(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/523

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 523
Ïåñíÿ

彩内田 - Apple Mint
Aya Uchida - Apple Mint


Yu-Gi-Oh!

223 強き心 優しき心
Tsuyoki kokoro Yasashiki kokoro
Strong heart Winning heart
Ñèëüíîå ñåðäöå Ïîáåæäàþùåå ñåðäöå


lyrics / transcription

translation
彩内田 - Apple Mint  
Baby,
Are you ready to go?
Baby,
Are you ready to go?
   
寂しがり屋のウサギ追いかけて
穴ぐらに飛び込んでみた fu-wa fu-wa
考えるより 感じて動いたの
いつもそうだったよね
I jumped down into the hole
After the rabbit who gets lonely easily, soft and light
I act on my feelings before thinking
I’ve always been that way though
samishigariya no usagi oikakete
anagura ni tobikonde mita fu-wa fu-wa
kangaeru yori kanjite ugoita no
itsumo sou datta yo ne
 
思い出 色褪せたブランコは
いつまででも いつまでも 揺れていて
僕らのキセキ 手が届くだろう
Memories– a faded swing
Swinging back and forth all the time, all the time
Our miracle– my hands will reach yours
omoide iroaseta buranko wa
itsumade demo itsumdemo yurete ite
bokura no kiseki te ga todoku darou
 
かじってみたら ほんのり苦いけど
どこかで扉 開いた予感
明日のことは なんにも分からない
ドキドキしながら ぎゅうっと踏み出した
すべてが今 光になる
もう もうずっと前から始まってた
It was a tiny bit bitter when I tried a bite
But I have this feeling that a door opened somewhere
I don’t know a single thing about tomorrow
I took a firm step forward, heart racing
Everything is turning into light now
Oh, oh, this all started forever ago
kajitte mitara honnori nigai kedo
dokoka de tobira hiraita yokan
ashita no koto wa nannimo wakaranai
dokidoki shinagara gyuutto fumidashita
subete ga ima hikari ni naru
mou mou zutto mae kara hajimatte’ta
 
   
気付いた時には もうここにいて
息の仕方だって知ってたよ fu-wa fu-wa
だけど生きてるって感じられたのは
トキメキを知ってから
When I realized, I already knew
That I was here, and how to breathe, soft and light
But it wasn’t until my heart pounded for the first time
That I felt like I was alive
kidzuita toki ni wa mou koko ni ite
iki no shikata da tte shitte’ta yo fu-wa fu-wa
dakedo ikite’ru tte kanjirareta no wa
tokimeki o shitte kara
 
誰かにとってはガラクタでも
その方が 大事に隠してられる
いつかいつか花が 咲くのだろう
Maybe to someone else it’s junk
But they hide it with so much care
One day, one day the flowers will bloom

dareka ni totte wa garakuta demo
sono kata ga daiji ni kakushite’rareru
itsuka itsuka hana ga saku no darou

 
準備できたら どこへでも行けるよ
迷うことなど 一つもないよ
好きなところへ 向かえばいいんだよ
ドキドキしながら ぎゅうっと踏み出した
不安さえも 力にして
今 僕らの明日へ繋がってく
We can go anywhere once you’re ready
I’ve never hesitated, not even once
Head wherever you’d like to
I took a firm step forward
Now we’re connected with our future
And even making our anxieties our strength
junbi dekitara doko e demo ikeru yo
mayou koto nado hitotsu mo nai yo
suki na tokoro e mukaeba ii n da yo
dokidoki shinagara gyuutto fumidashita
fuan sae mo chikara ni natte
ima bokura no ashita e tsunagatte’ku
 
   
あの日 描いた未来図に
大きなマルを付けられる日が来たんだ
The day’s finally here to draw a big circle
On the future we dreamed up that day
ano hi egaita miraizu ni
ookina maru o tsukerareru hi ga kita n da
 
かじってみたら ほんのり苦いけど
どこかで扉 開いた予感
明日のことは なんにも分からない
ドキドキしながら ぎゅうっと踏み出した
すべてが今 光になる
もう もうずっと前から始まってた
It was a tiny bit bitter when I tried a bite
But I have this feeling that a door opened somewhere
I don’t know a single thing about tomorrow
I took a firm step forward, heart racing
Everything is turning into light now
Oh, oh, this all started forever ago
kajitte mitara honnori nigai kedo
dokoka de tobira hiraita yokan
ashita no koto wa nannimo wakaranai
dokidoki shinagara gyuutto fumidashita
subete ga ima hikari ni naru
mou mou zutto mae kara hajimatte’ta
 

  223 強き心 優しき心
  Tsuyoki kokoro yasashiki kokoro
  【導入】
  [doonyuu]
遊戯 サイレント・ソードマンレベル5、オベリスクの巨神兵に攻撃!
  sairento soodomanreberu 5, oberisukunokyoshinhei ni koogeki!
   
王様 甘いぜ相棒!
トラップカード発動、聖なるバリア―ミラーフォース!
残念だったなぁ、相棒。
俺の伏せカードを見破れなかったのは。
  Amai ze aiboo!
Torappukaado hatsudoo, seinaru baria ― miraafoosu!
Zan'nendatta naa, aiboo.
Ore no fuse kaado o miyaburenakatta no wa.
遊戯 うぅん、君の伏せカードは読んでいた。
  U~u n, kimi no fuse kaado wa yonde ita.
王様 っ?
   ~?
遊戯 君のミラーフォースが発動した事で、僕の神を倒すコンボは完成した!
この瞬間、僕の前から3体の神は取り除かれる。
  Kimi no miraafoosu ga hatsudoo shita koto de, boku no kami o taosu konbo wa kansei shita!
Kono shunkan, boku no mae kara 3-tai no kami wa torinozokareru.
社長 何?馬鹿な。
神を破るコンボが完成しただと?
  Nani? Bakana.
Kami o yaburu konbo ga kansei shitadato?
モクバ 神の攻撃力は下がってるけど、遊戯の場に、モンスターはいないんだぞ?
  Kami no koogeki-ryoku wa sagatterukedo, yuugi no ba ni, monsutaa wa inai nda zo?
王様 相棒!
  Aiboo!
遊戯 行くよ、もう一人の僕。
僕は手札から、速攻魔法、マグネット・リバースを発動。
このターン、自分の墓地に置かれた岩石族・機械族モンスター1体を表側守備表示で、特殊召喚!
マグネット・バルキオン、復活!
この特殊召喚により、オシリスの特殊能力、召雷弾が発動。
しかし召雷弾は、僕の場のトラップ、マグネット・フォースの効果で君の場のモンスターに向かう!
  Yukuyo, moohitori no boku.
Boku wa tefuda kara, sokkoo mahoo, magunetto ribaasu o hatsudoo.
Kono taan, jibun no bochi ni oka reta ganseki-zoku kikai-zoku monsutaa ittai o omotegawa shubi hyooji de, tokushu shookan!
Magunetto barukion, fukkatsu!
Kono tokushu shookan ni yori, oshirisu no tokushu nooryoku, shooraidan ga hatsudoo.
Shikashi shooraidan wa, boku no ba no torappu, magunetto foosu no kooka de kimi no ba no monsutaa ni mukau
王様 うおぉっ!
くっ……オベリスクが!
  U o~o ~! Ku~…… oberisuku ga!
遊戯 更に、マグネット・バルキオンの特殊効果発動。
マグネット・ウォーリアーに分離しろ!
  Sarani, magunetto barukion no tokushu kooka hatsudoo.
Magunetto u~ooriaa ni bunri shiro!
   
モクバ あぁっ。
3体に分離した!
  A~a ~. santai ni bunri shita!
社長 新たに召喚されたモンスターに、オシリスの召雷弾は自動的に発射される。
  Arata ni shookan sa reta monsutaa ni, oshirisu no shooraidan wa jidooteki ni hassha sa reru.
遊戯 そして、召雷弾はマグネット・フォースの効果で、すべて君のモンスターに向かう。
  Soshite, shooraidan wa magunetto foosu no kooka de, subete kimi no monsutaa ni mukau.
王様 うぁっ、うっ…。
  U ~a~, u~….
   
モクバ すげぇ…。
  Suge ~e…. 
社長 3体の神が、敗れただと?
  3-Tai no kami ga, yabure tada to?
凡骨 信じられねぇ。
  Shinji rarene~e.
マリク 遊戯が、三幻神を?
  Yuugi ga, sangenshin o?
御伽 一気に倒した。
  Ikkini taoshita.
凡骨 あいつ本当に、奇跡を起こしやがった。
  Aitsu hontooni, kiseki o okoshi ya gatta.
獏良 すごい、すごいよ!
はは、ははは。
  Sugoi, sugoi yo!
双六 ほほー!やりおったぞ、遊戯!
さすがワシの孫じゃわい。
  Hoho ̄ ! Yari otta zo, yuugi!
Sasuga washi no mago ja wai.
遊戯 もう一人の僕。
僕は君と一緒に戦い抜いてきた事で、分かったんだ。
強力な力を持つ者の、最大の弱点。
それは力そのものだって。
  Moohitori no boku.
Boku wa kimitoisshoni tatakai nuite kita koto de, wakatta nda.
Kyooryokuna chikara o motsu mono no, saidai no jakuten.
Sore wa ryoku sonomono datte.
社長 神を倒すには神の力…。
  Kami o taosu ni wa kami no chikara….
遊戯 もう一人の僕。
僕は君が言う通り、君が神を使う姿を心の中で見つめながら、無意識のうちに考えていた。
神を倒す方法を。
  Moohitori no boku.
Boku wa kimi ga iu toori, kimi ga kami o tsukau sugata o kokoronouchi de mitsumenagara, muishiki no uchi ni kangaete ita.
Kami o taosu hoohoo o.
王様 当然だぜ相棒。
より強き者に立ち向かおうとする本能、それこそが真のデュエリストである証。
だがそれは、俺とて同じ。
まだ、俺は、力を出し尽くしちゃいないぜ!
  Toozenda ze aiboo.
Yori tsuyoki-sha ni tachimukaou to suru hon'noo, sore koso ga shin no duerisutodearu akashi.
Daga sore wa, ore tote onaji.
Mada, ore wa, chikara o dashi tsukushicha inai ze!
遊戯 うん、もう一人の僕。
僕もすべてを出して戦うよ!
  Un, moohitori no boku.
Boku mo subete o dashite tatakau yo!
王様 あぁ、行くぜ相棒!
俺のターン、ドロー。
俺は手札から、マジックカード、融合を発動。
同じく手札の幻獣王ガゼルと、バフォメットを生贄にし、有翼幻獣キマイラを召喚する。
  A~a, ikuze aiboo!
Ore no taan, doroo.
Ore wa tefuda kara, majikkukaado, yuugoo o hatsudoo.
Onajiku tefuda no genjuuoo gazeru to, bafometto o ikenie ni shi, yuuyokugenjuukimaira o shookan suru.
遊戯 っ……。
  ~…….
獏良 すごい。
  Sugoi.
御伽 神がやられても、すぐに強力モンスターを。
  Kami ga yara rete mo, sugu ni kyooryoku monsutaa o.
王様 行け、キマイラ!マグネット・ウォーリアー・アルファを攻撃!
インパクト・ダッシュ!
これで俺のターンを終了するぜ。
  Ike, kimaira! Magunetto u~ooriaa arufa o koogeki!
Inpakuto dasshu!
Kore de ore no taan o shuuryoo suru ze.
モクバ つ、強い…。
遊戯がやっとの思いで神を倒しても、アテムの優勢に変わりないんだ。
  Tsu, tsuyoi….
Yuugi ga yatto no omoi de kami o taoshite mo, atemu no yuusei ni kawarinai nda.
社長 いや、違うな。
  Iya, chigau na.
モクバ 兄サマ?
  Ani-sama?
社長 ライフポイントは不利とはいえ、
三幻神を倒した前人未到のコンボを成功させた遊戯に、勝負の流れは傾いている。
遊戯、今こそ俺は信じるぞ。
貴様の言葉をな!
  Raifu pointo wa furi to wa ie,
sangenshin o taoshita zenjinmitoo no konbo o seikoo sa seta yuugi ni, shoobu no nagare wa katamuite iru.
Yuugi, ima koso ore wa shinjiru zo.
Kisama no kotoba o na!
遊戯 ん、海馬君!
  N, kaiba-kun!
凡骨 えぇ~~!?
海馬の野郎が、遊戯を応援するってのか!?
  E ~e ~~!? Kaiba no yaroo ga, yuugi o ooen suru tte no ka!
遊戯 僕のターン、ドロー。
僕はマグネット・ウォーリアー・ベータとガンマを生贄に、バスター・ブレイダーを召喚。
出でよ、バスター・ブレイダー!
  Boku no taan, doroo.
Boku wa magunetto u~ooriaa beeta to ganma o ikenie ni, basutaa bureidaa o shookan.
Ide yo, basutaa bureidaa!
獏良 遊戯君も一歩も退いてない。
負けずに1ターンで、上級モンスターを召喚したよ。
  Yuugi kimi mo ippo mo hiitenai.
Makezu ni 1 taan de, jookyuu monsutaa o shookan shita yo.
凡骨 まったくすげぇぜ。
神がいようがいまいが、関係ねぇのかよ、あの2人には。
  Mattaku suge ~eze.
Kami ga i-yoo ga imaiga, kankeine~e no ka yo, ano futari ni wa.
   
遊戯 行くよ、もう一人の僕。
バスター・ブレイダーの攻撃、破壊剣一閃!
キマイラを切り裂け!
  Yukuyo, moohitori no boku.
Basutaa bureidaa no koogeki, hakai ken issen!
Kimaira o kirisake!
王様 うっ…。やるな相棒!
だが、キマイラが破壊されたこの瞬間、キマイラの特殊能力が発動。
墓地に眠るバフォメットか、ガゼルのどちらかを、特殊召喚する事が出来る。
俺は、バフォメットを特殊召喚。
蘇れバフォメット!
  U~…. Yaru na aiboo!
Daga, kimaira ga hakai sareta kono shunkan, kimaira no tokushu nooryoku ga hatsudoo.
Bochi ni nemuru bafometto ka, gazeru no dochira ka o, tokushu shookan suru koto ga dekiru.
Ore wa, bafometto o tokushu shookan.
Yomigaere bafometto!
   
御伽 さすがだよ。
アテム君もモンスターが途切れない!
  Sasugada yo.
Atemu-kun mo monsutaa ga togirenai!
凡骨 だが、神が消えた今、アテムのデッキには、
もはやバスター・ブレイダーの攻撃力を上回るモンスターは、そうはいないはず。
  Daga, kami ga kieta ima, atemu no dekki ni wa,
mohaya basutaa bureidaa no koogeki-ryoku o uwamawaru monsutaa wa, soo wa inai hazu.
杏子 という事は、やっぱり遊戯が有利?
  To iu koto wa, yappari yuugi ga yuuri?
遊戯 これで僕のターンは終了だ。
  Kore de boku no taan wa shuuryooda.
王様 相棒、ずいぶん強力なモンスターを呼んできたじゃないか。
だが、俺のターン、ドロー。
俺はバフォメットを生贄に、出でよ、ギルファー・デーモン!
そして、場にカードを1枚伏せてターンを終了するぜ。
  Aiboo, zuibun kyooryokuna monsutaa o yonde kita janai ka.
Daga, ore no taan, doroo.
Ore wa bafometto o ikenie ni, ide yo, girufaa deemon!
Soshite, ba ni kaado o 1-mai fusete taan o shuuryoo suru ze.
凡骨 ギルファー・デーモン?
攻撃力は、バスター・ブレイダーには及ばないけど。
あいつには、破壊された後に、相手モンスターの攻撃力を、500ポイント下げる能力があるんだ。
  Girufaa deemon?
Koogeki-ryoku wa, basutaa bureidaa ni wa oyobanaikedo.
Aitsu ni wa, hakai sa reta nochi ni, aite monsutaa no koogeki-ryoku o, 500-pointo sageru nooryoku ga aru nda.
遊戯 もちろんもう一人の僕が、それを狙っている事は分かっている。
だけど、初めて訪れた攻撃のチャンス。
ここで立ち止まる訳にはいかない。
僕のターン、ドロー。
僕は場に、伏せカードを出し、バスター・ブレイダーでギルファー・デーモンを攻撃する。
行けー!バスター・ブレイダー!
破壊剣一閃!
  Mochiron moohitori no boku ga, sore o neratte iru koto wa wakatte iru.
Dakedo, hajimete otozureta koogeki no chansu.
Koko de tachidomaru wake ni wa ikanai.
Boku no taan, doroo.
Boku wa ba ni, fuse kaado o dashi, basutaa bureidaa de girufaa deemon o koogeki suru.
Ike ̄ ! Basutaa bureidaa!
Hakai ken issen!
王様 だがこの瞬間、ギルファー・デーモンの特殊効果が発動。
このカードが墓地に送られた時、装備カードとなり装備モンスターの攻撃力を500ポイント下げる。
  Daga kono shunkan, girufaa deemon no tokushu kooka ga hatsudoo.
Kono kaado ga bochi ni okura reta toki, soobi kaado to nari soobi monsutaa no koogeki-ryoku o 500-pointo sageru.
遊戯 っ……。
ターンエンドだ。
  ~……. Taan'endoda.
王様 俺のターン、ドロー。
俺はカードを1枚伏せ、手札からマジックカード、死の床からの目覚めを発動する。
このカードは、相手がデッキから2枚カードを引く代わりに、
俺は自分の墓地からモンスターカードを1枚手札に加える事が出来る。
さぁ相棒、カードを2枚ドローしろ。
俺も墓地から、モンスターカードを手札に加える。
  Ore no taan, doroo.
Ore wa kaado o 1-mai fuse, tefuda kara majikkukaado, shi no yuka kara no mezame o hatsudoo suru.
Kono kaado wa, aite ga dekki kara 2-mai kaado o hiku kawari ni, ore wa jibun no bochi kara monsutaakaado o 1-mai tefuda ni kuwaeru koto ga dekiru.
Sa~a aiboo, kaado o 2-mai doroo shiro.
Ore mo bochi kara, monsutaakaado o tefuda ni kuwaeru.
遊戯 あのカード、神を除けば、今までもう一人の僕が捨てたモンスターの中で
通常召喚出来るのはTHEトリッキーが最高の攻撃力だけど、トリッキーは5ツ星モンスター。
特殊能力で呼び出すには、手札を1枚捨てなければならない。
だが現在、もう一人の僕の手札は1枚だけ。
コストにするカードがない以上、もう一人の僕が復活させるのは、
バスター・ブレイダーよりはるかに攻撃力の低いモンスターのはず。
  Ano kaado, kami o nozokeba, ima made moohitori no boku ga suteta monsutaa no naka de
tsuujoo shookan dekiru no wa THE torikkii ga saikoo no koogeki-ryokudakedo, torikkii wa 5 tsu-boshi monsutaa.
Tokushu nooryoku de yobidasu ni wa, tefuda o 1-mai sutenakereba naranai.
Daga genzai, moohitori no boku no tefuda wa 1-mai dake.
Kosuto ni suru kaado ga nai ijoo, moohitori no boku ga fukkatsu sa seru no wa,
basutaa bureidaa yori haruka ni koogeki-ryoku no hikui monsutaa no hazu.
王様 相棒、俺には読めるぜ。お前のの目算が。
だが、俺のデュエルはお前の一歩も二歩も先を進んでいるぜ!
  Aiboo, oreni wa yomeru ze. Omaeno no mokusan ga.
Daga, ore no dueru wa omae no ippo mo ni-po mo saki o susunde iru ze!
遊戯 えっ!?
  E~! ?
王様 俺が墓地から復活させたモンスターは、これだ!
出でよ、疾風の暗黒騎士ガイア!
  Ore ga bochi kara fukkatsu sa seta monsutaa wa, koreda!
Ide yo, hayate no ankokukishigaia!
凡骨 何っ!ガイアだと!?
  Nani ~! Gaiadato! ?
王様 疾風の暗黒騎士ガイアは、手札が1枚だけの場合、生贄なしで召喚する事が出来る。
  Hayate no ankokukishigaia wa, tefuda ga 1-mai dake no baai, ikenie nashi de shookan suru koto ga dekiru.
遊戯 馬鹿な。
いつの間にガイアが君の墓地に!?
  Bakana. Itsunomani Gaia ga kimi no bochi ni! ?
王様 あったのさ。たった一度だけ、ガイアを墓地に送るチャンスが。
  Atta no sa. Tatta ichidodake, Gaia o bochi ni okuru chansu ga.
遊戯 あぁっ!
  A~a ~!
王様 【デュエル序盤の回想】
俺の先攻、ドロー。
俺は手札を1枚捨て……。
  [Dueru joban no kaisoo]
ore no senkoo, doroo.
Ore wa tefuda o 1-mai sute…….
遊戯 あっ、あの時だ。
もう一人の僕が、ガイアを墓地に置く機会はあの時しかない。
あの時最初に捨てたカードが、疾風の暗黒騎士ガイア!
  A~, ano tokida.
Moohitori no boku ga, Gaia o bochi ni oku kikai wa ano toki shika nai.
Ano toki saisho ni suteta kaado ga, hayate no ankokukishigaia!
王様 その通りだぜ相棒。
俺はこの状況を、最初から予測していた。
  Sonotoorida ze aiboo.
Ore wa kono jookyoo o, saisho kara yosoku shite ita.
遊戯 っ、最初からこの状況を!?
  ~, saisho kara kono jookyoo o! ?
王様 そう。
俺にはファラオだからこそ操れる強力なカードがある。
3体の神だ。
確かにそれは、俺に圧倒的アドバンテージを与えてくれるだろう。
だがそれが、何らかの手段で破られたら…。
相棒、俺はお前が、神を倒す場合を予測していた!
  Soo.
Oreni wa faraodakara koso ayatsureru kyooryokuna kaado ga aru.
3-Tai no kami da.
Tashika ni soreha, ore ni attooteki adobanteeji o ataete kurerudarou.
Daga sore ga, nanrakano shudan de yaburaretara….
Aiboo, ore wa omae ga, kami o taosu baai o yosoku shite ita!
社長 遊戯が神を倒す事を、最初から、予測していただと!?
  Yuugi ga kami o taosu koto o, saisho kara, yosoku shite itadato! ?
王様 所詮力など、真のデュエリストの前ではまやかしに過ぎない。
本当の戦いは、神が消えた時から始まる。
極限の緊張と、カードを信じる勇気に支えられた奇跡のドローによって成り立つ限界ぎりぎりのせめぎあいが。
行くぜ相棒!
疾風の暗黒騎士ガイア、バスター・ブレイダーに攻撃!
  Shosen chikara nado, shin no duerisuto no maede wa mayakashi ni suginai.
Hontoo no tatakai wa,-shin ga kieta toki kara hajimaru.
Kyokugen no kinchoo to, kaado o shinjiru yuuki ni sasae rareta kiseki no doroo ni yotte naritatsu genkai girigiri no semegiai ga.
Ikuze aiboo!
Hayate no ankokukishigaia, basutaa bureidaa ni koogeki!
イシズ 遊戯!
けれど、今のあなたには、ファラオの闘志を跳ね返す力があるはず。
ファラオを永遠の安らかな眠りに、3000年前の友たちのもとに帰す事が出来るのは、
あなたしかいないのです。
  Yuugi!
Keredo, ima no anata ni wa, farao no tooshi o hanekaesu chikara ga aru hazu.
Farao o eien no yasurakana nemuri ni, 3000-nen mae no tomo-tachi no moto ni kisu koto ga dekiru no wa,
anata shika inai nodesu.
王様 スパイラル・シェイバー!
  Supairaru sheibaa!

  (Part 2) 12:30
王様 スパイラル・シェイバー!
  Supairaru sheibaa!
遊戯 うっ、う…。
  U~, u….
杏子 あっ、遊戯!
  A~, yuugi!
獏良 遊戯君。
  Yuugi-kun.
遊戯 トラップカード、魂の綱、発動。
自分のフィールド上のモンスターが破壊され、墓地に送られた時、
1000ライフポイントを払う事で、デッキからレベル4のモンスター1体を特殊召喚する。
僕はデッキより、黒き森のウィッチを守備表示で特殊召喚!
  Torappukaado, tamashii no tsuna, hatsudoo.
Jibun no fiirudo-joo no monsutaa ga hakai sare, bochi ni okura reta toki,
1000 raifu pointo o harau koto de, dekkikara reberu 4 no monsutaa ittai o tokushu shookan suru.
Boku wa dekki yori, kurokimorinou~itchi o shubi hyooji de tokushu shookan!
王様 俺はこれで、ターンを終了するぜ。
  Ore wa kore de, taan o shuuryoo suru ze.
獏良 これでまた、アテム君が断然有利になった。
  Kore de mata, atemu-kun ga danzen yuuri ni natta.
本田 ここにきて、攻撃力2300は痛いぜ。
  Koko ni kite, koogeki-ryoku 2300 wa itai ze.
凡骨 あぁ。
  A~a.
御伽 やはりアテム君の方が、読みが深いのか?
  Yahari atemu-kun no kata ga, yomi ga fukai no ka?
双六 いや、まだじゃ。
  Iya, madaja.
凡骨 えっ?
  E~?
双六 何故遊戯が1000ポイントものライフを払い、場にモンスターを残したのか。
  Naze yuugi ga 1000-pointo mo no raifu o harai,-ba ni monsutaa o nokoshita no ka
凡骨 そうか、生贄にするため!
   Soo ka, ikenie ni suru tame!
双六 そうじゃ。遊戯は諦めておらん!
   Sooja. Yuugi wa akiramete oran!
凡骨 遊戯!
  Yuugi!
   
   
遊戯 僕のターン、ドロー。
僕は黒き森のウィッチを生贄に、来い、デーモンの召喚!
更に僕は、黒き森のウィッチの効果で、
デッキから守備力1500以下のモンスター、マシュマロンを手札に加える。
  Boku no taan, doroo.
Boku wa kurokimorinou~itchi o ikenie ni, koi, deemon no shookan!
Sarani boku wa, kurokimorinou~itchi no kooka de,
dekki kara shubi-ryoku 1500 ika no monsutaa, mashumaron o tefuda ni kuwaeru.
王様 ッ……デーモンの召喚だと?
  ~…… deemon no shookandato?
   
   
凡骨 暗黒騎士ガイアと、デーモンの召喚。
  Ankokukishigaia to, deemon no shookan.
杏子 どちらも遊戯を支え、共に戦ってきたモンスターたち。
  Dochira mo yuugi o sasae, tomoni tatakatte kita monsutaa-tachi.
凡骨 あぁ。ピンチの度に、2人の遊戯を救ってきた、モンスターたちだ。
  A~a. Pinchi no tabi ni, futari no yuugi o sukutte kita, monsutaa-tachida.
杏子 それが今、こうして敵味方で戦う事になるなんて。
  Sore ga ima, kooshite teki mikata de tatakau koto ni naru nante
本田 2人が戦う事で、本当に辛いのは、モンスターたちなのかもしれねぇな。
  futari ga tatakau koto de, hontooni tsurai no wa, monsutaa-tachina no kamo shirene~e na.
   
   
遊戯 行くよ、もう一人の僕。
デーモンの召喚の攻撃、魔降雷!
暗黒騎士ガイアを、打ち砕け!
  Yukuyo, moohitori no boku.
Deemon no shookan no koogeki, makoorai!
Ankokukishigaia o, uchikudake!
王様 うおぉぉっ!
  U o ~o~o~!
遊戯 ターン終了だ!
  Taan shuuryooda!
王様 さすがだぜ、相棒。
すぐ逆転のカードを出してくるとはな。
俺は今ほど、デュエルに恐怖を感じた事はない。
それは、いつだって俺の背中を見つめてくれていたお前が、いつも俺の事を支えてくれていたお前が、
今俺に対峙し、俺の目の前にいるからだ。
共に試練を乗り越え、共に成長してきた、我が生涯最強のライバル、武藤遊戯!
お前に勝つ方法はただひとつ。
自分自身を、そして、自分のデッキを信じる事だけだ。
  Sasugada ze, aiboo.
Sugu gyakuten no kaado o dashite kuruto wa na.
Ore wa ima hodo, dueru ni kyoofu o kanjita koto wanai.
Sore wa, itsu datte ore no senaka o mitsumete kurete ita omae ga, itsumo ore no koto o sasaete kurete ita omae ga,
ima ore ni taiji shi, ore no me no mae ni iru karada.
Tomoni shiren o norikoe, tomoni seichoo shite kita, waga shoogai saikyoo no raibaru, mutoo yuugi!
Omae ni katsu hoohoo wa tada hitotsu.
Jibun jishin o, soshite, jibun no dekki o shinjiru koto dakeda.
王様 俺のターン。
お前が奇跡を起こすなら、俺もまた奇跡を起こす!
俺は、ビッグ・シールド・ガードナーを召喚する!
ドロー!
ビッグ・シールド・ガードナー、守備表示で召喚!
  Ore no taan.
Omae ga kiseki o okosunara, ore mo mata kiseki o okosu!
Ore wa, biggu shiirudo gaadonaa o shookan suru!
Doroo!
Biggu shiirudo gaadonaa, shubi hyooji de shookan!
凡骨 えっ?どういう事だ?
  E~? Dooiu koto da?
本田 アテムの奴、ドローする前にモンスターを言い当てたぞ。
  Atemu no yakko, doroo suru mae ni monsutaa o iiateta zo.
獏良 ドローするカードが分かってるみたいに。
  Doroo suru kaado ga wakatteru mitai ni.
マリク いいや、ドローするカードが分かるんじゃない。
ファラオは、自分のイメージしたカードをドローしたんだ。
  II ya, doroo suru kaado ga wakaru n janai.
Farao wa, jibun no imeeji shita kaado o doroo shita nda.
杏子 自分のイメージしたカードって…。
  Jibun no imeeji shita kaado tte….
凡骨 そんな事出来るかよ。
デッキの順番は、セットした時に決まってるんだぞ。
  Son'na koto dekiru ka yo.
Dekki no junban wa, setto shita toki ni kimatteru nda zo.
イシズ いいえ。
私も、ドローとは、運命に導かれ、決定するものだと思っていました。
しかし、今のファラオは、運命さえ自らの信念と意思で導いている。
  IIe.
Watashi mo, doroo to wa, unmei ni michibika re, kettei suru monoda to omotte imashita.
Shikashi, ima no farao wa, unmei sae mizukara no shin'nen to ishi de michibiite iru.
杏子 えぇっ!?(城之内と)
運命を、自らの意思で、導く…。
  E ~e~! ? (Joonouchi to)
unmei o, mizukara no ishi de, michibiku….
凡骨 アテムと遊戯。
2人のデュエルは、とっくに俺たちの想像を超えてるってのか…?
  Atemu to yuugi.
 futari no dueru wa, tokkuni oretachi no soozoo o koeteru tte no ka…? 
王様 俺のターンを終了するぜ。
  Ore no taan o shuuryoo suru ze.
遊戯 僕のターン。
僕は、強欲な壷を発動。
デッキから新たに、2枚のカードをドローする。
そして、ワタポンを特殊召喚。
更に、ワタポンを生贄に、カース・オブ・ドラゴンを召喚!
  Boku no taan.
Boku wa, gooyokuna tsubo o hatsudoo.
Dekki kara arata ni, 2-mai no kaado o doroo suru.
Soshite, watapon o tokushu shookan.
Sarani, watapon o ikenie ni, kaasu Obu doragon o shookan!
御伽 遊戯君が、もう1体、上級モンスターを召喚した!
  Yuugi kimi ga, moo 1-tai, jookyuu monsutaa o shookan shita!
遊戯 行け、デーモンの召喚!魔降雷!
  Ike, deemon no shookan! Makoorai!
本田 なんで守備力が上の、ビッグ・シールド・ガードナーを?
  Nande shubi-ryoku ga ue no, biggu shiirudo gaadonaa o?
凡骨 いや、これでいい。
  Iya, kore de ii.
杏子 っ……。
あぁっ。
  ~……. A~a ~.
凡骨 っ、このモンスターは、攻撃を受けると、攻撃表示に変わる。
だが、その攻撃力はわずかに100。
  ~, kono monsutaa wa, koogeki o ukeru to, koogeki hyooji ni kawaru.
Daga, sono koogeki-ryoku wa wazuka ni 100.
遊戯 っ……。

カース・オブ・ドラゴンで、ビッグ・シールド・ガードナーを攻撃!
ドラゴン・フレイム!
  ~……. Kaasu Obu doragon de, biggu shiirudo gaadonaa o koogeki!
Doragon fureimu!
王様 ッ……!
  ~……!
遊戯 僕のターンは終了だ。
  Boku no taan wa shuuryooda.
獏良 これでアテム君と遊戯君のライフは、ほぼ同じだ!
  Kore de atemu-kun to yuugi kimi no raifu wa, hobo onajida!
御伽 そして、遊戯君の場には、上級モンスターが2体。
  Soshite, yuugi kimi no ba ni wa, jookyuu monsutaa ga 2-tai.
本田 遊戯の勝利が見えてきたな。
  Yuugi no shoori ga miete kita na.
杏子 あぁっ…。
っ……。
  A~a ~…. ~…….
凡骨 ん、どうした杏子。
  N,dooshita anzu.
杏子 あたし、もう見てられない。
きっとアテムだって、本当は帰りたくないはずよ。
まだあたしたちと一緒にいたいって、思ってるはずよ。
なのになんで…!
  Atashi, moo miterarenai.
Kitto atemu datte, hontooha kaeritakunai hazu yo.
Mada atashi-tachi to issho ni itai tte, omotteru hazu yo.
Nanoni nande…!
凡骨 杏子、あの2人が戦っているのは、もう個人の意思じゃない。
デッキに染み付いた、デュエリストたちの魂のせいさ。
  Anzu, ano futari ga tatakatte iru no wa, moo kojin no ishi janai.
Dekki ni shimitsuita, duerisuto-tachi no tamashii no sei sa.
杏子 デュエリストたちの魂。
  Duerisuto-tachi no tamashii.
凡骨 あの2人は、ここに来るまで多くのデュエリストたちと戦ってきた。
俺や海馬、マリク、バクラ、舞、羽蛾、梶木、ペガサス。
その他にも、対戦した多くのデュエリストたちの魂が、互いのデッキを鍛えてきたんだ。
だから、デュエリストはその分まで戦わなくちゃならない。
  Ano futari wa, koko ni kuru made ooku no duerisuto-tachi to tatakatte kita.
Ore ya kaiba, mariku, bakura,-mai,-wa ga, Kajiki, Pegasasu.
Sonohoka ni mo, taisen shita ooku no duerisuto-tachi no tamashii ga, tagai no dekki o kitaete kita nda.
Dakara, duerisuto wa sono-bun made tatakawanakucha naranai.
杏子 城之内。
  Joonouchi.
凡骨 きっとあいつらにはもう、冥界に帰るなんて事は頭になくなっちまってるんだ。
もうこのデュエルは、誰にも止める事は出来ねぇ。
ただ、デュエリストとしての魂に、突き動かされて戦い続ける。
たとえ、この先にどんな運命が待っていてもだ。
悔しいけど、俺たちには何も出来ねぇ。
辛くても、それを見守ってやるのが、友情ってモンじゃねぇか?
  Kitto aitsu-ra ni hamou, meikai ni kaeru nante koto wa atama ni nakunatchimatteru nda.
Moo kono dueru wa, darenimo tomeru koto wa dekine~e.
Tada, duerisuto to shite no tamashii ni, tsuki ugokasarete tatakai tsudzukeru.
Tatoe, kono sakini don'na unmei ga matte ite moda.
Kuyashiikedo, oretachi ni wa nani mo dekine~e.
Tsurakute mo, sore o mimamotte yaru no ga, yuujoo tte Mon jane~e ka?
杏子 ん……うん。
  N…… un.
王様 感じる、感じるぜ!
俺のデッキに眠る、魂の鼓動。
待たせたな、マハード!
行くぜ相棒、俺のターン、ドロー!
俺は手札から、マジックカード、黒魔術のカーテンを発動。
このカードは、ライフポイントを半分払う事で、
自分のデッキから、ブラック・マジシャンを、特殊召喚する事が出来る。
  Kanjiru, kanjiru ze!
Ore no dekki ni nemuru, tamashii no kodoo.
Mataseta na, mahaado!
Ikuze aiboo, ore no taan, doroo!
Ore wa tefuda kara, majikkukaado, kokumajutsu no kaaten o hatsudoo.
Kono kaado wa, raifu pointo o hanbun harau koto de,
jibun no dekki kara, burakku majishan o, tokushu shookan suru koto ga dekiru.
遊戯 ブラック・マジシャン…!
  Burakku majishan…!
杏子 2人の遊戯が、もっとも信頼する切り札。
  futari no yuugi ga, mottomo shinrai suru kirifuda.
社長 このタイミングで、出るのか?
  Kono taimingu de, deru no ka?
王様 更に俺は、場のマジックカード、奇術の書を発動。
ブラック・マジシャンの攻撃力と守備力を、300ポイントアップ。
行け、ブラック・マジシャン、デーモンの召喚を攻撃。
ブラック・マジック!
  Sarani ore wa, mba no majikkukaado, kijutsu no sho o hatsudoo.
Burakku majishan no koogeki-ryoku to shubi-ryoku o, 300-pointo appu.
Ike, burakku majishan, deemon no shookan o koogeki.
Burakku majikku!
遊戯 う、うぅっ…!
  U, u~u ~…!
王様 マハード。
  Mahaado.
マハード ファラオよ、3000年の時を越え、再び我が魂をあなたに捧げる!
  Farao yo, 3000-nen no toki o koe, futatabi waga tamashii o anata ni sasageru!
イシズ ッ……!
   ~……!
マリク どうしたの、姉さん。
  Doo shita no, neesan.
イシズ あ、いえ。何でもありません。
ブラック・マジシャン…。
この懐かしく切ない思いは、一体何なのでしょう。
  A, ie. Nani demo arimasen.
Burakku majishan….
Kono natsukashiku setsunai omoi wa, ittai nanina nodeshou.
遊戯 やはり出てきたね、ブラック・マジシャン。
  Yahari dete kita ne, burakku majishan.
王様 相棒。これが俺の最後の切り札にして、我が最強のしもべ。
ブラック・マジシャン!
このブラック・マジシャンを倒さない限り、お前に勝利はない!
  Aiboo. Kore ga ore no saigo no kirifuda ni shite, waga saikyoo no shimobe.
Burakku majishan!
Kono burakku majishan o taosanai kagiri, omae ni shoori wanai!
遊戯 ッ……!
この僕が、ブラック・マジシャンを倒す!
  ~……! Kono boku ga, burakku majishan o taosu!
   
   
杏子 【次回予告】
永遠に続くかに思われた、2人のデュエルも、やがて終局を迎える時が来る。
その時、もう一人の遊戯は…。
ねぇ、覚えてる?
あたしたちの手にマジックで書いた、友情の輪のこと。
どんなに離れてたって、あたしたちはこの輪で繋がってる。
どんなに離れていたって……!
次回、「光の中へ完結する物語」。
デュエルの幕が下りる。
  [Jikai yokoku]
eien'nitsudzuku ka ni omowareta, futari no dueru mo, yagate shuukyoku o mukaeru toki ga kuru.
Sonotoki, moohitori no yuugi wa….
Nee, oboeteru?
Atashi-tachi no te ni majikku de kaita, yuujoo no wa no koto.
Don'nani hanarete tatte, atashi-tachi wa kono wa de tsunagatteru.
Don'nani hanarete itatte……!
Jikai,`hikari no naka he kanketsu suru monogatari'.
Dueru no maku ga oriru.

523 Japanese 2008-2018