(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/517

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 517
Ïåñíÿ

ミルキィホームズ - ミルキィ A GO GO
Milky Holmes - Milky A GO GO

ミルキィホームズ - PIECE&PEACE

探偵歌劇 ミルキィホームズTD OP
(Tantei Kageki Milky Holmes TD OP)
 


 
Yu-Gi-Oh!

217 召喚!三幻神
Shookan! San-gen-shin!
Summoning! Three illusionary gods!
Âûçîâ! Òðè èëëþçîðíûõ áîãà!



lyrics / transcription
ミルキィホームズ - ミルキィ A GO GO
今日も時間だ 
みんな集まれ 
ミルキィ劇場
kyou mou jikan da
minna atsumare
milky gekijou
Aからはじまる謎解きに
せーのでワクワクしちゃお
こっそり伏線 誰のシワザ?
大団円もドンデン返し アルヨネ

e kara hajimaru nazotoki ni
senode wakuwakushichau
kossori fukusen dare no shiwaza
daidan enmo dokinen kareshi aru yo ne

泣き泣きたまえ おおいに笑え
ハートのリズム 奏でましょう
手に汗にぎる急展開
クライマックスは どーなるの?
どーなるの? 注目だ! 見逃せなーい!
naki naki tamae oi ni warae
heart no rhythm kanademashaou
teni asenigiru kyuutenkai
Climax wa
dounaru no dounaru no chuumoku da, minogasenai
 
お茶の間もご一緒に 盛り上がろうよ
ほーふくぜっとう キミも夢中
ミルキィ A GO GO☆(ミルキィ A GO GO☆)
occha nomu no koi ni oshoni noriagarou yo
koufuku zettou kimi mo muchuu
Milky A Go Go, Milky A Go Go
重なればハーモニー フクザツカイキが断然アツイ
レディ GO ベビィ GO
kosanare wa harmony fukuzatsukaiki ma ze atsui
Let’s go, Let’s go,
おいでよ 
過激で刺激的な わたし達のお話
気になる? 気になる!
最後の最後まで じっくりご覧あれ♪
oide yo
kageki de shikiteki na watashitachi no ohanashi
kininaru [kininaru] saigo no saigo made
jikkuri goran are
 
今日もたのしい みんな大好き ミルキィ劇場
Kyoo mo tanoshii min'na daisuki mirukyi gekijoo
 
Bから見いだす意外性に
知ったかフムフムしちゃお
やわらか脳には かなわないな
王道だけが正解じゃない デスヨネ
B kara miidasu igai-sei ni
shittaka fumufumu shicha o
yawaraka noo ni wa kanawanai na
oodoo dake ga seikai janai desu yo ne
知り知りたまえ おおいに学べ
奇跡のメロディー 踊りましょう
歴史も変わる大論争
オトナもコドモも いっせいに
いっせいに 大捜査 解き明かせ~!
shiri shiri Tamae ooini manabe
kiseki no merodii odorimashou
rekishi mo kawaru dai ronsoo
otona mo kodomo mo isseini
isseini dai soosa tokiakase ~!
 
お茶の間の革命児 なんだかんだで
目と目あったら キミも仲間
ミルキィ A GO GO☆(ミルキィ A GO GO☆)
最高のハーモニー 生まれる瞬間に立ち会う
レディ GO ベビィ GO
みんなが 事件の証人だよ 今期最大級に
気になる? 気になる!
ワクワクずば抜けて 話題性バツグン
Ocha no ma no kakumei-ji nandakanda de
me to me attara kimi mo nakama
mirukyi A GO GO ☆ (mirukyi A GO GO ☆)
saikoo no haamonii umareru shunkan ni tachiau
redi GO bebyi GO
min'na ga jiken no shooninda yo konki saidai-kyuu ni
ki ni naru? Ki ni naru!
Wakuwaku zubanukete wadai-sei batsugun
 
クライマックスはどーなるの? どーなるの?
どーなるの~!? ここからだー!
kuraimakkusu wa do ̄ naru no? Do ̄ naru no?
Do ̄ naru no ~!? Koko karada ̄ !
 
お茶の間もご一緒に 盛り上がろうよ
ほーふくぜっとう キミも夢中
ミルキィ A GO GO☆(ミルキィ A GO GO☆)
重なればハーモニー フクザツカイキが断然アツイ
レディ GO ベビィ GO
おいでよ 過激で刺激的な わたし達のお話
気になる? 気になる!
解決のヒントはもう少しおあずけ♪
Ocha no ma mo goisshoni moriagarou yo
ho ̄ fuku zettoo kimi mo muchuu
mirukyi A GO GO ☆ (mirukyi A GO GO ☆)
kasanareba haamonii fukuzatsukaiki ga danzen
atsui redi GO bebyi GO
oideyo kageki de shigeki-tekina watashi-tachi no ohanashi
ki ni naru? Ki ni naru!
Kaiketsu no hinto wa moosukoshi o azuke ♪

ミルキィホームズ - PIECE&PEACE
Tantei Kageki Milky Holmes TD OP
TVアニメ「探偵歌劇 ミルキィホームズ TD」OPテーマ「ミルキィ A GO GO」
綿あめみたいな雲を 見上げてたら
「足りないものばっか」ありゃりゃ てんこ盛り
一見したら あれやこれ ランダムだけど
不思議な法則で 突然 きらめきだす

お手並み拝見! 偽装工作したって
この瞳(め)のジュエル ほら ごまかしは効かない
シコウサクゴ? 1か8か
じゃん!じゃん!だん!だん! Let's Show!

Step Up×2 らしくね
Get Back×2 あふれる夢
ホンモノ だけをつかめ
いっさい+がっさい つながる
テンション+パッション たかなる
広い この世界に 散りばめられた 最高のピース

たいせつなものほど ほら 近所にある
ハート1丁目 ピピピ 気付かなきゃ
願いまでセッションして 4×6時中(しろくじちゅう)
がんばる君が好き 呼吸 あわせてゆこう

昨日の失敗 リテイクまたまっすぐ
無邪気なリズム つなわたりの日々 エンジョイ
がむしゃらでも 0か10で
じゃん!じゃん!ゴー!ゴー! Let's Show!

Blossom×2 かがやけ
So Sweet×2 絶好調
規格外でいいじゃん?
アップデートしてゆこう
ラッキー+ハッピー 一緒に
点が 線になって いろどられてく ミライの地図

メモリー この瞬間 エイキュー 保存版なの
時計を とめて はしゃぎたい
奇想天外 それで 他愛もない
いいよ ハチャメチャにゆこう
じゃん!じゃん!だん!だん! Let's Show!

Step Up×2 らしくね
Get Back×2 あふれる夢
ホンモノ だけをつかめ
いっさい+がっさい つながる
テンション+パッション たかなる
広い この世界に 散りばめられた 最高のピース
<ゴー!ナウ!ゴー!ナウ!>
Step Up×2 らしくね
Get Back×2 かなえよう
ずっと 誰にだって ゆずれないもの 最高のピース

  217 召喚!三幻神
  Shookan! Sangenshin
  【前回のあらすじ】
  [zenkai no arasuji]
王様 復活した大邪神ゾークの力はあまりに強大で、このままではオレ達に勝ち目は無い。
残された打つ手は、砂漠に散った千年アイテムを集めることだけだったが、
それを届ける途中、アイシスが犠牲になってしまった。
そしてエクゾディアで立ち向かったシモンまでもが!みんなの犠牲は無駄にはしないぜ
  fukkatsu shita dai jashin zooku no chikara wa amarini kyoodaide, kono ma made wa ore-tachi ni kachime wa nai.
Nokosareta utsute wa, sabaku ni chitta sennen aitemu o atsumeru koto dakedattaga,
sore o todokeru tochuu, aishisu ga gisei ni natte shimatta.
Soshite ekuzodia de tachimukatta Shimon made mo ga! Min'na no gisei wa muda ni wa shinai ze
   
バクラ フフフフ・・・呪いのネクロツインズの黒い箱の効果・・・オレ様の墓地は消滅、
墓地へ送られたモンスター・マジック・トラップカードは浮遊霊となってフィールドに漂うことになる。
だが安心しな遊戯。こいつらは攻撃・守備・効果を発動することはできねぇ
  fufufufu noroi no nekurotsuinzu no kuroi hako no kooka oresama no bochi wa shoometsu,
bochi e okurareta monsutaa majikku torappukaado wa fuyuu rei to natte fiirudo ni tadayou koto ni naru.
Daga anshin-shina yuugi. Koitsu-ra wa koogeki shubi kooka o hatsudoo suru koto wa dekine~e
遊戯 何か嫌な予感がする。でもボクは、負けられない
  nanika iyanayokan ga suru. Demo boku wa, makerarenai
バクラ フフフフ・・・フハハハハハハ・・・・・・ターンエンドだ
  fufufufu fuhahahahahaha taan'endoda
遊戯 ボクのターン、ドロー
  boku no taan, doroo
バクラ おぉっと!この瞬間、ネクロソルジャーの特殊効果が発動するぜ。
相手のスタンバイフェズ時にこのカードが存在する時、ネクロソルジャーはさらに1体増える。
さらに、特殊召喚されたネクロソルジャーの特殊効果も発動。もう1体
  o~o tto! Kono shunkan, nekurosorujaa no tokushu kooka ga hatsudoo suru ze.
Aite no sutanbaifezu-ji ni kono kaado ga sonzai suru toki, nekurosorujaa wa sarani 1-tai fueru.
Sarani, tokushu shookan sareta nekurosorujaa no tokushu kooka mo hatsudoo. Moo 1-tai
杏子 そんな、ネクロソルジャーが一気に3体
  son'na, nekurosorujaa ga ikkini 3-tai
遊戯 守備力も攻撃力も0だけど、かなりやっかいなモンスターだ。だが
このターン!ボクのサイレントソードマンもLV5へ上昇!
続いて手札から、サイレントマジシャンLV0を攻撃表示で召喚する。
マシュマロン、サイレントマジシャン、サイレントソードマンでネクロソルジャー3体を攻撃!
  shubi-ryoku mo koogeki-ryoku mo 0dakedo, kanari yakkaina monsutaa da. Daga
kono taan! Boku no sairentosoodoman mo LV 5 e jooshoo!
Tsudzuite tefuda kara, sairentomajishan LV 0 o koogeki hyooji de shookan suru.
Mashumaron, sairentomajishan, sairentosoodoman de nekurosorujaa santai o koogeki!
凡骨 よぉし、これでバクラの場のモンスターを殲滅できるぜ
  Yo ~oshi, kore de bakura no ba no monsutaa o senmetsu dekiru ze
遊戯 なぜだ、サイレントソードマンが攻撃を止めた!?
  nazeda, sairentosoodoman ga koogeki o tometa! ?
バクラ フフフフフ、永続トラップ狭き回廊を発動したのさ
  Fufufufufu, eizoku torappu semaki kairoo o hatsudoo shita no sa
遊戯 なに
  nani
凡骨 狭き回廊だと
  semaki kairoodato
バクラ このトラップの効果により、相手プレイヤーは2体までしか攻撃宣言を行うことが出来ない。
残念だったなぁ、これでテメーはいくらモンスターを召喚しても2体ずつしか攻撃出来ねぇ。そして
  kono torappu no kooka ni yori, aite pureiyaa wa 2-tai made shika koogeki sengen o okonau koto ga dekinai.
Zan'nendatta naa, kore de temee wa ikura monsutaa o shookan shite mo 2-tai zutsu shika koogeki dekine~e. Soshite
杏子 あ、見て遊戯
  a, mite yuugi
バクラ そう、破壊されたモンスターは浮遊霊となって場に留まる
  soo, hakai sa reta monsutaa wa fuyuu rei to natte ba ni tomaru
遊戯 これじゃあ攻撃するたびに、フィールドにモンスターが増えていくことに
  kore jaa koogeki suru tabi ni, fiirudo ni monsutaa ga fuete iku koto ni
バクラ オレ様のターン、ドロー
  oresama no taan, doroo
遊戯 相手プレイヤーがドローしたその瞬間、サイレントマジシャンはLV1となる。攻撃力500アップ!
  aite pureiyaa ga doroo shita sono shunkan, sairentomajishan wa LV 1 to naru. Koogeki-ryoku 500 appu!
バクラ けっ
フ、いいタイミングで引いてきたじゃねぇか
遊戯、死の儀式の準備はできたぜ
  Ke
fu, ii taimingu de hiite kita jane~e ka
yuugi, shi no gishiki no junbi wa dekita ze
遊戯 死の儀式
  shi no gishiki
バクラ オレ様は手札から永続魔法、死札相殺を発動するぜ
  oresama wa tefuda kara eizoku mahoo, shi-satsu soosai o hatsudoo suru ze
遊戯 死札相殺!?
  shi-satsu soosai! ?
バクラ そう、このカードが場にある時、それぞれのターンを支配するプレーヤーは、
エンドフェイズに互いのフィールド上の、
場に留まる浮遊霊をも含めたモンスターの合計の数だけ、
デッキから墓地へカードを捨てなければならない
  Soo, kono kaado ga ba ni aru toki, sorezore no taan o shihai suru pureeyaa wa,
endofeizu ni tagai no fiirudo-joo no,
ba ni tomaru fuyuu rei o mo fukumeta monsutaa no gookei no kazu dake,
dekkikara bochi e kaado o sutenakereba naranai
遊戯 フィールド上のモンスターの数だけ、墓地に!?
それじゃあ!
でも、順番にカードを墓地に捨てていくのなら、バクラくんだって同じリスクを背負うはず
  fiirudo-joo no monsutaa no kazu dake, bochi ni! ?
Sore jaa!
Demo, junban ni kaado o bochi ni sutete iku nonara, bakura-kun datte onaji risuku o seou hazu
バクラ フハハハハハ、まだ分からねぇのかよ、遊戯。
残念だがよぉ、オレ様にはカードを捨てようにも、捨てる墓地がねぇのよ。
つまりこの効果は、遊戯、テメーだけに発動されるって事さ
  fuhahahahaha, mada wakarane~e no ka yo, yuugi.
Zan'nendaga yo ~o, oresama ni wa kaado o suteyo uni mo, suteru bochi gane~e no yo.
Tsumari kono kooka wa, yuugi, temee dake ni hatsudoo sareru tte koto sa
遊戯 ボクだけに発動するデッキ破壊コンボ!
  boku dake ni hatsudoo suru dekki hakai konbo!
バクラ その通り。フハハハハ・・・
  Sonotoori. Fuhahahaha
凡骨 くそっ、このコンボかなりやばいぜ
  kuso ~, kono konbo kanari yabai ze
杏子 遊戯
  yuugi
バクラ フフフフ、まだまだモンスターは増えるぜ?オレはネクロマネキンを守備表示で召喚。
さらに場から永続トラップ、ネクリサイクルを発動。
場にネクロマネキンが存在する時、ワンターンに一度ネクロマネキンを特殊召喚できる
  fufufufu, madamada monsutaa wa fueru ze? Ore wa nekuromanekin o shubi hyooji de shookan.
Sarani ba kara eizoku torappu, nekurisaikuru o hatsudoo.
Ba ni nekuromanekin ga sonzai suru toki, wantaan ni ichido nekuromanekin o tokushu shookan dekiru
杏子 モンスターがまた増えた
  monsutaa ga mata fueta
バクラ さぁ遊戯、場にはいったいいくつモンスターがそろったかな・・・ヒャハハハハハハ!死札相殺。
遊戯、次の貴様のターン、たっぷりとその恐ろしさを知る事になるぜぇ。ターンエンドだ
  sa~a yuugi,ba ni haittai ikutsu monsutaa ga sorotta ka na hyahahahahahaha! Shi-satsu soosai.
Yuugi, tsugi no kisama no taan, tappuri to sono osoroshi-sa o shiru koto ni naru ze ~e. Taan'endoda
ゾーク うおぉおお!
  u o~o oo!
セト ファラオ!ここは私が
  Farao! Koko wa watashi ga
王様 いや、オレに任せろ
  iya, ore ni makasero
セト ファラオ、しかし
  farao, shikashi
王様 オレを信じ、未来を信じて散っていった仲間たち。みんなの犠牲は決して無駄にはしない。
ゾーク!これ以上お前の思い通りにさせはしない。今神の力によりて、邪神を倒す
  ore o shinji, mirai o shinjite chitte itta nakama-tachi. Min'na no gisei wa kesshite muda ni wa shinai.
Zooku! Koreijoo omaeno omoidoori ni sa se wa shinai. Ima kami no chikara ni yorite, jashin o taosu
ゾーク ぐぉおおお
  gu~o ooo
王様 出でよ!三幻神!オベリスクの巨神兵!オシリスの天空竜!ラーの翼神竜!
  ideyo! Sangenshin! Oberisukunokyoshinhei! Oshirisunotenkuuryuu! Raa no yokushinryuu!
民衆 わぁぁ
  Wa ~a~a
王様 三幻神、召喚!
  sangenshin, shookan!
王様 これで勝負はわからなくなったな、バクラ
  Kore de shoobu wa wakaranaku natta na, bakura
バクラ ちっ、三幻神を召喚しやがったか・・・。遊戯、どうやらこれがラストターンのようだな。
もうこんなテーブルでの駆け引きは必要ねえ!文字通り、世界の命運がこの一戦で決まる。
もはやこの体は必要ねえ。オレは本来あるべき姿に戻るぜ
  chi~, sangenshin o shookan shi ya gatta ka. Yuugi, dooyara kore ga rasutotaan no yooda na.
Moo kon'na teeburu de no kakehiki wa hitsuyoo nee! Mojidoori, sekai no meiun ga kono ichi-sen de kimaru.
Mohaya kono karada wa hitsuyoo nee. Ore wa honrai arubekisugata ni modoru ze
王様 貴様、やはりゾーク!
  kisama, yahari zooku!
バクラ フハハハハハハ! 遊戯よぉ!行くぞ我らが…戦場へ!
  Fuhahahahahaha! Yuugi yo ~o! Ikuzo warera ga… senjoo e!
王様 望むところだ!
  Nozomu tokoroda!
王様 大邪神ゾーク、神の力を持って、貴様を倒す
  Dai jashin zooku,-shin no chikara o motte, kisama o taosu
バクラ フハハハハハ・・・
  fuhahahahahanu
ゾーク ぬぉおおっ来い、非力な神どもよ。闇の力に勝てると思うな
  ~ooo~ koi, hirikina kami-domo yo. Yami no chikara ni kateru to omou na
社長 あ、あれは・・・オベリスク、オシリス、ラー! 神々の戦いが、始まろうとしている
  a, are wa oberisuku, oshirisu, raa! Kamigami no tatakai ga, hajimarou to shite iru
王様 いけ、オベリスクの巨神兵!大地の怒りを邪神に叩き込め!
  ike, oberisukunokyoshinhei! Daichinoikari o jashin ni tatakikome!
ゾーク ぐぉおお
  Gu~o o o
社長 これが、神の力
  kore ga, kami no chikara
王様 オシリスの天空竜!天空の裁きを邪神に知らしめよ!
  oshirisunotenkuuryuu! Tenkuu no sabaki o jashin ni shira shimeyo!
ゾーク うぉおおおおお!
  U ~oooooo!
マナ すごい
  Sugoi
王様 そしてラーの翼神竜、その光で、邪神の闇を祓え!
  soshite raa no yokushinryuu, sono hikari de, jashin no yami o harae!
ゾーク ぐぉおおおぉぉぉ・・・
   
王様 とどめだ!三幻神同時攻撃!
ゴッドハンドクラッシャー、サンダーフォース、ゴッドフェニックス
  todomeda! sangenshi dooji koogeki !
Goddohandokurasshaa, sandaafoosu, goddofenikkusu
王様 殲滅せよ!
  senmetsu seyo!
社長 やったのか?
  Yatta no ka?
民衆 あれは神!
それじゃあ、邪神は
  Are wa kami!
Sore jaa, jashin wa
セト 倒したのか、ゾークを・・・
  taoshita no ka, zooku o

兵士 おお・・・
空が
我らの神の勝利だ
やったぞ!
  oo
sora ga
warera no kami no shoorida
yatta zo!
マナ やりましたね!王子!
  Yarimashita ne! ooji!
王様 いや・・・・・・来る
  Iya... kuru
マナ あぁ
  a~a
セト なんだと
  nanda to
民衆 太陽が
なんと恐ろしい
  taiyoo ga
nanto osoroshii
マナ なんなの、いったい
  nan'na no, ittai
王様 ゾークが、日食を起こしているのか
  zooku ga, nisshoku o okoshite iru no ka
社長 闇が世界を覆っていく
  yami ga sekai o ootte iku
王様 三幻神!闇がこの地を覆う前にゾークを倒せ!
  sangenshin! Yami ga kono ji o oou mae ni zooku o taose!
ゾーク 闇よ我が手に
  Yami yo ga ga te ni
民衆 ああ・・・
太陽が
   aa taiyoo ga
王様 オシリス!ラー!
  oshirisu!
ゾーク 無駄だ。我が闇は今、光よりも強い。闇よ、三幻神を切り裂けぇ!ダークスラッシャー!
   Raa! Mudada. Waga yami wa ima, hikari yori mo tsuyoi. Yami yo, sangenshin o kirisake ~e! Daakusurasshaa!
民衆 きゃああ!
うわぁああ!
  Kya aa! U wa~a aa!
王様 オベリスク、オシリス、ラー!
   Oberisuku, oshirisu, raa!
兵士 そんな・・・
神が
嘘だ・・・
  Son'na
kami ga
uso da
社長 馬鹿な。神が倒されただと
  bakana. Kami ga taosareta da to
民衆 神が倒された
もうおしまいだ
  kami ga taosareta
moo oshimaida
ゾーク ワーハッハッハ、お前達の神は偶像と化した。希望と共に、砕け散れ!ワーハハハハハ
  waahahhahha, omaetachi no kami wa guuzoo to-ka shita. Kiboo to tomoni, kudake chire! Waahahahahaha
王様 ぬあっ
  nu a
マナ 王子!
  ooji!
バクラ フハハハハハハ・・・
  Fuhahahahahaha
遊戯 ボクのターン、ドロー。この瞬間、サイレントソードマンはLV5からLV6となる
  boku no taan, doroo. Kono shunkan, sairentosoodoman wa LV 5 kara LV 6 to naru
バクラ だが、ネクリサイクルのトラップ効果は続くぜ。
よってネクロマネキンをもう1体召喚。これで場のモンスターは合計11体となったぜ
  daga, nekurisaikuru no torappu kooka wa tsudzuku ze.
Yotte nekuromanekin o moo 1-tai shookan. Kore de ba no monsutaa wa gookei 11 tai to natta ze
凡骨 ちくしょう、ネクリサイクルがある限り、毎ターンモンスターが召喚されちまう
  chikushoo, nekurisaikuru ga aru kagiri,-goto taanmonsutaa ga shookan sare chimau
杏子 そして狭き回廊の永続効果で、遊戯はワンターンに2体までしか攻撃が許されない
  soshite semaki kairoo no eizoku kooka de, yuugi wa wantaan ni 2-tai made shika koogeki ga yurusarenai
バクラ 例え破壊しても、モンスターはフィールドを離れる事はない。
ネクロツインズの黒い箱の効果により、浮幽霊となるだけだ。さぁどうする遊戯?
  tatoe hakai shite mo, monsutaa wa fiirudo o hanareru koto wa nai.
Nekurotsuinzu no kuroi hako no kooka ni yori, 浮幽 Rei to naru dakeda. Sa~a doo suru yuugi?
遊戯 それでも、ボクは!サイレントソードマンLV6でネクロソルジャーを、
サイレントマジシャンLV1でネクロマネキンを攻撃する。いけ!
  Soredemo, boku wa! Sairentosoodoman LV 6 de nekurosorujaa o,
sairentomajishan LV 1 de nekuromanekin o koogeki suru. Ike!
バクラ フゥー、ムゴイ事するねぇ、無駄な殺戮を。さぁ儀式だぜ、遊戯。
場のモンスターと同じ数だけ、カードをデッキから墓地へ捨てな
  Fu~uu, mugoi koto suru nee, mudana satsuriku o. Sa~a gishikida ze, yuugi.
Ba no monsutaa to onaji kazu dake, kaado o dekkikara bochi e sutena
杏子 場のモンスターは11体
  ba no monsutaa wa 11-tai
凡骨 おい、11枚ったらデッキの4分の1だぜ
  oi, 11-mai ttara dekki no 4-bun'no 1da ze
バクラ ヒャハハハ、これでてめぇのデッキにカードは17枚。けどよかったじゃねぇか、遊戯よ。
てめえの選んだネクロツインズの赤い箱の効果によって、
墓地に送ったカード1枚につき200ポイントのライフアップができるんだからな
  hyahahaha, kore de teme~e no dekki ni kaado wa 17-mai.Kedo yokatta jane~e ka, yuugi yo.
Temee no eranda nekurotsuinzu no akai hako no kooka ni yotte,
bochi ni okutta kaado 1-mai ni tsuki 200 pointo no raifu appu ga dekiru n dakara na
遊戯 ターンエンド
  taan'endo
バクラ オレ様のターン、ドローだ
ネクロウォールを守備表示で召喚。ネクロウォールの特殊効果はオレ様のエンドフェイズに、
場のアンデッド族モンスターと同じ数のネクロウォールトークンを、特殊召喚する事ができる
  oresama no taan, doroo da
nekurou~ooru o shubi hyooji de shookan. Nekurou~ooru no tokushu kooka wa oresama no endofeizu ni,
ba no andeddo-zoku monsutaa to onaji kazu no nekurou~ooru tookun o, tokushu shookan suru koto ga dekiru
凡骨 何!?
  nani! ?
杏子 そんな!
  Son'na!
バクラ オレ様の場にアンデッド族モンスターは2体。
したがって、もう2体ネクロウォールトークンを呼べるって事だ。
これでモンスターは14体。ターンを終了するぜ
  Oresama no ba ni andeddo-zoku monsutaa wa 2-tai.
Shitagatte, moo 2-tai nekurou~ooru tookun o yoberu tte koto da.
Kore de monsutaa wa 14-tai. Taan o shuuryoo suru ze
遊戯 ボクのターン、ドロー。
ボクはサイレントソードマンLV7、サイレントマジシャンLV2でネクロウォールトークン2体を攻撃
  boku no taan, doroo.
Boku wa sairento soodoman LV 7, sairento majishan LV 2 de nekurou~oorutookun nitai o koogeki
凡骨 よぉし、トークンなら墓地へ行くことなく、その場で消滅する。
浮幽霊としてフィールドに残る事もねぇしな
  yo ~oshi, tookun'nara bochi e iku koto naku, sono ba de shoometsu suru.
fuyuurei to shite fiirudo ni nokoru koto mone~eshi na
遊戯 さらにボクは手札からマジックカード、彼方からの詠唱を発動。
ゲームから除外されているマジックカード1枚を選択し発動する。
ボクが選ぶカードは、死霊の封印剣。死霊の封印剣でサイレントソードマンLV7を封印する
  sarani boku wa tefuda kara majikkukaado, kanata kara no eishoo o hatsudoo.
Geemu kara jogai sa rete iru majikkukaado 1-mai o sentaku shi hatsudoo suru.
Boku ga erabu kaado wa, shiryoo no fuuin ken. Shiryoo no fuuin ken de sairentosoodoman LV 7 o fuuin suru
凡骨 サイレントソードマンを封印?
  sairentosoodoman o fuuin?
杏子 でもこれで、やっとフィールドから何とか3体モンスターを減らしたわ
  Demo kore de, yatto fiirudo kara nantoka 3-tai monsutaa o herashita wa
遊戯 ターンエンドだ
  taan'endoda
バクラ なら捨てろや、遊戯。デッキから11枚
  nara sutero ya, yuugi. Dekki kara 11-mai
凡骨 11枚?
  11-mai?
バクラ これでてめえのデッキにカードはあと5枚
フフフ、次のてめえのターンでデッキは完全に破壊される。フフ
オレ様のターン、ドロー。
ふ、とっととオレ様のターンを終わらせてお前のターンにしてやろうかと思ったが、
このターンで息の根を止めてやる事にしたぜ。
オレ様はネクロポッドを攻撃表示で召喚。サイレントマジシャンを攻撃だ
  Kore de temee no dekki ni kaado wa ato 5-mai
fufufu, tsugi no temee no taan de dekki wa kanzen ni hakai sareru.
Fufu oresama no taan, doroo.
Fu, tottoto oresama no taan o owara sete omae no taan ni shiteyarou ka to omottaga,
kono taan de ikinone o tomete yaru koto ni shita ze.
Oresama wa nekuropoddo o koogeki hyooji de shookan. Sairentomajishan o koogekida
凡骨 馬鹿な
  bakana
杏子 サイレントマジシャンの方が攻撃力が上なのに
  sairentomajishan no kata ga koogeki-ryoku ga-joonanoni
バクラ あーあ、これでオレ様のライフは200になっちまったなぁ、なんてな。
ネクロポッドの特殊効果発動。
このモンスターが破壊された時に発生する戦闘ダメージ300ポイントにつき1枚、
相手のデッキのカードを墓地に送る。
4枚だ、遊戯。デッキから4枚墓地へ送れ!
  a ̄ a, kore de oresama no raifu wa 200 ni natchimatta naa, nante na.
Nekuropoddo no tokushu kooka hatsudoo.
Kono monsutaa ga hakai sa reta toki ni hassei suru sentoo dameeji 300 pointo ni tsuki 1-mai,
aite no dekki no kaado o bochi ni okuru.
4-Mai da, yuugi. Dekki kara 4-mai bochi e okure!
凡骨 4枚だと?って事は遊戯のデッキは・・・残り1枚!
  4-Mai dato? Tte koto wa yuugi no dekki wa nokori 1-mai!
バクラ フフフフフ、本当はこれでジ・エンドだったんだがよ、
サイレントソードマンがフィールドから除外されたせいで惜しくも1枚残しちまった。
これでターンエンドだ。さて、フィールド上のモンスターは14体。てめえのデッキは残り1枚。
これじゃもうどうすることも出来ねぇなぁ。
ふふふ、遊戯、てめえ弱ぇなぁ。王様がいねえと何も出来ねぇのか?
  Fufufufufu, hontoowa kore de ji endodatta ndaga yo,
sairentosoodoman ga fiirudo kara jogai sareta sei de oshikumo 1-mai nokoshi chimatta.
Kore de taan'endoda. Sate, fiirudo-joo no monsutaa wa 14-tai. Temee no dekki wa nokori 1-mai.
Koreji ~ya mou dou suru kot omo dekine~e naa.
Fufufu, yuugi, temee-jaku ~ena~a. OOsama ga ineeto nani mo dekine~e no ka?
杏子 遊戯!そんな奴の言うことなんか聞いちゃ駄目よ!
  Yuugi! Son'na yatsu no iu koto nanka kiicha dame yo!
凡骨 てめえもデュエリストなら、最後まで諦めんじゃねぇぞ!
  Temee mo duerisutonara, saigomade akiramen jane~e zo!
遊戯 でも、ボクにはもう。もう一人のボク、ボクはいつだって君と一緒に戦ってきたつもりだった。
だけど本当は君を追いかけていただけだったのか
  Demo, boku ni hamou. Moohitori no boku, boku wa itsu datte kimitoisshoni-sen tte kita tsumoridatta.
Dakedo hontooha kimi o oikakete ita dakedatta no ka
ゾーク ぐぉおお
  gu~o oo!
遊戯 !・・・もう一人のボク!駄目だ、ボクが諦めちゃ!
ボクは約束したんだ。君の本当の名前を必ず見つけるって。君を助けるって。だから
ボクはあきらめない!ボクのターン、ドロー!最後のこのカードに全てを託す!
  Moohitori no boku! Dameda, boku ga akiramecha!
Boku wa yakusoku shita nda. kimi no hontoo no namae o kanarazu mitsukeru tte. Kimi o tasukeru tte. Dakara
boku wa akiramenai! Boku no taan, doroo! Saigo no kono kaado ni subete o takusu!
凡骨 その意気だぜ!遊戯がこんなモンスターを使うなんてやったぜ、遊戯
  Sono ikida ze! Yuugi ga kon'na monsutaa o tsukau nante yatta ze, yuugi
杏子 遊戯!
  yuugi!
遊戯 ふん、たった1枚で何ができる
  Fun, tatta 1-mai de nanigadekiru
遊戯 ボクは場のマシュマロンと、サイレント・マジシャンを生贄に捧げ、破壊竜ガンドラを召喚!
バクラくん、ボクのデッキには君のアンデットロックデッキをやぶるカードが1枚だけ眠っていたんだ
  boku wa ba no mashumaron to, sairento majishan o ikenie ni sasage, hakairyuugandora o shookan!
Bakura-kun, boku no dekki ni wa kimi no andettorokkudekki o yaburu kaado ga 1-mai dake nemutte ita nda
バクラ なに
  nani
遊戯 破壊竜ガンドラの特殊魔法攻撃!デストロイ・ギガレイズ!
  hakai ryuu gandora no tokushu mahoo koogeki! Desutoroi gigareizu!
バクラ オレ様のアンデットロックを、破るだと・・・!?
  Oresama no andettorokku o, yaburuda to!?
   
   
  【次回予告】
  [Jikai yokoku]
杏子 三幻神の力を持ってしても、ゾークを倒すことは出来なかった。
傷つき倒れたファラオを救えるのは、遊戯、あなたしかいないわ。
破壊竜ガンドラの攻撃で、一気に闇の獏良を撃破よ。
だけどその間にも、街はゾークによって破壊されていく。あ、海馬くん、何をするつもり?
次回、「ゾークvs青眼の究極竜」。デュエルスタンバイ!
  sangenshin no chikara o motte shite mo, zooku o taosu koto wa dekinakatta.
Kizutsukitaoreta farao o sukueru no wa, yuugi, anata shika inai wa.
Hakai ryuu gandora no koogeki de, ikkini yami no bakura o gekiha yo.
Dakedo sonoaida ni mo, machi wa zooku ni yotte hakai sarete iku.
A, kaiba-kun, nani o suru tsumori?
Jikai,`zooku vs seigan no kyuukyoku ryuu'. Duerusutanbai!

517 Japanese 2008-2018