(2018) | | IV/519

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 519

ChouCho - BLESS YoUr NAME

ハイスクールD×D BorN OP
(High School DxD BorN OP)
 


Yu-Gi-Oh!

219 王(ファラオ)の名のもとに!!
Farao no namae no moto ni
To the source of Pharaoh's name!
!


lyrics/ transcription

translation
ChouCho - BLESS YoUr NAME  
その胸の声、聴こえたら
何度でも生まれ変わるNew→Born
Whenever I hear that voice of your heart,
Ill be reborn as many times as it takes, as a New→Born!
sono mune no koe, kikoetara
nando demo umarekawaru "New Born"
 
もう、これ以上は隠せないよ
救いと疼き 鏡の二律背反
自分と向かい合って気付いたんだ
魂の在処は、きっと願いの褥
I just cant hide it any more
Writhing and salvation: a mirrored paradox!
After facing myself head on, I noticed:
Where our souls lie is surely cushioning our wishes!
mou, kore ijou wa kakusenai yo
sukui to uzuki kagami no paradox
jibun to mukaiatte kizuitanda
tamashii no arika wa, kitto negai no shitone
 
出逢った瞬間に触れた掌に零れてた
涙の熱、心に融けたから 掛け合えるの、互いの想い
DearxDear待ってて!
The heat of the tears that fell from your palm when we met,
Melted into my heart; Thats why we can negotiate our shared feelings,
DearxDear so wait for me!
deatta shunkan ni fureta tenohira ni koboreteta
namida no netsu, kokoro ni toketa kara kakeaeru no, tagai no omoi
"Dear" by "Dear"... mattete!
 
こんな絶望の中選び取るのは
祝福なんかじゃない 確かなFEELING!
その胸の奥、届くまで
何度でも呼びかけるよYour Name
Among this hopelessness, what well choose to grasp,
Isnt anything like a blessing its a definite feeling!
Until I reach the depths of your heart,
As many times as it takes, Ill call Your Name!
konna zetsubou no naka erabitoru no wa
shukufuku nanka janai tashika na FEELING!
sono mune no oku, todoku made
nandodemo yobikakeru yo "Your Name"
 
記憶に刻みこまれた
この傷跡は原罪の背徳感
深い闇に立って見つけたのは
ずっと探し続けていた真実の光
This scar carved into my memories,
Is a complex of pain,
But what I found while standing in the darkness,
Was the true light Id always been searching for.

kioku ni kizami komareta
kono kizuato wa genzai (itami) no complex
fukai yami ni tatte mitsuketa no wa
zutto sagashi tsuzuketeita hontou no hikari

 
叶った瞬間に消えた夢はもういらないよ
信じれる絆だけに命さえも懸けられる
理由なんてたった一つで、永遠に続いてく
例え、涙が瞳を濡らしても 交わしあった互いの想い
DayxDay募って愛になる
I no longer have need for that dream that vanished the second it came true;
Upon bonds I can trust, Ill hang even my very life!
Theres but only one reason, and carries on into eternity
Even if tears were to wet my eyes, the feelings we exchanged together,
DayxDay, will build up turning into love.
kanatta shunkan ni kieta yume wa mou iranai yo
shinjireru kizuna dake ni inochi sae mo kakerareru
riyuu nante tatta hitotsu de, eien ni tsuzuiteku
tatoe, namida ga hitomi o nurashite mo kawashi atta tagai no omoi
"Day" by "Day" tsunotte... ai ni naru
 
後悔も迷いも捨て去ったのは
この手で大切を掴みたいから
その胸の声、聴こえたんだ
いつだって側にいるよYour Side
The reason I threw away regrets and hesitation,
Is because I want to hold something precious in these hands!
I heard that voice within your heart;
Im always next to you, by Your Side!
koukai mo mayoi mo sutesatta no wa
kono te de taisetsu o tsukamitai kara
sono mune no koe, kikoetanda
itsudatte soba ni iru yo "Your Side"
 
問い掛けは『祝福か、その人か』
葛藤も逡巡も意味をなさないANSWER
The question is, BLESS YoUr NAME:
The ANSWER given no meaning by conflict or indecision!

toikake wa "shukufuku, sono hito ka" - "BLESS YoUr NAME"
kattou mo shunjun mo imi o nasanai ANSWER

 
もう、これ以上は絶対恐れたりしない
鏡に映ったMyself越えていくよ
その胸の奥、届くまで
何度でも生まれ変わるNew→Born
From now on, I wont fear any longer
Ill go beyond the Myself reflected in the mirror!
Until I reach the depths of your heart,
Ill be reborn as many times as it takes, as a New→Born!
mou, kore ijou wa zettai osoretari shinai
kagami ni utsutta "Myself" koeteiku yo
sono mune no oku, todoku made
nandodemo umarekawaru "New Born"
 
どんな絶望にだって敵う強さは
祝福なんかじゃない 確かなFEELING!
この胸の声届かせよう
いつまでも呼び続けるYour Name
The strength to stand against any and all despair,
Isnt anything like a blessing its a definite feeling!
Ill send out the voice in my heart,
On and on, eternally, calling Your Name!
donna zetsubou ni datte kanau tsuyosa wa
shukufuku nanka janai tashika na FEELING!
kono mune no koe todokaseyou
itsumademo yobi tsuzukeru "Your Name"
 
   
Dear, MyDear "Dear", My "Dear"...

  219 王(ファラオ)の名のもとに!!
  oo (farao) no na no moto ni! !
  【前回までのあらすじ】
  [Zenkai made no arasuji]
王様 海馬、お前がゾークと戦っていたのか。
だがアルティメットドラゴンといえど、ゾークを倒すことは不可能。
ならばと、オレの最後のバーを融合させ、
マスターオブドラゴンナイトで逆転を狙ったが、やはりゾークを倒すことはできなかった。
残された希望は、相棒、お前だけだ。
  kaiba, omae ga zooku to tatakatte ita no ka.
Daga arutimettodoragon to iedo, zooku o taosu koto wa fukanoo.
Naraba to, ore no saigo no baa o yuugoo sase, masutaaobudoragon'naito de gyakuten o nerattaga,
yahari zooku o taosu koto wa dekinakatta.
Nokosareta kiboo wa, aiboo, omae dake da.
  希望の光・・・そうだ、オレはまだ諦めちゃいけない。
オレを信じ、共に戦ってくれた仲間たちのためにも
  Kiboo no hikari-sooda, ore wa mada akiramecha ikenai.
Ore o shinji, tomoni tatakatte kureta nakama-tachi no tame ni mo
ゾーク 愚かな。まだ気付かぬか、闇を増幅させ我に永遠の力を与えているのは、
人間そのものなのだ
  orokana. Mada kidzukanu ka, yami o zoofuku sa se ga ni eien no chikara o ataete iru no wa,
ningen sonomono nanoda
王様 なに・・・
  nani
ゾーク 光の中で己の存在を知るには、闇を落とし、己の影を見よ。
闇無くして人は己の存在意義を問わない。永遠に繰り返される人間同士の殺戮。
それは全てが人間の本能であり、生命存続の予定調和
  hikarinonakade onore no sonzai o shiru ni wa, yami o otoshi, onore no kage o miyo.
Yami naku shite hito wa onore no sonzai igi o towanai. Eien ni kurikaesa reru ningen dooshi no satsuriku.
Sore wa subete ga ningen no hon'noodeari, seimei sonzoku no yotei choowa
王様 っ・・・黙れ・・・
   ~ damare
ゾーク ならば我が力をもって、闇世界を創造しなおしてやろう。
愚かな人間どもに、果てしなき地獄を見せ続けてやる
  naraba waga chikara o motte, yami sekai o soozoo shi naoshite yarou.
Orokana ningen-domo ni, hateshinaki jigoku o mise tsudzukete yaru
王様 黙れぇええええ!!!・・・っは・・・
   damare ~eeeee!!
ゾーク ははは、
ファラオよ、自らの罪を悔い、無限の闇に落ちるがいい
  farao yo, mizukara no tsumi o kui, mugen no yami ni ochiruga ii
王様 オレは・・・ここでやられるわけにはいかないんだ
  ore wa koko de yarareru wake ni wa ikanai nda
  っっう・・・相棒ー!
  ~~u aiboo ̄ !
ゾーク ぐおおおお・・・ン?
  Guo ooo n?
遊戯 もう一人のボク!
  Moohitori no boku!
凡骨
本田
杏子
遊戯!
  Yuugi!
王様 あい・・・ぼう・・・
  Ai boo
ゾーク 知っているぞ。貴様らは真実の名をファラオに伝えに来たのだ。だがそうさはせん。はぁっ!
  shitte iru zo. Kisama-ra wa shinjitsu no na o farao ni tsutae ni kita noda. Daga soo-sa wa sen. Ha~a ~!
遊戯 もう一人のボク!
  Moohitori no boku!
杏子 遊戯ー!
  Yuugi ̄ !
王様 相棒、みんな
  Aiboo, min'na
凡骨 あ、あいつら
  a, ai tsura
本田 くそぉ、しつこいぜ
  kuso ~o, shitsukoi ze
遊戯 もう一人のボク!このデュエルディスクには、君が戦ってきたデッキが収められている。
このカード一枚一枚全てに、ボク達の魂が込められているんだ!
  moohitori no boku! Kono duerudisuku ni wa, kimi ga tatakatte kita dekki ga osamerarete iru.
Kono kaado hitohirahitohira subete ni, boku-tachi no tamashii ga komerarete iru nda!
王様 相棒・・・
  Aiboo
遊戯 いくぞ、ゾーク!出でよ、ブラックマジシャン!
  iku zo, zooku! De de yo, burakkumajishan!
王様 マハード
  Mahaado
マハード はぁああっ!

異世界の方々よ、私に再び命を与えていただき、感謝する!
  ha~a a a~!
I sekai no katagata yo, watashi ni futatabi inochi o ataete itadaki, kansha suru!
遊戯 ブラックマジシャン
  Burakkumajishan
凡骨 よっしゃあ、オレもいくぜ。いっけえ!レッドアイズ・ブラックドラゴン!
  yossha a, ore mo iku ze. Ikke e! Reddoaizu burakku doragon!
本田 オレもだ!
  Ore moda!
杏子 私も!
  Watashi mo!
本田 レアメタルナイト、召喚
  Reametarunaito, shookan
杏子 ファイヤーソーサラー、召喚!
  faiyaasoosaraa, shookan!
フン ゾーク
  Zooku
杏子 あぁ
  a~a
本田 それがてめえらの正体か
  sore ga temee-ra no shootai ka
遊戯 迎え撃て!ブラックマジシャン!
  mukaeute! Burakkumajishan!
凡骨 いけぇ!レッドアイズ!
  Ike ~e! Reddoaizu!
マハード 魔導波ぁ!
  Madoo-ha ~a!
凡骨 黒炎弾!
  Kokuendan!
杏子 ファイヤーソーサラー!
  Faiyaasoosaraa!
本田 レアメタルナイト!
  Reametarunaito!
本田 何!?
  Nani! ?
凡骨 くそぉ、もう一丁だ!
  Kuso ~o, moo ichi-chooda!
本田 けっ!こいつら不死身かよ!
  Ke~! Koitsu-ra fujimi ka yo!
杏子 これじゃあ、きりがないわ
  Kore jaa, kiri ga nai wa
マナ お師匠サマー!
  o shishoo samaa!
杏子 ブラックマジシャンガール?
  Burakkumajishangaaru?
マハード はぁっ!

マナか!
  Ha~a ~!
Mana ka!
杏子 あの子、精霊を呼べるようになったんだ
  Ano ko, seirei o yoberu yoo ni natta nda
マナ お師匠サマ
  o shishoo-sama
マハード マナ
  Mana
マナ 王子の仲間達、ここは私たちに任せて、早く王子のもとに
  OOji no nakama-tachi, koko wa watashitachi ni makasete, hayaku ooji no moto ni
遊戯 うん
  un
杏子 お願いね
  onegai ne
マハード 行かせはせん!
  ika se wa sen!
マナ 魔導波
  Madoo-ha
杏子 遊戯
  yuugi
本田 大丈夫か
  daijoobuka
凡骨 しっかりしろ
  shikkari shiro
遊戯 もう一人のボク
  moohitori no boku
王様 相棒、みんな
  aiboo, min'na
本田 立てるか?
  tateru ka?
凡骨 オレの肩につかまれ
  Ore no kata ni tsukama re
ゾーク そうはさせん
  soo wa sa sen
マハード マナ
  Mana
マナ はい!お師匠サマ!
魔導波!(マハードと)
  hai! O shishoo-sama!
Madoo nami! (Mahaado to)
ゾーク ハッ!目障りな魔術師どもめ。はああっ!
  ha~! Mezawarina majutsu-shi-domo-me. Haa a~!
凡骨 あ!
  A!
王様 相棒、オレの名前を見つけたのか
  Aiboo, ore no namae o mitsuketa no ka
遊戯 それが・・・
  sore ga
王様 相棒
  aiboo
ゾーク ふははは、ははははは!
そうか、お前達は真実の名をファラオに伝えたくても伝えられないのだな
  Soo ka, omaetachi wa shinjitsu no na o farao ni tsutaetakute mo tsutaerarenai noda
王様 なにっ・・・
  na nani
ゾーク お前達はヒエログリフで書かれたファラオの名を読むことが出来なかったのだ
  omaetachi wa hierogurifu de kaka reta farao no na o yomu koto ga dekinakatta noda
王様 そうなのか?
  soona no ka?
遊戯 ごめん、もう一人のボク・・・ゾークの言う通りだよ。
でも、その文字の形はしっかり覚えている。だけど、それを君に伝える方法が、わからないんだ
  Gomen, moohitori no boku zooku no iu toorida yo.
Demo, sono moji no katachi wa shikkari oboete iru. Dakedo, sore o kimi ni tsutaeru hoohoo ga, wakaranai nda
凡骨 こうなったら、オレたちでゾークを倒すしかねえ
  koo nattara, ore-tachi de zooku o taosu shikanee
本田 おう
  ou
凡骨 いけ!レッドアイズ! 黒炎弾!
  ike! Reddoaizu! Kokuendan!
本田 もらったぁ!
うあっ!ぐっ、ううっ・・・
  Moratta ~a!
遊戯 本田くん!
  Honda-kun!
ゾーク 愚か者どもが。消え去れ!!
  Orokamono-domo ga. Kiesare! !
凡骨 ぐああっ!っく・・・っ
   
遊戯 城之内くん!
  Joonouchi-kun!
杏子 っ、ああっ!
   
王様 杏子!
  Anzu!
本田 オレたちのモンスターがやられると、ライフが減るらしいぜ
  Ore-tachi no monsutaa ga yara reru to, raifu ga herurashii ze
凡骨 ひょっとして、ライフがゼロになったら、オレたちもおだぶつってことか
  hyotto shite, raifu ga zero ni nattara, ore-tachi mo Oda butsu tte koto ka
王様 みんな
  min'na
マハード マナ、全てのヘカを解放するぞ。覚悟はいいな
  Mana, subete no heka o kaihoo suru zo. Kakugo wa ii na
マナ はい
  hai
王様 よせ!マハード!
  yose! Mahaado!
マハード はあっ!(マナと)
  ha a~! (Mana to)
  うおおおっ!
   
  はああっ!(マナと)
マナ あぁ・・・
   
ゾーク ハッ、何度やっても同じこと。お前らに我は倒せん!
  ha~, nando yatte mo onaji koto. Omaera ni ga wa taosen!
マハード やはりゾークの力は強大、我々の力では・・・!
  Yahari zooku no chikara wa kyoodai, wareware no chikarade wa!
ゾーク 地獄の業火に焼かれて散れ!ゾーク・インフェルノ!
   Jigoku no gooka ni yaka rete chire! Zooku inferuno!
マハード 信じています、ファラオ!
  Shinjite imasu, farao!
マナ 王子!
   OOji!
遊戯 だああああっ!
   
ゾーク ははははは、
残念だったなファラオ。せめて仲間と共に葬ってやろう
  zan'nendatta na farao. Semete nakama to tomoni hoomutte yarou
杏子 なんとかして遊戯に本当の名前を伝える方法はないの
   nantoka shite yuugi ni hontoo no namae o tsutaeru hoohoo wanai no
`ゾーク ワーッハッハァァ

ゾーク ははは、これまでだ。諦めるんだな。わーははは
  hahaha, kore madeda. Akirameru nda na. hahaha
遊戯 ゾーク!ボクは諦めない!
きっと、きっともう一人のボクに本当の名を伝える方法があるはずなんだ!
  zooku! Boku wa akiramenai!
Kitto, kitto moohitori no boku ni hontoo no na o tsutaeru hoohoo ga aru hazuna nda!
王様 相棒
  Aiboo
杏子 あれは
  are wa
  【回想】
  [kaisoo]
杏子 遊戯・・・これ、受け取って
  yuugi kore, uketotte
王様 それは
  sore wa
杏子 カルトゥーシュ。もし、記憶が戻って本当の名前を思い出したら、そこに刻んで欲しいの
  karuto~uushu. Moshi, kioku ga modotte hontoo no namae o omoidashitara, soko ni kizande hoshii no
杏子 あったわ!真実の名を伝える方法が
  atta wa! Shinjitsu no na o tsutaeru hoohoo ga
凡骨 なに!(本田と)
  nani! (Honda to)
杏子 みんな、あの古代文字を思い浮かべて。
そして、遊戯のカルトゥーシュに刻むんだって念じるの
  min'na, ano kodaimonji o omoiukabete.
Soshite, yuugi no karuto~uushu ni kizamu n datte nenjiru no
遊戯 そうか!ここは記憶の世界、念じれば現実になる!
  soo ka! Koko wa kioku no sekai, nenjireba genjitsu ni naru!
杏子 さあ、みんなの力を、一つに合わせるのよ
  Saa, min'nano-ryoku o, hitotsu ni awaseru no yo
本田 おう
  ou
ゾーク 消え去れファラオよ、記憶の仲間と共に
  kiesare farao yo, kioku no nakama to tomoni
王様 もう少しだ。頑張ってくれ
  moosukoshida. Ganbatte kure
   
凡骨
本田
杏子
遊戯・・・!
  yuugi!
遊戯 もう一人のボク・・・!
  Moohitori no boku!
ゾーク 貴様らの最後の希望すら、我が闇の力によって打ち砕いてくれるわ!
  Kisama-ra no saigo no kiboo sura, waga yami no chikara ni yotte uchikudaite kureru wa!
社長 防御輪!
  Boogyo wa!
ゾーク お前は・・・ええい!邪魔をするな!
  Omae wa eei! Jamawosuru na!
ゾーク はっはぁ・・・ん?
  Hahha~a n?
王様 相棒、みんな、来たぜ
  Aiboo, min'na, kitaze
杏子 遊戯・・・
  yuugi
遊戯 もう一人のボク・・・
  moohitori no boku
王様 今、ファラオの名の封印は解かれた。我が名は、アテム!
  ima, farao no na no fuuin wa toka reta. Waga na wa, atemu!
杏子 アテム
  Atemu
遊戯 それが、君の本当の名前・・・
  sore ga, kimi no hontoo no namae
アクナムカノン 息子よ、正義は神の名の下にある
  musuko yo, seigi wa kami no na no shita ni aru c
王様 父上
  hichiue
アクナムカノン ファラオをもまた神。ファラオの名の下に、三幻神を束ねん
  farao o momata kami. Farao no na no shita ni, sangenshin o tabanen
王様 ゾーク、友の結束が今、神を呼び覚ます
   zooku, tomo no kessoku ga ima,kami o yobisamasu
凡骨 オシリスの天空竜
  oshirisunotenkuuryuu
社長 オベリスクの巨神兵
   oberisukunokyoshinhei
杏子 ラーの翼神竜
  raa no yokushinryuu
本田 すげえ
  suge e
遊戯 三幻神が揃った
  sangenshin ga sorotta
ゾーク ははは、何度やっても同じこと。三幻神など我が敵では無いわ
  hahaha, nando yatte mo onaji koto. Sangenshin nado waga tekide wa nai wa
王様 そして今、ファラオの名の下に、神を束ねる!
  soshite ima, farao no na no shita ni, kami o tabaneru!
ゾーク わーはは!・・・ん?
  Wa ̄ wa wa! N?
社長 これは
  Kore wa
本田 なんかいい気持ちだぜ
  nanka ii kimochida ze
杏子 優しい光
  yasashii hikari
凡骨 あったけえ・・・
  atta ke e
ゾーク うわぁああっぁっぁあああ
   
王様 光の創造神、ホルアクティ!
  hikari no soozoo-shin, horuakuti!
ゾーク !ホルアクティ・・・
  ! Horuakuti
王様 闇よ、消え失せろ!
  yami yo, kieusero!
ホルアクティ ジェセル!
  Jeseru!
ゾーク おのれぇっ! ぐわぁあああっ!
  Onore ~e~! Guwa~a aa a~!
羽蛾 治まったぞ
  Osamatta zo
竜崎 ワイら、助かったんか?
  Wai-ra, tasukatta n ka?
モクバ 暗雲が・・・消えていく
  An'un ga kieteiku
凡骨 やったぜ!
  yatta ze!
遊戯 ゾークを倒したんだね!
  Zooku o taoshita nda ne!
王様 ああ
  AA
本田 遊戯なら必ず倒せるって信じてたぜ
  yuuginara kanarazu taoseru tte shinjiteta ze
杏子 傷は大丈夫なの?遊・・・あっ
   kizu wa daijoobuna no? Yuu a-
本田 そっか
  sokka 
凡骨 もう遊戯じゃないんだったな
  moo yuugi janai ndatta na
遊戯 もう、もう一人のボクって呼ぶことも出来ないね
  moo, moohitori no boku tte yobu koto mo dekinai ne
王様 いや、今まで通りでいいぜ
  iya, imamadedooride ii ze
杏子 ううん、アテム・・・それが、あなたの本当の名前
  uun, atemu sore ga, anata no hontoo no namae
王様 オレの本当の
  ore no hontoo no
ホルアクティ アテム・・・三千年前、あなた一人の力ではゾークを倒すことは出来ませんでした
  atemu sanzen'nenzen, anata ichi-ri no chikarade wa zooku o taosu koto wa dekimasendeshita
王様 ホルアクティ
  horuakuti
ホルアクティ そこであなたは、自らと共にゾークを封印する道を選びました。
しかし、再びゾークが蘇った今回、あなたには、あなたを守る共が、あなたを支える仲間がいた。
それが唯一ゾークを葬り去る力だったのです。
一人の力では不可能なことも、みんなの力が合わされば可能になる
  sokode anata wa, mizukara to tomoni zooku o fuuin suru michi o erabimashita.
Shikashi, futatabi zooku ga yomigaetta konkai, anata ni wa, anata o mamoru tomo ga, anata o sasaeru nakama ga ita.
Sore ga yuiitsu zooku o hoomuri saru chikaradatta nodesu.
Hitori no chikarade wa fukanoona koto mo, min'nano-ryoku ga awasareba kanoo ni naru
王様 アテム・・・何か不思議な気分だ。
オレは相棒と、遊戯という名前を共有してきた。でも今は違う
アテム。それが、オレの名前
  atemu nanika fushigina kibunda.
Ore wa aiboo to, yuugi to iu namae o kyooyuu shite kita. Demo ima wa chigau
atemu. Sore ga, ore no namae
遊戯 それはボクがボクであり、君は誰でもない君自身ってことだよ。
ちょっと寂しいけど、これでよかったんだ
  sore wa boku ga bokudeari, kimi wa dare demonai kimi jishin tte kotoda yo.
Chotto sabishiikedo, korede yokatta nda
王様 杏子、ありがとな。このカルトゥーシュのおかげだ
  Kyooko, arigato na. Kono karuto~uushu no okageda
杏子 うん
  un
王様 相棒、本田くん、城之内くん、杏子。
みんながオレの名前を見つけてくれたから、ゾークを倒すことが出来た。本当にありがとう
  aiboo, Honda-kun, Joonouchi-kun, anzu.
Min'na ga ore no namae o mitsukete kuretakara, zooku o taosu koto ga dekita. Hontooni arigatoo
凡骨 な、なぁんだ水くせぇな、アテムくん
  na, naa nda mizu kuse ~ena, atemu-kun
本田 オレたちは仲間なんだぜ
  ore-tachi wa nakamana nda ze
遊戯 うん!名前が変わったってボクたちは何も変わらないよ
  un! Namae ga kawattatte bokutachi wa nani mo kawaranai yo
王様 ああ
海馬
  aa kaiba
杏子 海馬くん
  kaiba-kun
本田 まさか、お前までこの世界に来てたとはな
  masaka, omae made kono sekai ni kiteta to wa na
社長 ふぅん
  fu ~un
凡骨 マジックとか言うなよ?遊戯が二人いるんだぜ。驚いたろ
  majikku toka iu na yo? Yuugi ga futari iru nda ze. Odoroitaro
社長 フン!今更何が起きても驚かん
  Fun! Imasara nani ga okite mo odorokan
凡骨 へえ~、オカルト嫌いのお前にしちゃあ、随分物分かりがいいじゃねえか
  hee ~, okaruto-girai no omaeni shichaa, zuibun monowakari ga ii janee ka
社長 凡骨風情がわかったような口を利くな
   bonkotsu fuzei ga wakatta yoona kuchi wo kiku na
凡骨 てめぇ、また言うか!
  teme~e, mata iu ka!
本田 はははは(杏子と)
  hahaha (anzu to)
王様 闇は滅んだ。だが、その代償はあまりにも大きい。
そして、失われていった掛け替えのない命。
その一つ一つの光を、命ある者の胸にともし続け、未来を築いていくしかない
セト、お前に頼みがある。オレの王位を継承し、新たなるファラオとなってくれ
  yami wa horonda. Daga, sono daishoo wa amarini mo ookii.
Soshite, ushinawa rete itta kakegae no nai inochi.
Sono hitotsuhitotsu no hikari o, inochi aru mono no mune ni tomoshi tsudzuke, mirai o kizuite iku shika nai seto, omae ni tanomi ga aru.
Ore no ooi o keishoo shi, aratanaru farao to natte kure
セト は。

今、なんと
  ha.
Ima, nanto
王様 お前が新たなファラオとなるんだ
  omae ga aratana farao to naru nda
セト 突然何をおっしゃるのです。我々はいったい何のために命懸けで
  totsuzen nani o ossharu nodesu. Wareware wa ittai nan'notameni inochigake de 
王様 オレはもう、この世界にはいられない
ここから先、オレの記憶は無い。オレはこの世界に存在しないんだ
もう時間が無い。オレは行かなくてはならないんだ
  ore wa moo, kono sekai ni hairarenai
koko kara saki, ore no kioku wa nai. Ore wa kono sekai ni sonzai shinai nda
moo toki ga nai. Ore wa ikanakute wa naranai nda
セト ファラオ、そのお体は
  farao, sono o karada wa
王様 セト、お前は闇の大神官の誘惑にも、最後まで魂の光を失わず、見事闇に打ち勝った
  seto, omae wa yami no dai shinkan no yuuwaku ni mo, saigomade tamashii no hikari o ushinawazu, migoto yami ni uchikatta
セト 魂の光・・・
  tamashii no hikari
王様 ファラオの証である、この千年錘をお前に託す。
これからはお前がファラオとなり、この国を再建してくれ
  farao no akashidearu, kono sennen omori o omae ni takusu.
Korekara wa omae ga farao to nari, kono kuni o saiken shite kure
セト ファラオ・・・
  farao
王様 頼むぞ、セト
  tanomu zo, seto
遊戯 もう、いいんだね
  moo, ii nda ne
王様 ああ
  aa
凡骨 よっしゃあ!じゃあ帰ろうぜ
  yossha a! Jaa kaerou ze
マナ さようならー!王子!さようならー!
  sayoonara ̄ ! OOji! Sayoonara ̄ !
セト ファラオ・・・
  Farao
   
   
  【次回予告】
  [jikai yokoku]
杏子 ついにゾークが倒され、もう一人の・・・ううん、アテムは全ての記憶を取り戻した。
現実世界へと戻って来た私たちを待っていたのは、そう、彼との別れ。
わかってはいたけど、本当に冥界へと帰らなければならないの?
そして、冥界の神殿へと向かう船の上でマリクが語った戦いの儀とは
次回、「最後の試練」。デュエルスタンバイ!
  tsuini zooku ga taosare, moohitori no uun, atemu wa subete no kioku o torimodoshita.
Genjitsu sekai e to modotte kita watashitachi o matte ita no wa, soo, kare to no wakare.
Wakatte haitakedo, hontooni meikai e to kaeranakereba naranai no?
Soshite, meikai no shinden e to mukau fune no ue de mariku ga katatta tatakai no gi to wa
jikai,`saigo no shiren'. Duerusutanbai!

519 Japanese 2008-2018