(2017) | | V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 588
re-ray / Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (Kamen Rider Drive ED)  

lyrics / transcription translation 
松岡充 EARNEST DRIVE - re-ray  
未来へ leading to the future
傷つき折れた翼
痛みも連れて行くのさ
眩しく光る re-ray
Leading to the future
These shattered, wounded wings
Taking in the pain,
A shining bright re-ray
Mirai e leading to the future
Kizutsukioreta tsubasa
Itami mo tsurete iku no sa
Mabushiku hikaru re-ray
 
   
世界の終わりへと続くなら
雲の切れ間落ちる 薄命光線
As the ending to our world progresses,
Twilight rays fall through the breaks in the clouds
Sekai no owari e to tsuduku nara
Kumo no kirema ochiru hakumei kousen
薄命 hakumei  misfortune, evil fate
薄明 hakumeı  twilight
生まれた意味を皆探してる
切れた指先滲む re-ray
Everyone looks for a meaning when they are born
Before the re-ray runs pass their fingertips
Umareta imi o mina sagashiteru
Kireta yubisaki nijimu re-ray
 
   
真っ赤に燃える太陽 背中受けて
ここから行くさ 愛された日々の証明
Because of this bright crimson sun burning back
It gives me daily proof that you can be loved
Makka ni moeru taiyou senaka ukete
Koko kara iku sa aisareta hibi no shoumei
 
遠ざかる day by day 僕等の闘いの日々は
君の中に stay 正義と悪は誰が決める?
Day by day, I keep my struggles away
Who can decide whether justice or evil can stay inside you?
Toozakaru day by day bokura no tatakai no hibi wa
Kimi no naka ni stay seigi to aku wa dare ga kimeru?
 
   
未来へ leading to the future
傷つき折れた翼
痛みも連れて行くのさ
眩しく光る re-ray
These shattered, wounded wings
Leading to the future
Taking in the pain,
A shining bright re-ray
Mirai e leading to the future
Kizutsukioreta tsubasa
Itami mo tsurete iku no sa
Mabushiku hikaru re-ray
 
   
真っ赤に燃える太陽 背中受けて
振り返らない 愛された日々の証明
Because of this bright crimson sun burning back
It gives me daily proof that you can be loved
Makka ni moeru taiyou senaka ukete
Furikaera nai aisareta hibi no shoumei
 
愛してた君を 腕に落とした涙は
僕の中にstay 正義と悪は誰が決める?
Being loved, tears dropping on your arm
Who can decide whether justice or evil can stay inside you?
Aishiteta kimi o ude ni otoshita namida wa
Boku no naka ni stay seigi to aku wa dare ga kimeru?
 
Do you wanna remember?
僕等の始まりを
Do you wanna remember?
Our beginnings, for example...
Do you wanna remember?
Bokura no hajimari o
 
未来へ leading to the future
眩しく光る re-ray
What is leading to the future...
A shining bright re-ray
Mirai e leading to the future
Mabushiku hikaru re-ray
 

588

Japanese 2008-2017