(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/506 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese IV |
AUDIO 506 |
|
|
LiSA - Rally Go Round | |
もう散々ぐるぐるしたじゃない? やるときやらなきゃ! いままでのダイナミックだって ダイナシだよ!? 精いっぱい純情かさねて ほらほら チェックメイト! …って言うところで キミは一歩踏んで 百歩下がる |
You’ve taken me around in so many circles – you’ve
gotta commit to it! All the dynamics we’ve built up to this point have gone to waste! After piling up all my devotion – take a look, you’re in checkmate! … at which point you take one step forward, 100 steps back… |
mou sanzan guruguru shita janai? yaru toki yaranakya! imamade no dainamikku datte dainashi dayo!? seippai junjou kasanete hora hora chekkumeito! …tte iu tokoro de kimi wa ippo funde hyappo sagaru |
|
素晴らしいコトバを授けよう。 (Can’t Guess the
Winners) |
I’ll offer you some truly wonderful words… (Can’t
Guess the Winners) “With your eyes looking like that, there’s nothing you can’t do!” (Say Never Give Up) This colorful ball game is still amidst dramatic events: An angel’s bow… an out of place smile… and a storm begins! |
subarashii kotoba o sazukeyou. (Can’t Guess the Winners) “sono me o shita kimi ni fukanou nado wa nai!” (Say Never Give Up) karafuru booru geemu wa honjitsu mo haranbanjou tenshi no yumi futeki no emi arashi ga hajimaru |
|
流星回転 ルーレット Rally Go Round (You Are The Player) ハート形の矢印で貫こう (You’re My Love) いま最強最大LOVEを込めた手のひらで 背中叩くから ありったけかっとばせ! (Don’t Miss Your Big Chance!) |
In this Falling Star, Revolving, Roulette Rally Go Round, (You are the
Player) So stick to the heart-shaped directional arrows! (You’re my Love) I’ll take my strongest, biggest love in the palm of my hand, And help push you along, so send it flying with all your might! (Don’t Miss Your Big Chance!) |
ryuusei kaiten ruuretto Rally Go Round (You Are The Player) haatogata no yajirushi de tsuranukou (You’re My Love) ima saikyou saidai LOVE o kometa tenohira de senaka tataku kara arittake kattobase! (Don’t Miss Your Big Chance!) |
|
諸君のカクゴに見合う良い知らせ 待ってる 新記録の心拍数 乗り越え 見せてみてよ …ってば ちゃんと聞いてんの? |
Good news deserving of everyone’s resolve is there waiting; New records and beating hearts – so show me how you’ll make it through! …hey, are you even listening?! |
shokun no kakugo ni miau yoi shirase matteru |
|
アンラッキー何回ひいても ヤル気で満ちてりゃ ちょっとくらいのコースアウトなんか宝石だよ 「もう限界、あーもう、くじけたい」とかとか 同感だけど 昨日のピンチは 今日のジャンプ台で 100歩跳べる |
Even being unlucky, draw after draw, if you’re full of motivation, A little bit of getting thrown off course is like a precious gem! “Ahh, this is my limit, I wanna give up” etc., etc. – I feel the same way, But after yesterday’s dilemmas you could jump 100 times off today’s ramps! |
anrakkii nankai hiitemo yaruki de michiterya chotto kurai no koosuauto nanka houseki dayo “mou genkai, aa mou, kujiketai” tokatoka doukan dakedo kinou no pinchi wa kyou no janpudai de hyappo toberu |
|
時にはキミも思うだろう (Can’t Guess the Winners) “繰り返しの日々に終わりはあるのかい?” (Say Never Give Up) それでも信じ続けた がんばるキミにちゃんと 今は知らない 予測できない イイコトが待ってる |
You probably think sometimes too, (Can’t Guess the Winners) “Is there any end to these repetitive days?” (Say Never Give Up) But nonetheless, you kept believing – for your efforts, there’s someone waiting just for you; Someone you don’t know yet and can’t possibly predict! |
toki ni wa kimi mo omou darou (Can’t Guess the Winners) |
|
天秤逆転 スマイリー・トラブルメイカー にらみ合ってた 昔のライバル 巻き込もう ほら全力疾走 LOVE 射止める キミのコト いつも視てるから 目撃証言は お任せあれ |
Flipping the scales, Smiling Troublemaker: (You are the Player) Drag along your old rival you used to lock eyes with! (You’re my Love) See, I’m constantly watching you in a full-on dash, Taking your perfect aim at love – so leave the eyewitness report to me! |
tenbin gyakuten sumarii toraburumeikaa niramiatteta ukashi no raibaru makikomou hora zenryoku shissou LOVE itomeru kimi no koto itsumo miteru kara mokugeki shougen wa omakase are |
|
GO! GO! GO FOR IT! GO FIGHT WIN! LET’s G0! GET! GET! GET Ready? Ah YEAH!! |
|
Da-Da-Da ダイスはすでに振られたよ 進み出したら待ったナシ キミは慎重!! その性格じゃ 鬼が出るか蛇が出るか |
The Di-Di-Di Dice have already been rolled; Once you start moving, there’s no goin’ back! You’re being careful!! With that kinda personality, Who knows what might happen?! |
Da-Da-Da daisu wa sude ni furareta yo susumidashitara matta nashi kimi wa shinchou!! sono seikaku ja oni ga deru ka hebi ga deru ka |
|
Da-Da-Da ダッシュすれば勝利じゃない? 手の鳴る方へ かもんかもんかもんかもん!! 結果がなんだって キミ次第で ほら 最高のアドベンチャー (まだまだ行くよ~) |
Isn’t just Da-Da-Da Dashing on through the way to victory? In every direction, just: C’mon-c’mon-c’mon-c’mon!! No matter the result, it’s all up to you – see? It’s the greatest kind of adventure! (We’re still goin’!) |
Da-Da-Da dasshu sureba shouri janai? te no naru you e kamon kamon kamon kamon!! kekka ga nandatte kimi shidai de hora saikou no adobenchaa (mada mada iku yo~) |
|
想像通りに全然いかなくて 呆然とするほどゴールが遠く見えても 楽しんだ者勝ちのゲームなんだ いつも飛び出したそうにしてるキミの番 |
Things just don’t go the way you imagine, And the goal seems far enough away to leave you in a daze! But this is a game where those having fun are the winners: Always looking so ready to jump the gun, it’s your turn now! |
souzou doori ni zenzen ikanakute bouzen to suru hodo gooru ga tooku mietemo tanoshinda monogachi no geemu nanda itsumo tobidashita sou ni shiteru kimi no ban |
|
流星回転 ルーレット Rally Go Round (You Are The Player) ハート形の矢印で貫こう (You’re My Love) いま最強最大LOVEを込めた手のひらで 背中叩くから ありったけかっとばせ! (Don’t Miss Your Big Chance!) |
In this Falling Star, Revolving, Roulette Rally Go Round, (You are the
Player) So stick to the heart-shaped directional arrows! (You’re my Love) I’ll take my strongest, biggest love in the palm of my hand, And help push you along, so send it flying with all your might! (Don’t Miss Your Big Chance!) |
ryuusei kaiten ruuretto Rally Go Round (You Are The Player) haatogata no yajirushi de tsuranukou (You’re My Love) ima saikyou saidai LOVE o kometa tenohira de senaka tataku kara arittake kattobase! (Don’t Miss Your Big Chance!) |
|
諸君が笑顔で語る良い知らせ 待ってる 未体験の達成感 目指してるキミでいてよ ほらチャンスだ ドリーマー!` |
The good news everyone talks about with smiling faces is there waiting; Always be that way you are, aiming for completely new senses of accomplishment! Hey, it’s your chance, dreamer! |
shokun ga egao de kataru yoi shirase matteru mitaiken no tasseikan mezashiteru kimi de ite yo hora chansu da doriimaa! |