(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V | ||||||
Languages Study | Languages of the East | Japanese V |
||||||
AUDIO 589 | ||||||
|
lyrics / transcription | translation |
ジョジョ ~その血の運命さだめ~ | |
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ! ジョジョ…ッ!) |
(JoJo! JoJo! JoJo!) |
空ッ!こぼれ落ちた 二つの星が 光と闇の水面 吸い込まれてゆく 引き合うように 重なる波紋 |
Twin Stars! Streaking through the heavens Stir the surface of light and darkness Their ripples echo together |
Sora! Koboreochita futatsu no hoshi ga hikari to yami no minamo suikomarete yuku hikiau youni kasanaru hamon |
|
誇りの道を行く者に 太陽の導きを 野望の果てを目指す者に 生贄を |
The sun leads those who seek the path of glory Demanding a sacrifice from all who pursue their ambition |
Hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo yabou no hate wo mezasu mono ni ikenie wo |
|
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ! ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ! ジョジョ…ッ!) |
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!) |
震えるほど心 燃え尽きるほど熱く その手から放て鼓動 体漲る勇気で 迷い無き覚悟に「喝采」をッ! ~その血の運命~ ジョジョ |
Throbbing hearts burn as if aflame The pulse which beats forth from their palms, The courage which runs through their veins Bravely embracing their fate! ~The fate of that blood~ JooooooooooooooJo |
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de mayou naki kakugo ni 'Kassai' wo! ~Sono chi no unmei (sadame)~ JoooooJo! |
|
賽ッ!は投げられた 進むしかない 奇妙な螺旋の中 転がり続ける 永遠を彷徨う 冒険者 |
The die is cast! He can do nothing but advance The eternally-wandering adventurer tumbles through a bizarre spiral |
Sai! Wa nagerareta susumu shika nai kimyou na rasen no naka korogari tsuzukeru eien wo samayou boukensha |
|
恐怖を認め立つ者に 黄金の魂を そして出会った二人のために 戦いを |
A golden soul for the man who conquers his fears Fighting for the two who met, Fight |
Kyoufu wo mitome-tatsu mono ni kogane (ougon) no tamashii wo soshite deatta futari no tame ni tatakai wo |
|
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ! ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ! ジョジョ…ッ!) |
(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!) |
幕が開いたような 終わりなき物語 命がぶつかる火花 青春の日々を照らせよ 君という未来に「幸運」をッ! ~その血の運命~ ジョジョ |
The curtain rises on an endless tale Let the sparks as lives clash cast light on the days of your youth May fortune shine on the future you bring! ~The fate of that blood~ JoooooooooooJo |
Maku ga aita you na owarinaki monogatari inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo kimi to iu mirai ni 'Kouun' wo! ~Sono chi no unmei (sadame)~ JoooooJo! |
|
二度とほどけない 絡み合った運命 全てはここから始まっていたのさ |
Two fates knot into one inseparably It all began at that moment |
Nidoto hodokenai karamiatta unmei (sadame) subete wa koko kara hajimatteita no sa |
|
震えるほど心 燃え尽きるほど熱く その手から放て鼓動 体漲る勇気で |
Throbbing hearts burn as if aflame The pulse which beats forth from their palms, The courage which runs through their veins |
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de |
|
迷い無き覚悟に「喝采」をッ! 幕が開いたような 終わりなき物語 命がぶつかる火花 青春の日々を照らせよ 君という未来に「幸運」をッ! ~その血の運命~ ジョジョ |
Bravely embracing their fate! The curtain rises on an endless tale Let the sparks as lives clash cast light on the days of your youth May fortune shine on the future you bring! ~The fate of that blood~ JoooooooooooooooooooooooooJo |
mayou naki kakugo ni 'Kassai' wo! Maku ga aita you na owarinaki monogatari inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo kimi to iu mirai ni 'Kouun' wo! ~Sono chi no sadame~ JooooooooooJo! |
|
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ! ジョジョ…ッ!) |
lyrics / transcription | translation |
Codz - BLOODY STREAM | |
静寂(しじま)の底から 目覚めるその柱たち 時を越え 深紅の血潮が 立ち上がる勇気を 惹きあわせる |
From the depths of silence Awaken the 'Pillars' beyond their time Bring together the courage of the rising crimson blood |
Shijima no soko kara mezameru sono hashiratachi toki wo koe Shinku no chishio ga tachiagaru yuuki wo hikiawaseru |
|
受け継ぐ愛を 宿命(さだめ)と呼ぶなら 微笑む目で 次の手を |
The love you inherit is called fate Now move on with a smile |
Uketsugu ai wo shukumei (sadame) to yobu nara Hohoemu me de tsugi no te wo |
|
闇を欺いて 刹那を躱(かわ)して 刃すり抜け奴らの間隙(すき)を突け つらぬいた信念(おもい)が 未来を拓く |
Deceiving the darkness, avoid the moment Through the blade, catch the enemy off his guard Carry out the will, develop the future |
Yami wo azamuite setsuna wo kawashite Yaiba surinuke yatusra no kangeki (suki) wo tsuke Tsuranuita shinnen (omoi) ga mirai wo hiraku |
|
Like a Bloody Storm 熱くLike a Bloody Stone 血脈に刻まれた因縁に 浮き上がる消えない誇りの絆 握りしめて |
LIKE A BLOODY STORM Heat up LIKE A BLOODY STONE Carved into the bloody lineage of destiny Floating and indelible, bonds of pride~ Clasped together...! |
Like a Bloody Storm atsuku Like a Bloody Stone Ketsumyaku ni kizamareta innen ni Ukiagaru kienai hokori no kizuna nigirishimete |
|
漲る力に 打ち付ける鼓動は証 友の声 滲んだ痛みと 今生き抜く意味を 交わしながら |
An overflowing power the mark of a friend's voice Spreads out your pain Now live for the feelings you shared |
Minagiru chikara ni uchitsukeru kodou wa akashi tomo no koe Nijinda itami to ima ikinuku imi wo kawashi nagara |
|
お前の意志が 夜明けを導く 目映いほどの 気高さで |
They will lead to the rising dawn Sparkling with noble elegance |
Omae no ishi ga yoake wo michibiku Mabayui hodo no kedakasa de |
|
光射す丘へ 灼熱の空へ 魂がぶつかりあう旅路へ 悲しみに塗られた 未来を救え |
Towards the bright hills, towards the blazing skies Towards the clash between our wandering souls To save the future awash with sadness |
Hikari sasu oka e shakunetsu no sora e Tamashii ga butsukariau tabiji e Kanashimi ni nurareta mirai wo sukue |
|
Like a Bloody Soul 燃やせLike a Bloody Star 炎裂き風を断ちその先へ 怖れずに何も躊躇わず進め 流れの中 |
LIKE A BLOODY SOUL Burn up LIKE A BLOODY STAR Cutting through the flames, a blade to cut through the winds No one else can go ahead without hesitation~ It's flowing through you...! |
Like a Bloody Soul moyase Like a Bloody Star Honoo saki kaze wo tachi sono saki e Osorezu ni nani mo tamerawazu susume nagare no naka |
|
共鳴する 運命の波紋 胸(こころ)に | Let the ripple of destiny in your heart resonate |
Kyoumei suru unmei no hamon kokoro ni | |
闇を欺いて 刹那を躱(かわ)して 刃すり抜け奴らの間隙(すき)を突け つらぬいた信念(おもい)が 未来を拓く |
Deceiving the darkness, avoid the moment Through the blade, catch the enemy off his guard Carry out the will, develop the future |
Yami wo azamuite setsuna wo kawashite Yaiba surinuke yatusra no kangeki (suki) wo tsuke Tsuranuita shinnen (omoi) ga mirai wo hiraku |
|
Like a Bloody Storm 熱くLike a Bloody Stone 血脈に刻まれた因縁に 浮き上がる消えない誇りの絆 握りしめて |
LIKE A BLOODY STORM Heat up LIKE A BLOODY STONE Carved into the bloody lineage of destiny Floating and indelible, bonds of pride~ Clasped together...! |
Like a Bloody Storm atsuku Like a Bloody Stone Ketsumyaku ni kizamareta innen ni Ukiagaru kienai hokori no kizuna nigirishimete |
lyrics / transcription | translation |
橋本仁 Hashimoto Jin - STAND PROUD | |
そして、集いしスターダスト 100年目の目醒めに 呼ばれて 男たちは向かう 時の砂を越えるJourney |
And so all the stardust gather together, called upon, waking after one hundred years The men face onwards, onto a journey to overcome the sands of time |
Soshite tsudoishi STAR DUST Hyakunen me no mezame ni yobarete Otoko tachi wa mukau Toki no suna wo koeru Journey |
|
鎖のよう連なる 絡み合う宿命(カルマ) 白金(ひかり)で断つ運命(さだめ) |
Stretching out like a chain, karma becomes intertwined: a destiny to end it all with platinum light |
Kusari no you tsuranaru karami-au shukumei (KARMA) hakkin (Hikari) de tatsu unmei (sadame) |
|
Stand up! Stand up! Stand up! 打ち込むのは All right now All right now All right now 誇りのBullet Break you down Break you down Break you down 拳放つ 聖なるヴィジョン Stand Proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! What I’ll fire off are- All right now! All right now! All right now! -bullets of my pride! Break you down! Break you down! Break you down! This sacred vision, firing its fists, stand proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! Uchi komu no wa All right now All right now All right now Hokori no Bullet Break you down Break you down Break you down Kobushi hanatsu seinaru VISION Stand Proud! |
|
封印(と)じられてた「時」に 陽の光 浴びせるのは誰だ 未来遺す希望 流れる星のクルセイダース |
During this sealed “time” who will be the one to pour the light? The hope remaining in the future is in the shooting star crusaders |
Fuuin (To)jirareteta toki ni Hi no hikari abiseru no wa dare da Mirai nokosu kibou Nagare hoshi no CRUSADERS |
|
賭けるのは命 護るべき愛と TAROT(カード)は配られた |
We’re gambling for the life and the love we must protect, and the tarot cards have been dealt |
Kakeru no wa inochi mamoru beki ai to CARD wa kubareta |
|
Stand up! Stand up! Stand up! 立ちはだかる All right now All right now All right now 敵を倒し Break you down Break you down Break you down 道を拓く魂のヴィジョン Stand Proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! Stand in the way All right now! All right now! All right now! Overthrow your foe! Break you down! Break you down! Break you down! This vision of my soul, open the doors and stand proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! Tachi hadakaru All right now All right now All right now Teki wo taoshi Break you down Break you down Break you down Michi wo hiraku tamashii no VISION Stand Proud! |
|
闇の中 嗤う背中を 探し追い求める男の その足音 レクイエム 砂漠に響く… |
The men search and pursue after his back, as he sneers within the darkness The requiem of their footsteps, resonates in the desert… |
Yami no naka warau senaka wo Sagashi ooi motomeru otoko no Sono ashi oto REQUIEM Sabaku ni hibiku |
|
Stand up! Stand up! Stand up! 打ち込むのは All right now All right now All right now 誇りのBullet Break you down Break you down Break you down 拳放つ 聖なるヴィジョン Stand Proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! What I’ll fire off are- All right now! All right now! All right now! -bullets of my pride! Break you down! Break you down! Break you down! This sacred vision, firing its fists, stand proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! Uchi komu no wa All right now All right now All right now Hokori no Bullet Break you down Break you down Break you down Kobushi hanatsu seinaru VISION Stand Proud! |
|
Stand up! Stand up! Stand up! 立ちはだかる All right now All right now All right now 敵を倒し Break you down Break you down Break you down 道を拓く魂のヴィジョン Stand Proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! Stand in the way All right now! All right now! All right now! Overthrow your foe! Break you down! Break you down! Break you down! This vision of my soul, opens the door and stand proud! |
Stand up! Stand up! Stand up! Tachi hadakaru All right now All right now All right now Teki wo taoshi Break you down Break you down Break you down Michi wo hiraku tamashii no VISION Stand Proud! |
|