(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/503 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese IV |
AUDIO 503 |
|
|
|
μ's - それは僕たちの奇跡 | |
さあ...夢を叶えるのはみんなの勇気 負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう |
So... With courage, we will make our dreams come true With an indomitable spirit, let's run toward the future |
Saa... Yume o kanaeru no wa minna no yuuki Makenai (kokoro de) ashita e kakete yukou |
|
強い強い願い事が 僕たちを導いてくれた 次は絶対ゆずれないよ 残された時間を握りしめて |
A strong, strong wish Always guides us on our way We're not going to compromise on things we love We'll seize whatever time we have left |
Tsuyoi tsuyoi negaigoto ga Bokutachi o michibiite kureta Tsugi wa zettai yuzurenai yo Nokosareta jikan o nigirishimete |
|
ただの思い出 それだけじゃいやだよ 精一杯 力の限り走るんだ (Chance for me! Chance for you!) |
We won't settle for fond memories Let's dash with all our might (Chance for me! Chance for you!) |
Tada no omoide sore dake ja iyada yo Seiippai chikara no kagiri hashirunda (Chance for me! Chance for you!) |
|
さあ...夢を抱きしめたら上を向いて 君の世界が 大きく変わるよ さあ...夢を叶えるのはみんなの勇気 負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう |
So... Once you've embraced your dreams, look up You'll find big changes to your world So... With courage, we will make our dreams come true With an indomitable spirit, let's run toward the future |
Saa... Yume o dakishimetara ue o muite Kimi no sekai ga ookiku kawaru yo Saa... Yume o kanaeru no wa minna no yuuki Makenai (kokoro de) ashita e kakete yukou |
|
熱い熱い期待のなかで 僕たちは喜びを歌おう 同じ想い感じてみてよ 限られた時間を楽しもうよ |
In the midst of our burning anticipation Let's sing happily Try to feel the same feelings Enjoy our limited time |
Atsui atsui kitai no naka de Bokutachi wa yorokobi o utaou Onaji omoi kanjite mite yo Kagirareta jikan o tanoshimou yo |
|
もう止められない 情熱の勝ちだね 悔やむより走り続けよう 不意に見た空 こんなにも青いよ 大丈夫 あきらめないで走るんだ (Dance with me! Dance with you!) |
The passion that can no longer be stopped has won Rather than regret, we'll try to keep running The sky that we suddenly see, it is so blue It's alright; we'll run without giving up (Dance with me! Dance with you!) |
Mou tomerarenai jounetsu no kachi da ne Kuyamu yori hashiri tsudzukeyou Fui ni mita sora konnani mo aoi yo Daijoubu akiramenaide hashirunda (Dance with me! Dance with you!) |
|
そう...あの日夢見たのはみんなの笑顔 君の笑顔さ だから笑ってよ そう...あの日おなじ夢を描いたんだ 輝く (瞳は) 明日を信じてた |
Yes... That day I dreamed of seeing everyone's smiles Because I saw your smile, I laughed Yes... That day we painted the same dream Our sparkling eyes believe in tomorrow |
Sou... Ano hi yume mita no wa minna no egao Kimi no egao sa dakara waratte yo Sou... Ano hi onaji yume o egaitanda Kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta |
|
(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!) | (Hi! Hi! Until the very end, we'll run through!) |
(Hi! Hi! Saigomade kakenukeru yo! ) | |
さあ...夢を抱きしめたら上を向いて 君の世界が 大きく変わるよ さあ...夢を叶えるのはみんなの勇気 負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう |
So... Once you've embraced your dreams, look up You'll find big changes to your world So... With courage, we will make our dreams come true With an indomitable spirit, let's run toward the future |
Saa... Yume o dakishimetara ue o muite Kimi no sekai ga ookiku kawaru yo Saa... Yume o kanaeru no wa minna no yuuki Makenai (kokoro de) ashita e kakete yukou |
|
そう...あの日夢見たのはみんなの笑顔 君の笑顔さ だから笑ってよ そう...あの日おなじ夢を描いたんだ 輝く (瞳は) 明日を信じてた 負けない (こころで) 明日を信じてた |
Yes... That day I dreamed of seeing everyone's smiles Because I saw your smile, I laughed Yes... That day we painted the same dream Our sparkling eyes believe in tomorrow With an indomitable spirit, we'll believe in tomorrow |
Sou... Ano hi yume mita no wa minna no egao Kimi no egao sa dakara waratte yo Sou... Ano hi onaji yume o egaitanda Kagayaku (hitomi wa) ashita o shinji teta Makenai (kokoro de) ashita o shinji teta |
|
いまここで出会えた奇跡 忘れないで 僕たちの季節 |
This encounter is a miracle Never forget, this moment is ours |
Ima koko de deaeta kiseki Wasurenaide bokutachi no kisetsu |