(2017) | | V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 550
Asu e no brilliant road / Angela (Uchuu no Stellvia OP)  

lyrics / transcription translation
Angela - 明日へのBrillant Road  
空を仰ぎ 星よ満ちて
飛び立つの 明日への brilliant road
心の蒼さ この手に抱いて go far away
Looking up to the sky, rise stars
Flying off for the brilliant road to tomorrow
I hold the paleness of your heart in my hand, go far away
Sora wo aogi hoshi yo michite
Tobitatsu no asu he no brilliant road
Kokoro no aosa kono te ni daite go far away
 
羨む事に 慣れてしまったら
誇れる自分が 遠ざかってく
If you grow accustomed to envying things
You who could be proud will go far away
Urayamu koto ni narete shimattara
Hokoreru jibun ga toozakatteku
 
見えない翼で羽ばたくの fly higher
夢を描くのは「人」に生まれたから
Flying higher and flapping my wings that can't be seen
The depicting of dreams was born in "man"
Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara
 
空を仰ぎ 星よ満ちて
飛び立つの 明日への brilliant road
心の蒼さ この手に抱いて
あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走りだせるの
未来よどうか 無限に続け go far away
Looking up to the sky, rise stars
Flying off for the brilliant road to tomorrow
I hold the paleness of your heart in my hand, go far away
If I'm with you, I who am weak will be laid bare, and I'll be able to run
Future, continue on into infinity somehow, go far away
Sora wo aogi hoshi yo michite
Tobitatsu no asu e no brilliant road
Kokoro no aosa kono te ni daite
Anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no
Mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke go far away
 
誰かの敷いたレールに捕らわれ
不満を述べる 人生はいらない
Grabbing someone's rail, spread out before me
I express unhappiness, I don't need life
Dare ka no shiita reeru ni toraware
Fuman wo noberu jinsei wa iranai
 
ほんの僅かな勢いで let us go
等身大のeyes 見つめ合えた瞬間に
Let us go, with just a little bit of power
At the moment we stared at each other with life-sized eyes
Honno wazuka na ikioi de let us go
Toushindai no eyes mitsume aeta toki ni
 
旅立ちは いつだって孤独
せめてその手を 握りしめて
憂いの笑顔 心を刺すよ
あたしが居てあなたが居る
この日をずっと忘れないだろう
涙は 胸の中で流すの go far away
Setting off on a drop is always lonely
At least clench your fists
Your grief filled smile stabs my heart
I'm here, and you are here,
you will probably never forget this day
Tears are flowing inside my heart, go far away
Tabidachi wa itsu datte kodoku
Semete sono te wo nigirishimete
Urei no egao kokoro wo sasu yo
Atashi ga ite anata ga iru
kono hi wo zutto wasurenai darou
Namida wa mune no naka de nagasu no go far away
 
   
見えない翼で羽ばたくの fly higher
夢を描くのは「人」に生まれたから
Flying higher and flapping my wings that can't be seen
The depicting of dreams was born in "man"
Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara
 
空を仰ぎ 星よ満ちて
飛び立つの 明日への brilliant road
心の蒼さ この手に抱いて
あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走りだせるの
未来よどうか 無限に続け
Looking up to the sky, rise stars
Flying off for the brilliant road to tomorrow
I hold the paleness of your heart in my hand, go far away
If I'm with you, I who am weak will be laid bare, and I'll be able to run
Future, continue on into infinity somehow, go far away
Sora wo aogi hoshi yo michite
Tobitatsu no asu e no brilliant road
Kokoro no aosa kono te ni daite
Anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no
Mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke
 

旅立ちは いつだって孤独
せめてその手を 握りしめて
憂いの笑顔 心を刺すよ
あたしが居てあなたが居る
この日をずっと忘れないだろう
涙は 胸の中で流すの go far away

Setting off on a drop is always lonely
At least clench your fists
Your grief filled smile stabs my heart
I'm here, and you are here,
you will probably never forget this day
Tears are flowing inside my heart, go far away

Tabidachi wa itsu datte kodoku
Semete sono te wo nigirishimete
Urei no egao kokoro wo sasu yo
Atashi ga ite anata ga iru
kono hi wo zutto wasurenai darou
Namida wa mune no naka de nagasu no go far away
 

550

Japanese 2008-2017