kawashite
Yaiba surinuke yatusra no kangeki (suki) wo tsuke
Tsuranuita shinnen (omoi) ga mirai wo hiraku
 
Like a Bloody Storm
熱くLike a Bloody Stone
血脈に刻まれた因縁に
浮き上がる消えない誇りの絆
握りしめて
LIKE A BLOODY STORM
Heat up LIKE A BLOODY STONE
Carved into the bloody lineage of destiny
Floating and indelible, bonds of pride~
Clasped together...!
Like a Bloody Storm
atsuku Like a Bloody Stone
Ketsumyaku ni kizamareta innen ni
Ukiagaru kienai hokori no kizuna
nigirishimete
 

lyrics / transcription translation
橋本仁 Hashimoto Jin - STAND PROUD  
そして、集いしスターダスト
100年目の目醒めに 呼ばれて
男たちは向かう
時の砂を越えるJourney
And so all the stardust gather together,
called upon, waking after one hundred years
The men face onwards,
onto a journey to overcome the sands of time
Soshite tsudoishi STAR DUST
Hyakunen me no mezame ni yobarete
Otoko tachi wa mukau
Toki no suna wo koeru Journey
 
鎖のよう連なる 絡み合う宿命(カルマ)
白金(ひかり)で断つ運命(さだめ)
Stretching out like a chain, karma becomes intertwined:
a destiny to end it all with platinum light
Kusari no you tsuranaru karami-au shukumei (KARMA)
hakkin (Hikari) de tatsu unmei (sadame)
 
Stand up! Stand up! Stand up!
打ち込むのは
All right now All right now All right now 
誇りのBullet
Break you down Break you down Break you down 
拳放つ 聖なるヴィジョン Stand Proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
What I’ll fire off are-
All right now! All right now! All right now!
-bullets of my pride!
Break you down! Break you down! Break you down!
This sacred vision, firing its fists, stand proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
Uchi komu no wa
All right now All right now All right now
Hokori no Bullet
Break you down Break you down Break you down
Kobushi hanatsu seinaru VISION Stand Proud!
 
   
封印(と)じられてた「時」に
陽の光 浴びせるのは誰だ
未来遺す希望
流れる星のクルセイダース
During this sealed “time”
who will be the one to pour the light?
The hope remaining in the future
is in the shooting star crusaders
Fuuin (To)jirareteta toki ni
Hi no hikari abiseru no wa dare da
Mirai nokosu kibou
Nagare hoshi no CRUSADERS
 
賭けるのは命 護るべき愛と
TAROT(カード)は配られた
We’re gambling for the life and the love we must protect,
and the tarot cards have been dealt
Kakeru no wa inochi mamoru beki ai to
CARD wa kubareta
 
Stand up! Stand up! Stand up!
立ちはだかる
All right now All right now All right now 
敵を倒し
Break you down Break you down Break you down 
道を拓く魂のヴィジョン Stand Proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand in the way
All right now! All right now! All right now!
Overthrow your foe!
Break you down! Break you down! Break you down!
This vision of my soul, open the doors and stand proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
Tachi hadakaru
All right now All right now All right now
Teki wo taoshi
Break you down Break you down Break you down
Michi wo hiraku tamashii no VISION Stand Proud!
 
   
闇の中 嗤う背中を
探し追い求める男の
その足音 レクイエム
砂漠に響く…
The men search and pursue after his back,
as he sneers within the darkness
The requiem of their footsteps,
resonates in the desert…
Yami no naka warau senaka wo
Sagashi ooi motomeru otoko no
Sono ashi oto REQUIEM
Sabaku ni hibiku
 
Stand up! Stand up! Stand up!
打ち込むのは
All right now All right now All right now 
誇りのBullet
Break you down Break you down Break you down 
拳放つ 聖なるヴィジョン Stand Proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
What I’ll fire off are-
All right now! All right now! All right now!
-bullets of my pride!
Break you down! Break you down! Break you down!
This sacred vision, firing its fists, stand proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
Uchi komu no wa
All right now All right now All right now
Hokori no Bullet
Break you down Break you down Break you down
Kobushi hanatsu seinaru VISION Stand Proud!
 
Stand up! Stand up! Stand up!
立ちはだかる
All right now All right now All right now 
敵を倒し
Break you down Break you down Break you down 
道を拓く魂のヴィジョン Stand Proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand in the way
All right now! All right now! All right now!
Overthrow your foe!
Break you down! Break you down! Break you down!
This vision of my soul, opens the door and stand proud!
Stand up! Stand up! Stand up!
Tachi hadakaru
All right now All right now All right now
Teki wo taoshi
Break you down Break you down Break you down
Michi wo hiraku tamashii no VISION Stand Proud!
 

589

Japanese 2008-2018