(2018) | | IV/488

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 488

Idolmaster - Jibun REST@RT

(The Idolmaster song)


Yu-Gi-Oh!

188 幻の古代竜(エンシェント・ドラゴン)
Maboroshi no kodai ryuu (Enshento doragon)
Illusionary ancient dragon

 

lyrics / transcription translation
Idolmaster - Jibun REST@RT  
昨日までの生き方を否定するだけじゃなくて
これから進む道が見えてきた
弱いだけの女より 我慢とか背伸びしても
カッコつけた自分が好きだから
Im not just denying how I lived up to yesterday
I could see the path Ill advance on from now on
Because rather than being nothing more than a weak girl, I prefer to show off
Even if it means biting the bullet or pushing my limits
Kinou made no ikikata o hitei suru dake ja nakute
Kore kara susumu michi ga miete kita
Yowai dake no onna yori gaman to ka senobishite mo
Kakko tsuketa jibun ga suki dakara
 
今すぐ心のドアちょっと開いて
旅に出てみたい気分
ぼやぼやしてると大切なチャンス
逃してしまいそう
I feel like Ill open the door of my heart by a crack right now
and depart on a journey
If Im careless, then Ill end up losing
the precious chance
Ima sugu kokoro no DOA chotto hiraite
Tabi ni dete mitai kibun
Boyaboya shiteru to taisetsu na CHANSU
Nogashite shimaisou
 
輝いたステージに立てば最高の気分を味わえる
すべてが報われる瞬間いつまでも続け
夢なら覚めないでいて
When I stand on the sparkling stage, I can taste the greatest sensation
May this moment when everything is rewarded never end
If this is a dream, then dont wake me up
Kagayaita SUTEEJI ni tateba saikou no kibun o ajiwaeru
Subete ga mukuwareru shunkan itsumademo tsuzuke
Yume nara samenaide ite
 
大空を飛ぶ鳥のように翼を広げて羽ばたきたい
どんなに遠くても行こう 憧れの世界
夢だけでは終わらせたくない
Like a bird flying through the skies, I want to spread and flap my wings
No matter how far it is, Ill go to the world I yearn for
I dont want to let it end as just a dream
Oozora o tobu tori no you ni tsubasa o hirogete habatakitai
Donna ni tookute mo ikou akogare no sekai
Yume dake de wa owarasetakunai
 
暗い中歩くよりも明るい道を走れば
時間かけず目的地に着ける
目が前に付いてるのは「前だけを見て生きろ」と
与えられた使命に違いない
If I run on a bright road instead of walking in the dark
Then I can reach my destination without taking any time
Make no mistake about it, my eyes are glued forward
Because live while only facing forward is the mission that I was given
Kurai naka aruku yori mo akarui michi o hashireba
Jikan kakezu mokutekichi ni tsukeru
Me ga mae ni tsuiteru no wa "Mae dake o mite ikiro" to
Ataerareta shimei ni chigainai
 
去った過去気にせず もっとずっと未来を
この目で早く見たい
予想もつかない素敵な運命
待ち構えている
Without worrying about the bygone past, I always want to
hurry up and see the future with my eyes
A wonderful destiny that I cant even imagine
is lying in wait for me
Satta kako kinisezu motto zutto mirai o
Kono me de hayaku mitai
Yosou mo tsukanai suteki na unmei
Machikamaeteiru
 
限りなく広いアリーナで歌声が高く遠く響く
心の傷ついた人も笑顔取り戻す
パワーを与えてみせる
In the boundless and vast arena, my singing resonates far and wide
Ill show that Ill give the power
for even heartbroken people to recover their smiles
Kagirinaku hiroi ARIINA de utagoe ga takaku tooku hibiku
Kokoro no kizutsuita hito mo egao torimodosu
PAWAA o ataete miseru
 
海原を休むこともなく泳ぎ続ける魚みたいに
どこまで旅しても平気 疲れも知らない
止まるよりも進むのが好き
Like the fish that keep swimming without resting in the sea
No matter where I travel to, Ill be fine; I dont even know about getting tired
I prefer advancing on rather than stopping
Unabara o yasumu koto mo naku oyogitsuzukeru sakana mitai ni
Dokomade tabishite mo heiki tsukare mo shiranai
Tomaru yori mo susumu no ga suki
 
可能性信じて挑まなきゃ
そう 何も始まらない
一度や二度の失敗
軽く流してリスタート
I have to believe in my potential and challenge myself
Thats right, or else nothing will start
If I fail once or twice
Ill shrug it off with ease and restart
Kanousei shinjite idomanakya
Sou nanimo hajimaranai
Ichido ya nido no shippai
Karuku nagashite RISUTAATO
 
誰からも知られ愛される存在になる道を選んで
苦労は絶えないけれども後悔してない
毎日が楽しいから
Choosing the path to become someone known and loved by everyone
The hardships are relentless, but I dont regret it
Because everyday is so much fun
Dare kara mo shirare aisareru sonzai ni naru michi o erande
Kurou wa taenai keredo mo koukai shitenai
Mainichi ga tanoshii kara
 
新しい自分をいつでも見せながら成長して行くよ
まだまだ伸びると信じて今日も頑張れる
エンドレスな向上心で
Ill mature while showing my new self all the time
Believing that Im still growing, I can do my best today, too
with an endless ambition
Atarashii jibun o itsudemo misenagara seichou shite iku yo
Madamada nobiru to shinjite kyou mo ganbareru
ENDORESU na koujoushin de
 

  188 幻の古代竜(エンシェント・ドラゴン)
  Maboroshi no kodai ryuu (enshento doragon)
  【前回のあらすじ】
   [zenkai no arasuji]
凡骨 いよいよKCグランプリが始まった。
どんな相手が出てこようと優勝するのはこのオレで決まりだぜ!
まずは一回戦オレの相手は、マスク・ザ・ロック。
どんなデッキを使う奴かは知らねえが、さっさとやっつけてそのマスクひんむいてやる。
うっ、こいつちまちまとせこい手ばっか使いやがって。あの神殿は、いったい何だ!?
  iyoiyo KC guranpuri ga hajimatta.
Don'na aite ga dete koyou to yuushoo suru no wa kono ore de kimarida ze!
Mazuwa ichi-kaisen ore no aite wa, masuku za rokku.
Don'na dekki o tsukau yatsu ka wa shiraneega, sassato yattsukete sono masukuhin muite yaru.
U~, koitsu chimachima to sekoi te bakka tsukaiya gatte. Ano shinden wa, ittai nanda! ?
   
   
凡骨 オレのターンドロー、オレはゴブリン突撃部隊を攻撃表示で召喚するぜ。
ゴブリン突撃部隊で古の巨人を攻撃!
  Ore no taandoroo, ore wa goburin totsugeki butai o koogeki hyooji de shookan suru ze.
Goburin totsugeki butai de inishie no kyojin o koogeki!
双六 リバースカードオープン、永続トラップ旅人の試練。相手モンスターの攻撃時に発動。
自分の手札から相手に1枚のカードを選択させ、そのカードの種類を当てさせる。
はずれた場合その攻撃モンスターは持ち主の手札に戻る。
わしの手札はこの1枚。当ててみるがいい城之内
さあ
  Ribaasukaadooopun, eizoku torappu tabibito no shiren. Aite monsutaa no koogeki-ji ni hatsudoo.
Jibun no tefuda kara aite ni 1-mai no kaado o sentaku sase, sono kaado no shurui o ate saseru.
Hazureta baai sono koogeki monsutaa wa mochinushi no tefuda ni modoru.
Washi no tefuda wa kono 1-mai. Atete miruga ii Joonouchi
saa
杏子 ずいぶん慎重ね、城之内
  zuibun shinchoo ne, Joonouchi
本田 さっきのサイコロ勝負も、双六じいさんにやられてるからな
  sakki no saikoro shoobu mo, sugoroku jiisan ni yarareteru kara na
凡骨 マジックか・・・トラップか・・・モンスターか・・・わかんねぇ、わかるはずもねぇ!
  majikku ka torappu ka monsutaa ka wakan'ne~e, wakaru hazu mo nee!
双六 早くせんか
  Hayaku sen ka
凡骨 うるせぇ!マジックだ、マジックカードに決めた
  uru se ~e! Majikkuda, majikkukaado ni kimeta
双六 ぶー!正解はこれじゃ
  bu ̄ ! Seikai wa kore ja
凡骨 うぅ、ちぇ、モンスターかよ・・・・・・あぁ・・・
  u~u, chi ~e, monsutaa ka yo a~a
双六 城之内よ、頼みの運にも見放されたか
  Joonouchi yo, tanomi no un ni mo mihanasareta ka
凡骨 運じゃねえ。実力だ!
  un janee. Jitsuryokuda!
本田 実力?あいつ言ってることわかってんのか?
  Jitsuryoku? Aitsu itteru koto wakatten no ka?
御伽 まずいな、これで城之内くんの場にモンスターがいなくなった。
次のターン、双六さんの直接攻撃が決まったら
  Mazui na, kore de Joonouchi-kun no ba ni monsutaa ga inaku natta.
Tsugi no taan, sugoroku-san no chokusetsu koogeki ga kimattara
遊戯 城之内くん
  Joonouchi-kun
凡骨 カードを1枚伏せ、ターンエンドだ
  kaado o 1-mai fuse, taan'endoda
双六 わしのターン、ドロー。
いくぞ城之内、古の巨人でプレイヤーへダイレクトアタックじゃ。
ゆけ古の巨人!ジャイアント・スラッシュ!
  washi no taan, doroo.
Iku zo Joonouchi, inishie no Kyojin de pureiyaa e dairekutoatakkuja.
Yuke inishie no Kyojin! Jaianto surasshu! 
凡骨 リバースカードオープン!スケープゴート
なめんなよ、オレは運だけのデュエリストじゃねぇ
  Ribaasukaadooopun! Sukeepugooto
namen na yo, ore wa un dake no duerisuto jane~e
双六 ふん、じゃったら今度はお前の頭で当ててみろ
旅人の試練は永続トラップじゃ。お前が攻撃するごとに三択当てクイズは続く
  fun,jattara kondo wa omae no atama de atete miro
tabibito no shiren wa eizoku torappuja. Omae ga koogeki suru goto ni mitaku ate kuizu wa tsudzuku
凡骨 なに

いっ、じょ、上等じゃねぇか。落ち着いて考えりゃてめぇの手札なんざ!
一つはさっきみせたキラースネーク。
後一つ、それさえわかれば次のターンオレはモンスターで攻撃できる
  nani

i~,ji ~yo, jootoo jane~e ka. Ochitsuite kangaerya teme~e no tefudana n za!
Hitotsu wa sakki miseta kiraasuneeku.
Ato hitotsu, sore sae wakareba tsugi no taan'ore wa monsutaa de koogeki dekiru
双六 わしは手札から永続魔法、古の書物を発動
  washi wa tefuda kara eizoku mahoo, inishie no shomotsu o hatsudoo y
凡骨 よっしゃぁ、これで残りの1枚はキラースネーク
  ossha ~a, kore de nokori no 1-mai wa kiraasuneeku
双六 ふふふふ。古の書物、
こいつの効果は手札のカード1枚とデッキの1番上のカードを交換することができるのじゃ
  fufufu fu. Inishie no shomotsu,
koitsu no kooka wa tefuda no kaado 1-mai to dekki no 1-ban-joo no kaado o kookan suru koto ga dekiru no ja
凡骨 あぁ~!てめぇなんてことしやがる!
  a~a ~!Te me ~enantekotoshiyagaru!
双六 残念じゃったのぉ城之内。石の巨人トークンを2体、守備表示に変更して、ターンエンドじゃ
  Zan'nenji ~yattano~o Joonouchi. Ishi no Kyojin tookun o 2-tai, shubi hyooji ni henkoo shite, taan'endo ja
遊戯
  e
王様 石の巨人トークンは相手モンスターに攻撃をしなかった場合、
プレイヤーは1体につき500ポイントのライフダメージを受ける。
ライフを減らしてまで、どうして守備表示に
  ishi no Kyojin tookun wa aite monsutaa ni koogeki o shinakatta baai,
pureiyaa wa 1 karada ni tsuki 500 pointo no raifudameeji o ukeru.
Raifu o herashite made, dooshite shubi hyooji ni
凡骨 くっそう、オレのターン、ドロー!
もう1度ゴブリン突撃部隊で攻撃をしかけるか・・・だが、
今度はずしたらオレの場にモンスターは羊トークン3体だけになっちまう。
次の奴のターンモンスターカードを引かれたらオレの負けだ。
・・・って、奴のカードはキラースネークじゃねぇか。
オレはゴブリン突撃部隊を攻撃表示で召喚
  kussoo, ore no taan, doroo!
Moo 1-do goburin totsugeki butai de koogeki o shikakeru kadaga,
kondo hazushitara ore no ba ni monsutaa wa hitsuji tookun 3 karadadake ni natchimau.
Tsugi no yakko no taanmonsutaakaado o hika retara ore no makeda.
Tte, yatsu no kaado wa kiraasuneeku jane~e ka.
Ore wa goburin totsugeki butai o koogeki hyooji de shookan
双六 で、どうする
  de, doo suru
凡骨 っ・・・ターンエンドだ
   ~ taan'endoda
双六 あーはっはっは、臆病者め
  a ̄ hahhawwa, okubyoomono-me
本田 城之内の奴、完全に双六じいさんのペースにはめられたな
   Joonouchi no yakko, kanzen ni sugoroku jiisan no peesu ni hamerareta na
杏子 なんか、こう一方的だと可哀想な気もするわね
  nanka, koo ippootekida to kawaisoona ki mo suru wa ne
遊戯 ん?・・・ホプキンス教授・・・?
じいちゃん
  n? Hopukinsu kyooju?
Jiichan
   
ホプキンス教授 ふむ・・・
おお・・・
  fumu oo
看護婦 10時53分です
  10-ji 53-budesu
スピーカーの声 勝者、レオン・ウィルソン!
  shoosha, Reon U~Iruson!
看護婦 先生しっかり、先生
  Sensei shikkari, sensei
羽蛾 はぁ・・・はぁ・・・

夢じゃない。幻じゃない。本物の海馬ランドだぁ
  ha~a ha~a
yumejanai. Maboroshi janai. Honmono no kaibarandoda ~a
竜崎 はぁ・・・はぁ・・・

やっと・・・やっと辿り着いたんや・・・
  ha~a ha~a
yatto yatto tadori tsuita n ya
竜崎 ここまで来たからには、なんとしてでもこの大会に出場したるで!
  koko made kitakaraniwa, nan to shite demo kono taikai ni shutsujoo shitarude!
羽蛾 そうだ。今度こそ遊戯や城之内をこてんぱんにやっつけてやるんだ
   Sooda. Kondokoso yuugi ya Joonouchi o kotenpan'ni yattsukete yaru nda
竜崎 そや、プライドも恥も掻き捨てたワイらにはもうこわいもんはない
  so ya, puraido mo haji mo kaki suteta Wai-ra ni wa moo kowai mon wanai
   
双六 わしのターン、ドロー。古の書物の維持のため手札からカードを1枚墓地に送る。
同時に墓地へ送ったキラースネークの特殊効果発動。
自分のスタンバイフェイズ時にこのカードが墓地にある場合、手札に戻すことができる。
キラースネーク、カモン♪
  washi no taan, doroo. Inishie no shomotsu no iji no tame tefuda kara kaado o 1-mai bochi ni okuru.
Doojini bochi e okutta kiraasuneeku no tokushu kooka hatsudoo.
Jibun no sutanbaifeizu-ji ni kono kaado ga bochi ni aru baai, tefuda ni modosu koto ga dekiru.
Kiraasuneeku, kamon ♪
凡骨 っ・・・おちょくってんのかてめぇ!
   ~ ochi ~yokutten'nokateme~e!
双六 いんや城之内よ、お前さんをからかうのはもうやめじゃ
  In ya Joonouchi yo, omaesan o karakau no wa moo yame ja
凡骨 どういう意味だ!
  dooiu imida!
双六 お前さんがかっかかっかしてくれとる間に、わしはゆっくりと宝捜しをすることができた
  Omaesan ga kakka kakka shite kure toru ma ni, washi wa yukkuri to takara sagashi o suru koto ga dekita
凡骨 はぁ、宝捜し?
  ha~a, takara sagashi?
双六 そう古の都、エンシェントシティに眠りし伝説の竜。それこそが我が宝
  Soo inishie no miyako, enshentoshiti ni nemurishi densetsu no ryuu. Sore koso ga waga takara
凡骨 何言ってんだ、てめえ
  nan ittenda, temee
遊戯 もう一人のボク?
  moohitori no boku?
双六 エンシェントシティの聖なる扉が開かれる時、エンシェントドラゴンは蘇る。扉を開く鍵は全てそろった!
  Enshentoshiti no seinaru tobira ga aka reru toki, enshentodoragon wa yomigaeru. Tobira o hiraku kagi wa subete sorotta!
王様 そうか、そういうことか!
  Soo ka, soo iu koto ka!
双六 石の巨人トークン2体を守備表示から攻撃表示に変更
  Ishi no Kyojin tookun 2 karada o shubi hyooji kara koogeki hyooji ni henkoo
王様 石の巨人トークンの攻守変更は、パズルを解く暗号
  Ishi no Kyojin tookun no kooshu henkoo wa, pazuru o hodoku angoo
遊戯
  a
双六 場から永続魔法、古の鍵を発動。
攻撃・守備・攻撃の順で表示変更を行った石の巨人トークンと古の鍵を生け贄に捧げることで、
デッキ・手札・墓地より古の扉を出現させることができる
  ba kara eizoku mahoo, inishie no kagi o hatsudoo.
Koogeki shubi koogeki no jun de hyooji henkoo o okonatta ishi no Kyojin tookun to inishie no kagi o ikenie ni sasageru koto de,
dekki tefuda bochi yori inishie no tobira o shutsugen sa seru koto ga dekiru
凡骨 な、何だ!?
  na, nanda! ?
双六 そしてフィールド魔法、古の都-エンシェントシティ-の効果発動。
古の扉、古の巨人、古の書物がフィールド上にそろった時、
それら3枚のカードを生け贄に、古の眠りから黄金の竜エンシェントドラゴンが蘇る
  Soshite fiirudo mahoo, inishie no miyako - enshentoshiti - no kooka hatsudoo.
Inishie no tobira, inishie no Kyojin, inishie no shomotsu ga fiirudo-joo ni sorotta toki,
sorera 3-mai no kaado o ikenie ni, inishie no nemuri kara kogane no ryuu enshentodoragon ga yomigaeru
凡骨 あ・・・
  a
御伽 あれは・・・
  are wa
王様

これが双六じいさんの宝
  a
kore ga sugoroku jiisan no takara
遊戯 あ・・・

じいちゃん
  a
jiichan
双六 どうじゃ城之内、驚いたか
  doo ja Joonouchi, odoroita ka
ホプキンス教授 双六、本当にエンシェントドラゴンを探し当てたんだなぁ
  sugoroku, hontooni enshentodoragon o sagashiateta nda naa
遊戯 え?・・・・・・それは!
  e? Soreha!
ホプキンス教授 エンシェントドラゴンは、古の扉、古の鍵、古の書物、古の巨人、2体の石の巨人トークン。
これらのいずれが欠けても召喚することは出来ん。まさに、古代の秘宝のような幻のカードなんだよ
実は私もね、双六と競うようにもう何年もこれらのカードを探し集めていてね。
だが、残る古の扉のカードがどうしても手に入らなかった。それを双六は
  Enshentodoragon wa, inishie no tobira, inishie no kagi, inishie no shomotsu, inishie no Kyojin, 2-tai no ishi no Kyojin tookun.
Korera no izure ga kakete mo shookan suru koto wa dekin. Masani, kodai no hihoo no yoona maboroshi no kaadona nda yo
jitsuwa watashi mo ne, sugoroku to kisou yoo ni moo nan-nen mo korera no kaado o sagashi atsumete ite ne.
Daga, nokoru inishie no tobira no kaado ga dooshitemo te ni hairanakatta. Sore o sugoroku wa
   
双六 もしもし、ワシじゃよアーサー。
実はの・・・驚くなよ、あのカードを、古の扉のカードをとうとう見つけたんじゃ
  moshimoshi, washi ja yo aasaa.
Jitsuwa no odoroku na yo, ano kaado o, inishie no tobira no kaado o tootoo mitsuketa n ja
ホプキンス教授 なんだって
  na n datte
双六 これで全てのカードが揃ったんじゃ
   kore de subete no kaado ga sorotta n ja
ホプキンス教授 双六
  sugoroku
双六 見たいか? そうじゃろ!だからこそワシは行くんじゃ。みんなの驚く顔を見るためにな
  mitai ka? Soojaro! Dakarakoso washi wa iku nja. Min'na no odoroku kao o miru tame ni na
ホプキンス教授 それは
  soreha
遊戯 へぇ

じいちゃん
  he~e
jiichan
ホプキンス教授 遊戯くん、双六とはそういう奴なんだよ。
デュエリストしても一級だが、なによりカード自体を愛しておる。
戦うことよりも、純粋にカードが好きなんだよ。
だからあのカードを手にした時、いちはやくみんなに見せびらかしたくなったんだ。最高の舞台でね
  yuugi-kun, sugoroku to wa sooiu yatsuna nda yo.
Duerisuto shite mo ikkyuudaga, nani yori kaado jitai o aishite oru.
Tatakau koto yori mo, junsui ni kaado ga sukina nda yo.
Dakara ano kaado o te ni shita toki, ichihayaku min'na ni misebirakashitaku natta nda. Saikoo no butaide ne
杏子 おじいさん、まるで子供ね
  ojiisan, marude kodomo ne
遊戯 ほんと
  honto
ホプキンス教授 子供でいいんだよ。
本来デュエルモンスターズというゲームの前では、みんな、子供でなくちゃいけない。
双六は目一杯、このゲームを楽しんでいるよ
  kodomode ii nda yo.
Honrai duerumonsutaazu to iu geemu no maede wa, min'na, kodomodenakucha ikenai.
Sugoroku wa meippai, kono geemu o tanoshinde iru yo
遊戯 楽しむ・・・そうか!
  tanoshimu soo ka!
   
  Dr.ゴート
うわぁあああ!
  Dr. Gooto
u wa~a a aa!
   
  ジェットコースターの乗客
キャー!!!
  Jettokoosutaa no jookyaku
kyaa! ! !

双六 城之内、どうじゃわしのお宝は。凄いじゃろ
  Joonouchi, doo ja washi no otakara wa. Sugoijaro
凡骨 けっ、ドラゴン1匹出すのにえれぇ手間かけやがって。
オレだったらそんなデッキは組まねぇぜ!
  ke~, doragon 1-biki dasu no ni ere ~e tema kakeya gatte.
Oredattara son'na dekki wa kumane~e ze!
双六 城之内、ずいぶんとつまらん男になったの。じゃったら、お宝の威力をたっぷり見せてやろう。
エンシェントドラゴンでゴブリン突撃部隊を攻撃、ゆけエンシェントドラゴン!ゴールデンボンバー!
  Joonouchi, zuibun to tsumaran otoko ni natta no.Jattara, otakara no iryoku o tappuri misete yarou.
Enshentodoragon de goburin totsugeki butai o koogeki, yuke enshentodoragon! Goorudenbonbaa!
凡骨 なにっ!羊トークンまで
  Nani ~! Hitsuji tookun made
双六 エンシェントドラゴンの特殊効果が発動したのじゃ。
このカードが戦闘で相手モンスターを破壊した時、相手の場にいる全ての守備モンスターを破壊する
  enshentodoragon no tokushu kooka ga hatsudoo shita noja.
Kono kaado ga sentoo de aite monsutaa o hakai shita toki, aite no ba ni iru subete no shubi monsutaa o hakai suru
凡骨 くっそぉ
  kusso
双六 ふふふふ・・・ふはははは
   
凡骨 冗談じゃないぜ、こんなところでこんなマスク野郎にやられるなんて。
オレはもう一度遊戯と・・・ ?・・・遊戯
  joodan janai ze, kon'na tokorode kon'na masuku yaroo ni yara reru nante.
Ore wa mooichido yuugi to ? Yuugi
遊戯 デュエルを楽しんでよ城之内くん!
デュエルをしているのは城之内くん自身なんだから、もっと楽しまなきゃ
  dueru o tanoshinde yo Joonouchi-kun!
Dueru o shite iru no wa Joonouchi-kun jishin'na ndakara, motto tanoshimanak ya
凡骨 だけど、オレは・・・
  dakedo, ore wa
本田 そうだぜお前らしくねえぞ城之内!こんな大会勝ったって負けたって、どうでもいいじゃねえか!
  sooda ze omaerashikunee zo Joonouchi! Kon'na taikai katta tte make tatte, doo demo ii janee ka!
モクバ おい本田、何てこと言うんだ
  Oi Honda, nanite koto iu nda
杏子 城之内、あんたらしくね
  Joonouchi, antarashiku ne
御伽 城之内くん
  Joonouchi-kun
凡骨 みんな・・・
  min'na
双六 ううう遊戯、みんな、優しいやつらじゃのう
ん?
  uuu yuugi, min'na, yasashii yatsu-ra janoo
n?
凡骨 おい、なんでお前が泣いてんだよ!
楽しむ・・・か、そうだな。こうなりゃ出たとこ勝負でこのデュエル暴れてやるぜ
  Oi,nande omae ga naite nda yo!
Tanoshimu ka,-sooda na. Koo narya detatokoshoobu de kono dueru abarete yaru ze
ホプキンス教授 そうだ城之内くん、楽しみたまえ。私も楽しむぞ。頑張れ!マスク・ザ・ロック!

エンシェントドラゴンが・・・
  sooda Joonouchi-kun, tanoshimi tamae. Watashi mo tanoshimu zo. Ganbare! Masuku za rokku!
Enshentodoragon ga
凡骨 ああっな、なんで~!?
  aanna, nande ~!?
双六 よっしゃあ!
  Yossha a!
凡骨 よぉし、いくぜ、マスク野郎!

オレのターン、ドロー。
オレは手札から、マジックカード運命の宝札を発動。
このカードはサイコロを振り、出た目の数だけデッキからカードをドローし、
  Yo ~oshi, iku ze, masuku yaroo!
Ore no taan, doroo.
Ore wa tefuda kara, majikkukaado unmei no takara-satsu o hatsudoo.
Kono kaado wa saikoro o furi, detame no kazu dake dekkikara kaado o doroo shi,
双六 おう、来い!
  oo, koi!
凡骨 その枚数分だけさらにデッキからカードを取り除く
  Sono maisuu-bun dake sarani dekki kara kaado o torinozoku
双六 ならばこちらも永続トラップ伝説のギャンブラー!
  naraba kochira mo eizoku torappu densetsu no gyanburaa!
凡骨 オレの出目は4、マスク野郎は3。
よっしゃあ!このまま運命の宝札を発動。うへへへへ、わくわくするじゃねえかよっ!
  Ore no deme wa 4, masuku yaroo wa 3.
Yossha a! Kono mama unmei no takara-satsu o hatsudoo. U e e e e, wakuwaku suru janee ka yo~!
双六 な、なんじゃ
  Na,na n ja
凡骨 手札からマジックカード、集結ランドスター戦隊を発動。
このカードは手札のランドスターと名のつくレベル3以下のモンスターを、
全て攻撃表示で特殊召喚することができる。
オレはランドスターの銃士、ランドスターの騎士、ランドスターの格闘士を攻撃表示で特殊召喚するぜ。
そしてこの3体のランドスターを生け贄にギルフォードザライトニングを攻撃表示で特殊召喚する。
特殊効果発動ライトニングサンダー!
3体のモンスターを捧げてこのカードを生け贄召喚した場合、
相手フィールド上のモンスターを全て破壊する
  tefuda kara majikkukaado, shuuketsu randosutaa sentai o hatsudoo.
Kono kaado wa tefuda no randosutaa to na no tsuku reberu 3 ika no monsutaa o,
subete koogeki hyooji de tokushu shookan suru koto ga dekiru.
Ore wa randosutaa no juushi, randosutaa no kishi, randosutaa no kakutoo-shi o koogeki hyooji de tokushu shookan suru ze.
Soshite kono 3-tai no randosutaa o ikenie ni girufoodozaraitoningu o koogeki hyooji de tokushu shookan suru.
Tokushu kooka hatsudoo raitoningusandaa!
3-Tai no monsutaa o sasagete kono kaado o ikenie shookan shita baai,
aite fiirudo-joo no monsutaa o subete hakai suru
双六 なにっ

うっうう・・・
  nani
~u~uu
凡骨 まだまだいくぜ、マスク野郎!ギルフォードザライトニングの攻撃!
  madamada iku ze, masuku yaroo! Girufoodozaraitoningu no koogeki!
双六 ならばこのカードを当ててみよ
  Naraba kono kaado o atete mi yo
凡骨 残念だったな、今度は完全にお見通しだぜ。
そのカードはモンスターカード。ちょろちょろとうるせぇ蛇野郎だ
  zan'nendatta na, kondo wa kanzen ni o mitooshida ze.
Sono kaado wa monsutaakaado. Chi ~yorochorotouruse~e hebi yarooda
双六 お見事
  o migoto
凡骨 ギルフォードザライトニング、プレイヤーへダイレクトアタック!
ライトニングクラッシュソード!
  girufoodozaraitoningu, pureiyaa e dairekutoatakku!
Raitoningukurasshusoodo!
双六 ぐわぁああ
  Guwa~a aa
凡骨 ターンエンドだぜ
  taan'endoda ze
双六 フィールド魔法、エンシェントシティの効果発動。このカードが場にある限り、
エンシェントドラゴンは破壊されたターンの終了時に墓地から特殊召喚される。
聖なる神殿に守られし竜は決して滅びることはないんじゃ
  fiirudo mahoo, enshentoshiti no kooka hatsudoo. Kono kaado ga ba ni aru kagiri,
enshentodoragon wa hakai sa reta taan no shuuryoo-ji ni bochi kara tokushu shookan sareru.
Seinaru shinden ni mamora reshi ryuu wa kesshite horobiru koto wa nai n ja
凡骨 おもしれぇ、そうこなくっちゃ!
  omoshire ~e, soo konakutcha!
双六 わしのターン、ドロー。わしはエンシェントドラゴンでギルフォードザライトニングを攻撃
  Washi no taan, doroo. Washi wa enshentodoragon de girufoodozaraitoningu o koogeki
本田 攻撃力はどっちも2800
  koogeki-ryoku wa dotchi mo 2800
御伽 このままじゃ相打ちだ
  konomama ja aiuchida
杏子 でも、あのドラゴンは
  demo, ano doragon wa
凡骨 ギルフォードザライトニングが・・・くっ・・・
  girufoodozaraitoningu ga ku~
双六 ゴールデンボンバー
  goorudenbonbaa
凡骨 はぁ・・・(ため息)おもしれぇな。こいつがデュエルの醍醐味だ。
オレのターン、ドロー。
オレは手札から強欲な壷を発動。自分のデッキからカードを2枚ドローする!・・・ハリケーン
こいつは全フィールド上のマジック・トラップカードを全て互いの手札に戻すマジックカード。
そうか、こいつでエンシェントシティを奴の手札に戻せば・・・。
早すぎた埋葬。待てよ、ハリケーンを使うとオレのカードも・・・
  ha~a(tameiki) o mo shire ~ena. Koitsu ga dueru no daigomida.
Ore no taan, doroo.
Ore wa tefuda kara gooyokuna tsubo o hatsudoo. Jibun no dekki kara kaado o 2-mai doroo suru!
Harikeen
koitsu wa zen fiirudo-joo no majikku torappukaado o subete tagai no tefuda ni modosu majikkukaado.
Soo ka, koitsu de enshentoshiti o yatsu no tefuda ni modoseba.
Haya sugita maisoo. Mate yo, harikeen o tsukau to ore no kaado mo
本田 城之内、お前らしくねえぞ!考えるな!出たとこ勝負だ!
  Joonouchi, omaerashikunee zo! Kangaeru na! Detatokoshoobuda!
凡骨 うるせえな、黙ってろ
マスク野郎!いや、マスク・ザ・ロック。
なんだかよ、こうやって、ああでもないこうでもないってカードひっくり返してさ、
無い頭で必死こいてコンボ考えて・・・オレ今すごく楽しいぜ!
  Uru se ena, damattero
masuku yaroo! Iya, masuku za rokku.
Nandaka yo, koo yatte, aa demonai koo demonai tte kaado hikkurikaeshite sa,
nai atama de hisshi koite konbo kangaete ore ima sugoku tanoshii ze!
双六 城之内・・・
  Joonouchi
凡骨 デュエルを覚えたての頃はきっと、こうだったんだろうな。
しばらく忘れてたぜ、この感触・・・でも勝つのはオレだ。いくぜ
  dueru o oboe-tate no koro wa kitto, koodatta ndarou na.
Shibaraku wasure teta ze, kono kanshoku demo katsu no wa oreda. Iku ze
  オレは手札から装備魔法、早すぎた埋葬を発動。
ライフポイントを800払うことで、墓地からモンスターカードを1枚、
攻撃表示で呼び戻す。蘇れゴブリン突撃部隊!
そして、手札からマジックカードハリケーンを発動。
  ore wa tefuda kara soobi mahoo, haya sugita maisoo o hatsudoo.
Raifu pointo o 800 harau koto de, bochi kara monsutaakaado o 1-mai, koogeki hyooji de yobimodosu.
Yomigaere goburin totsugeki butai!
Soshite, tefuda kara majikkukaadoharikeen o hatsudoo.
双六 うん
なにっ
  Un nani
凡骨 ハリケーンの特殊効果により場のマジック・トラップカードはそれぞれの手札に戻る
  harikeen no tokushu kooka ni yori ba no majikku torappukaado wa sorezore no tefuda ni modoru
双六 うわぁああ!ワシの、ワシの神殿が
  u wa~a aa! Washi no, washi no shinden ga
モクバ そうか、あの神殿が無ければエンシェントドラゴンは復活しないぜ
  soo ka, ano shinden ga nakereba enshentodoragon wa fukkatsu shinai ze
凡骨 オレの狙いはそれだけじゃないぜ。手札に戻った早すぎた埋葬を再び発動
墓地からギルフォードザライトニングを特殊召喚。
  ore no nerai wa sore dake janai ze. Tefuda ni modotta haya sugita maisoo o futatabi hatsudoo
bochi kara girufoodozaraitoningu o tokushu shookan.
双六 なにぃ
なんと!
  Nani ~i nanto!
凡骨 ギルフォードザライトニングでエンシェントドラゴンを攻撃。ライトニングクラッシュソード!
そしてゴブリン突撃部隊でプレイヤーへダイレクトアタックー!
  Girufoodozaraitoningu de enshentodoragon o koogeki. Raitoningukurasshusoodo!
Soshite goburin totsugeki butai de pureiyaa e dairekutoatakkuu!
杏子 城之内が
  Joonouchi ga
本田 頭を使って、勝った
  atama o tsukatte, katta
凡骨 マスク野郎、おもしれえデュエルだったぜ
  masuku yaroo, omoshire e duerudatta ze
双六 はははは!成長したな、城之内よ
  hahaha! Seichooshitana, Joonouchi yo
凡骨 双六じいさん!?
  sugoroku jiisan! ?
双六 驚いたかみんな!ワシじゃよ、双六じゃ
  Odoroita ka min'na! Washijayo, sugoroku ja
凡骨 なんだよじいさん人が悪いなぁ。全然気が付かなかったぜ
  na nda yo jiisan hito ga warui naa. Zenzen kigatsukanakatta ze
双六 そうじゃろそうじゃろ!
  soojaro soojaro!
凡骨 あ、でも、なんでここに?
  A, demo,nande koko ni?
双六 城之内、お前さんに会うためじゃよ
うむ。師匠として、お前のデュエル、どうしても一度見ておかねばと思ってな
  Joonouchi, omaesan ni au tameja yo
umu. Shishoo to shite, omae no dueru, dooshitemo ichido mite okaneba to omottena
凡骨 オレに?
  ore ni?
双六 そうじゃな。あそこまでデュエルを楽しんで出来れば、合格じゃ!
   Sooja na. Asoko made dueru o tanoshinde dekireba, gookaku ja!
凡骨 へへ・・・で、オレのデュエルは?

よっしゃあ!合格だぜ!
  E e de, ore no dueru wa?
Yossha a! Gookakuda ze!
モクバ いったい何に合格したんだよ
  Ittai nani ni gookaku shita nda yo
本田 オレ、頭痛くなってきた
  ore, atama itaku natte kita
杏子 ははは・・・(苦笑)

もう、おじいさんたら。何しにここへ来たのかますますわからなくなってきたわ
  hahaha (kushoo)
moo, ojiisantara. Nanishini koko e kita no ka masumasu wakaranaku natte kita wa
王様 相棒はわかってるよな
  aiboo wa wakatteru yo na
遊戯 決まってるよ。自分が一番楽しむためさ
  kimatteru yo. Jibungaichiban tanoshimu tame-sa
   
  【次回予告】
  [jikai yokoku]
杏子 トーナメント一回戦、マスク・ザ・ロックこと、双六さんとの接戦に制した城之内。
だけど城之内、最後まで双六さんの正体に気付かなかったなんて、信じられないわ。
あ、そろそろ次の試合が始まるわ。今度はレベッカが出るのね、早く応援に行かなきゃ!
対戦相手は、ヴィヴィアン・ウォン?ああ、あの変な女
次回、「熱闘!レベッカvsヴィヴィアン」。デュエルスタンバイ!
  toonamento ichi-kaisen, masuku za rokku koto, sugoroku-san to no sessen ni seishita Joonouchi.
Dakedo Joonouchi, saigomade sugoroku-san no shootai ni kidzukanakatta nante, shinjirarenai wa.
A, sorosoro tsugi no shiai ga hajimaru wa. Kondo wa Rebekka ga deru no ne, hayaku ooen ni ikanakya!
Taisen aite wa, vivian u~on? AA, ano hen'na on'na
jikai,`nettoo! Rebekka vs vivian'. Duerusutanbai!

488

Japanese 2008-2018