(2018) | | IV/486

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 486

Zwei Wing - 逆光のフリューゲル
Zwei Wing - Gyakkou no Flugel

(Animelo 2015) Kurosaki Maon + TRUSTRICK - Gyakkou no Flugel

(Senki Zesshou Symphogear IN)


Yu-Gi-Oh!

186 動きだした陰謀
Ugokidashita inboo
Conspiracy that starts moving

 

lyrics / transcription translation
Zwei Wing - 逆光のフリューゲル  
「聞こえますか?」激情奏でるムジーク
天に解き放て!
「聴こえますか?」イノチ始まる脈動
愛を突き上げて
"Can you hear it...?" The dramatic music playing.
Let it sound out toward the sky!
"Can you hear it...?" The pulsing heartbeat when a life starts.
Thrust your love into the air
"Kikoemasu ka...?" Gekijoo kanaderu mujiiku
Ten ni toki hanate!
"Kikoemasu ka...?" Inochi hajimaru myakudoo
Ai wo tsuki agete
 
遥か彼方 星が音楽となった彼の日
風が髪をさらう瞬間 君と僕はコドウを詩(うた)にした
そして夢は開くよ
見た事ない世界の果てへ
That day, in the distance, when the stars became music
The season when hair sways in the wind, let's you and I make our heartbeats into a song.
With that, our dreams opened
Into a brand new world...
Haruka kanata hoshi ga ongaku to natta...Kare no hi
Kaze ga kami wo sarau shunkan kimi to boku wa kodoo wo uta ni shita
Soshite yume wa hiraku yo
Mita koto nai sekai no hate e...
 
Yes, just believe 神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
逆光のシャワー 未来照らす
一緒に飛ばないか?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日は Wish
その右手に添えよう 僕のチカラも
二人でなら 翼になれる Singing heart
Yes, just believe. Let's make history with a light the likes even God hasn't seen.
A future flooded with light
Won't you fly there with us?
Wings stained with tears of just feeling
When it feels like you can't flap those wings anymore, make a wish
I'll hold that hand and add my strength to yours
When we're together, our singing hearts become wings.
Yes, just believe kamisama mo shiranai hikari de rekishi wo tsukurou
Gyakkoo no shawaa mirai terasu
Issho ni tobanai ka?
Just feeling namida de nureta hane omokute habatakenai hi wa Wish
Sono migite ni soeyoo boku no chikara mo
Futari de nara tsubasa ni nareru Singing heart
 
いつの日にか解る時が来るから
ずっと 忘れない
その時には心のあるがままに
笑顔 忘れない
The day when I understand will come, so
I will never... Forget.
And at that time, I will not forget
The way my heart was... When you smiled.
Itsu no hi ni ka wakaru toki ga kuru kara
Zutto...Wasurenai
Sono toki ni wa kokoro no aru ga mama ni
Egao...Wasurenai
 
きっと 僕と君は 一羽の鳥のように
遠い過去も 手と手繋ぎ 大空を強く翔けていたんだ
そして生きる 今を
見た事ない明日の先へ
You and I can definitely, as one bird,
Holding hands like long ago,
Make a great leap across the big blue sky
So that's what I'm living for
Toward the light of a brand new day
Kitto boku to kimi wa ichiwa no tori no yoo ni
Tooi kako mo te to te tsunagi oozora wo tsuyoku kaketeitan da
Soshite ikiru ima wo
Mita koto nai ashita no saki e
 
Yes, just believe 1000年後今日も 生まれ変わって歌いたい
暖かいよ この温もり
絶対離さない
Just feeling 運命なんてない 物語は自分にある Jump
逃げ出したくなったら 宇宙を見上げよう
勇気こそが輝くんだよ Singing star
Yes, just believe, a thousand years later or today, even if I'm reborn or change, I'll still want to sing
This warmth is so gentle
And I'll never let it go.
Just feeling. There's no such thing as fate.
This is my story, so I jump.
If you feel that you want to run away, just look at the stars.
Courage definitely shines bright, a singing star
Yes, just believe sennen go no kyoo mo umare kawatte utaitai
Atatakai yo kono nukumori
Zettai hanasanai
Just feeling unmei nante nai monogatari wa jibun ni aru Jump
Nigedashitaku nattara sora wo miageyoo
Yuuki koso ga kagayaku nda yo Singing star
 
遥か彼方 星が音楽となった彼の日
たぶん僕は君と出会い 神話の一つのように紡いだ
何も怖くないよ
見た事ない世界の果てへ
That day, in the distance, when the stars became music
When I met you, it probably was already woven into legend
I'm not afraid of anything.
Let's go to a brand new world...
Haruka kanata hoshi ga ongaku to natta...Kare no hi
Tabun boku wa kimi to deai shinwa no hitotsu no yoo ni tsumuida
Nani mo kowaku nai yo
Mita koto nai sekai no hate e...
 
Yes, just believe 神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
逆光のシャワー 未来照らす
一緒に飛ばないか?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日は Wish
旋律は溶け合って シンフォニーへと
二人でなら 翼になれる Singing heart
もっと高く 太陽よりも高く
Yes, just believe. Let's make history with a light the likes even God hasn't seen.
A future flooded with light
Won't you fly there with us?
Wings stained with tears of just feeling
When it feels like you can't flap those wings anymore, make a wish
Melodies fuse and become a symphony
When we're together, our singing hearts become wings.
Let's go higher, even higher than the Sun.
Yes, just believe kamisama mo shiranai hikari de rekishi wo tsukurou
Gyakkoo no shawaa mirai terasu
Issho ni tobanai ka?
Just feeling namida de nureta hane omokute habatakenai hi wa Wish
Senritsu wa tokeatte shinfonii e to
Futari de nara tsubasa ni nareru Singing heart
Motto takaku taiyoo yori mo takaku
 

  186 動きだした陰謀
  Ugokidashita inboo
  【導入】
  [doonyuu]
遊戯 海馬ランドへやって来た僕たちは、
何者かの手によってドームの中に閉じ込められてしまった。
デュエルコンピューターを倒さないと外には出られないのに、
コンピューターのレベルはマックスに設定され、
もう一人の僕は、自分のデッキではなく、
ドラゴンばかりのデッキで戦わなきゃならなくなってしまったんだ。
  kaibarando e yattekita bokutachi wa,
nanimono ka no te ni yotte doomu no naka ni tojikomerarete shimatta.
Duerukonpyuutaa o taosanaito soto ni wa de rarenai no ni, konpyuutaa no reberu wa makkusu ni settei sare,
moohitori no boku wa, jibun no dekkide wa naku,
doragon bakari no dekki de tatakawanakya naranaku natte shimatta nda.
   
  Yuugi-san.
リック 遊戯さん。
   
王様 大丈夫だ。俺に任せてくれ。
  Daijoobuda. Ore ni makasete kure.
御伽 あのデッキじゃ、いくら遊戯君でも。
  Ano dekki ja, ikura yuugi kimi demo.
本田 あぁ。相手のコンピューターは最高レベルにセットされてるんだろ?
   A~a. Aite no konpyuutaa wa saikoo reberu ni setto sareteru ndaro?
本田 遊戯。
  Yuugi.
モブ うわぁーん、ママー。うわぁーん。
  U wa~a ̄ n, mamaa. U wa~a ̄n.
杏子 だ、大丈夫。
あのお兄ちゃんなら、きっと勝ってくれるから。
  Da, daijoobu.
Ano o niichan'nara, kitto katte kurerukara.
レオン そうだよ。あのデュエルキングの、武藤遊戯なんだよ?
コンピューターなんかに負けるはずないさ。
  Sooda yo. Ano duerukingu no, mutoo yuugina nda yo?
Konpyuutaa nanka ni makeru hazu nai sa.
モブ 本当に?
  Hontooni?
レオン うん!
  Un!
凡骨 あいつはやる。
今までだって、どんなに不利な状況でもそれを乗り越えて勝ってきたんだ。
  Aitsu wa yaru.
Ima made datte, don'nani furina jookyoo demo sore o norikoete katte kita nda.
レベッカ そうね。
信じましょう、遊戯を。
  Soo ne.
Shinjimashou, yuugi o.
王様 俺のターン、ドロー。
っ。やはり、全てモンスターカードか。
俺はプチ竜を、守備表示で召喚。
ターンエンドだ。
  Ore no taan, doroo.
~. Yahari, subete monsutaakaado ka.
Ore wa puchi ryuu o, shubi hyooji de shookan.
Taan'endoda.
本田 守備力たったの700か。リバースカードも伏せられていないし。
  Shubi-ryoku tatta no 700 ka. Ribaasukaado mo fuserarete inaishi.
御伽 他に出せるカードがないんだ。
  Hoka ni daseru kaado ga nai nda.
   
社長 なんだ?これは。
モクバ!
  Na nda? Koreha.
Mokuba!
ジーク バトルシティで海馬瀬人を倒した初代デュエルキング、武藤遊戯か。
まさかこの場所に居合わせるとは。
偶然にしても面白い。
フフ。本当の幕が上がるまでの良い余興にはなる。
  Batoru shiti de kaibaseto o taoshita shodai duerukingu, mutoo yuugi ka.
Masaka kono basho ni iawaseru to wa.
Guuzen ni shite mo omoshiroi.
Fufu. Hontoo no maku ga agaru made no yoi yokyoo ni wa naru.
執事  ジーク様。
   出発の準備が整いました。
  Jiiku-sama.
Shuppatsu no junbi ga totonoimashita.
ジーク うむ。

そうか。
  Umu.
Soo ka.
メイド  いってらっしゃいませ、ジーク様。
    いってらっしゃいませ、ジーク様。
    いってらっしゃいませ、ジーク様。 
  Itte rasshaimase, jiiku-sama.
Itte rasshaimase, jiiku-sama.
Itte rasshaimase, jiiku-sama.
   
デュエルコンピューター 私のターン、ドロー。
手札からマジックカード発動、コストダウン。
  Watashi no taan, doroo.
Tefuda kara majikkukaado hatsudoo, kosutodaun.
王様 ッ。
っ。
   
デュエルコンピューター 手札を1枚捨てる事により、手札にあるモンスターカードのレベルを2つ下げます。
よって、天空騎士パーシアスが召喚可能になりました。
天空騎士パーシアス、攻撃表示で召喚。
更に永続トラップ発動、追い剥ぎゴブリン。
このカードは、自分の場のモンスターが相手プレイヤーに戦闘ダメージを与えるたびに
手札を1枚捨てさせます。
  Tefuda o 1-mai suteru koto ni yori, tefuda ni aru monsutaakaado no reberu o 2tsu sagemasu.
Yotte, tenkuu kishi paashiasu ga shookan kanoo ni narimashita.
Tenkuu kishi paashiasu, koogeki hyooji de shookan.
Sarani eizoku torappu hatsudoo, oihagi goburin.
Kono kaado wa, jibun no ba no monsutaa ga aite pureiyaa ni sentoo dameeji o ataeru tabi ni tefuda o 1-mai sute sasemasu.
王様 ッ。
っ。
   
デュエルコンピューター 天空騎士パーシアスで、プチ竜を攻撃。
天空騎士パーシアスの特殊能力。
守備表示モンスターを攻撃した時、その守備力を攻撃力が超えていれば、
その数値だけ相手プレイヤーにダメージを与え、
更に、カードを1枚ドローする事が出来ます。
  Tenkuu kishi paashiasu de, puchi ryuu o koogeki.
Tenkuu kishi paashiasu no tokushu nooryoku.
Shubi hyooji monsutaa o koogeki shita toki, sono shubi-ryoku o koogeki-ryoku ga koete ireba,
sono suuchi dake aite pureiyaa ni dameeji o atae,
sarani, kaado o 1-mai doroo suru koto ga dekimasu.
王様 うっ。
ぐっ。
   
デュエルコンピューター そしてトラップカード、追い剥ぎゴブリンの特殊効果発動。
一番右のカードを捨てて下さい。
  Soshite torappukaado, oihagi goburin no tokushu kooka hatsudoo.
Ichiban migi no kaado o sutete kudasai.
  バトル続行。バーサーク・ゴリラでプレイヤーをダイレクトアタック。
  Batoru zokkoo. Baasaaku gorira de pureiyaa o dairekutoatakku.
杏子 遊戯!
  Yuugi!
本田 なーー!やっぱり無理なんじゃねぇか?
  Na ̄̄ ! Yappari murina n jane~e ka?
凡骨 いや、まだ遊戯は諦めてねぇ!
  Iya, mada yuugi wa akiramete nee!
   
デュエルコンピューター 追い剥ぎゴブリンの永続効果発動。右から二番目のカードを捨てて下さい。
それで私のターン終了です。
  Oihagi goburin no eizoku kooka hatsudoo. Migi kara ni-banme no kaado o sutete kudasai.
Sorede watashi no taan shuuryoodesu.
リック ぼ、僕がドラゴンばっかりのデッキにしちゃったから?
でも!
あぁっ。ドラゴン達への、思い。
  Bo, boku ga doragon bakkari no dekki ni shi chattakara?
Demo!
A~a ~. Doragon-tachi e no, omoi.
王様 信じろ、君のデッキの力を。
俺は信じる。君がこのドラゴン達にこめた思いを!
  Shinjiro, kimi no dekki no chikara o.
Ore wa shinjiru. Kimi ga kono doragon-tachi ni kometa omoi o!
王様 うん。
デッキを信じる熱い心。そして、相棒が渡したあのカードを引き当てられれば!
俺のターン、ドロー。
ッマジックカード。
俺はサファイアドラゴンを攻撃表示で召喚。
更に手札から装備魔法、ドラゴンの秘宝発動!
装備されたドラゴン族の攻撃力、守備力が300ポイントアップ。
行け、サファイアドラゴン。天空騎士パーシアスを攻撃!
  Un.
Dekki o shinjiru atsui kokoro. Soshite, aiboo ga watashita ano kaado o hikiate rarereba!
Ore no taan, doroo.
~ majikkukaado.
Ore wa safaiadoragon o koogeki hyooji de shookan.
Sarani tefuda kara soobi mahoo, doragon'nohihoo hatsudoo!
Soobi sareta doragon-zoku no koogeki-ryoku, shubi-ryoku ga 300-pointo appu.
Ike, safaiadoragon. Tenkuu kishi paashiasu o koogeki!
凡骨 よっしゃ!やったぜ遊戯!
  Yossha! Yatta ze yuugi!
本田 あのデッキ、マジックカードも入ってたんじゃねぇか。
  Ano dekki, majikkukaado mo haitteta n jane~e ka.
モブ すごーい!やったぁ!強いぜ!
  Sugo ̄ i! Yatta ~a! Tsuyoi ze!
王様 ターンエンドだ。
  Taan'endoda.
デュエルコンピューター 私のターン、ドロー。
スタンバイフェイズで墓地にキラースネークが存在していた場合、
手札に戻す事が出来ます。
ニュートを攻撃表示で召喚。
  Watashi no taan, doroo.
Sutanbaifeizu de bochi ni kiraasuneeku ga sonzai shite ita baai,
tefuda ni modosu koto ga dekimasu.
Nyuuto o koogeki hyooji de shookan.
凡骨 何?攻撃力1900で、2200のサファイアドラゴンに攻撃だと?
   Nani? Koogeki-ryoku 1900 de, 2200 no safaiadoragon ni koogekidato?
本田 (指パチン)コンピューターの奴、壊れたのか?
  (Yubi pachin) konpyuutaa no yakko, kowareta no ka?
レベッカ 違うわ。これは!
  Chigau wa. Kore wa!
デュエルコンピューター ニュートの特殊効果発動。
このカードを戦闘で破壊したモンスターは、
攻撃力、守備力が500ポイントダウンします。
  Nyuuto no tokushu kooka hatsudoo.
Kono kaado o sentoo de hakai shita monsutaa wa,
koogeki-ryoku, shubi-ryoku ga 500-pointo daun shimasu.
王様 自分のライフポイントを削ってまで、こちらの攻撃力を下げるとは。
  Jibun no raifu pointo o kezutte made, kochira no koogeki-ryoku o sageru to wa.
デュエルコンピューター 更に、バーサーク・ゴリラでサファイアドラゴンを攻撃。
永続トラップ、追い剥ぎゴブリンの効果発動。一番左の手札を捨てて下さい。
  Sarani, baasaaku gorira de safaiadoragon o koogeki.
Eizoku torappu, oihagi goburin no kooka hatsudoo. Ichiban hidari no tefuda o sutete kudasai.
王様 っ。
   
本田 あぁ、やばい。
  A~a, yabai.
御伽 さすが、最高レベルのデュエリストのデータを使っているだけの事はある。
  Sasuga, saikoo reberu no duerisuto no deeta o tsukatte iru dake no koto wa aru.
本田 てめぇ、御伽!どっちの味方なんだよ!
  Teme~e, otogi! Dotchi no mikatana nda yo!
モブ 私達もうここから出られないの?
  Watashitachi moo koko kara derarenai no?
杏子 大丈夫、心配しないで。
ちょっと、2人ともやめなさいよ!
みんな不安になるでしょ?
  Daijoobu, shinpaishinaide.
Chotto, 2-ri-tomo yame nasai yo!
Min'na fuan ni narudesho?
本田 あ、あ、す、すまん。(御伽と)
  A, a, su, suman. (Otogi to)
デュエルコンピューター ターンエンドです。(空耳:ターンエンドレス)
  taan'endodesu. (Soramimi: Taan'endoresu)
王様 俺のターン、ドロー。
俺は、洞窟に潜む竜を守備表示で召喚。

ターンエンド。
  ore no taan, doroo.
Ore wa, dookutsunihisomuryuu o shubi hyooji de shookan.
Taan'endo.
凡骨 よし!守備力2000なら、なんとかしのげる。
  Yoshi! Shubi-ryoku 2000nara, nantoka shinogeru.
デュエルコンピューター 私のターン、ドロー。
フィールドのバーサーカー・ゴリラを生贄に捧げ、
人造人間サイコショッカーを、攻撃表示で召喚。
  Watashi no taan, doroo.
Fiirudo no baasaakaa gorira o ikenie ni sasage,
homunkurusu saikoshokkaa o, koogeki hyooji de shookan.
凡骨 あいつ、サイコショッカーまで召喚出来るのか。
  Aitsu, saikoshokkaa made shookan dekiru no ka.
モクバ だから言ったろ!
世界中のあらゆるデュエリストとカードのデータが、
あのコンピューターには入っているんだ!
  Dakara ittaro!
Sekaijuu no arayuru duerisuto to kaado no deeta ga, ano konpyuutaa ni wa haitte iru nda!
デュエルコンピューター 人造人間サイコショッカーで、洞窟に潜む竜を攻撃。
ターンエンドです。
  Homunkurusu saikoshokkaa de, dookutsunihisomuryuu o koogeki.
Taan'endodesu.
王様 クッ。俺のターン、ドロー。
  Ku~. Ore no taan, doroo.
リック そのカードは!
えぇっ?
  Sono kaado wa! E ~e~?
王様 君のデッキは、君の思いに答えてくれた。
  Kimi no dekki wa, kimi no omoi ni kotaete kureta.
杏子 何のカードを引いたの?
  Nani no kaado o hiita no?
凡骨 遊戯。
  Yuugi.
王様 俺は、ベビードラゴンを守備表示で召喚。
更に手札から、永続魔法、凡骨の意地を発動!
これが、俺のキーカードだ。
  Ore wa, bebiidoragon o shubi hyooji de shookan.
Sarani tefuda kara, eizoku mahoo, bonkotsu no iji o hatsudoo!
Kore ga, ore no kiikaadoda.
  シュレイダー家の人々
  Shureidaa-ka no hitobito

凡骨 ぼ、凡骨だと?
え?
  Bo, bonkotsudato? E?
本田 あんまり役に立ちそうもねぇなぁ。
  Anmari yakunitachi-soo mone~e naa.
御伽 そうかぁ。その手があったんだ。
  Soo kaa. Sono-te ga atta nda.
レベッカ やるわね。
  Yaru wa ne.
王様 ターンエンドだ。
  Taan'endoda.
デュエルコンピューター 私のターン、ドロー。
キラー・スネークを、攻撃表示で召喚。
人造人間サイコショッカーで、ベビードラゴンを攻撃。
キラー・スネークで、相手プレイヤーをダイレクトアタック。
  Watashi no taan, doroo.
Kiraa suneeku o, koogeki hyooji de shookan.
Homunkurusu saikoshokkaa de, bebiidoragon o koogeki.
Kiraa suneeku de, aite pureiyaa o dairekutoatakku.
王様 うおぉっ!うっ!
  U o~o ~! U~!
デュエルコンピューター ターンエンドです。
  Taan'endodesu.
王様 行くぞ。俺のターン、ドロー。
この瞬間、永続魔法、凡骨の意地の効果発動!
ドローしたカードが通常モンスターだった場合、そのカードを相手に見せる事で、
もう1枚ドローする事が出来る。
  Iku zo. Ore no taan, doroo.
Kono shunkan, eizoku mahoo, bonkotsu no iji no kooka hatsudoo!
Doroo shita kaado ga tsuujoo monsutaadatta baai, sono kaado o aite ni miseru koto de,
moo 1-mai doroo suru koto ga dekiru.
  俺が引いたのはこれだ。カース・オブ・ドラゴン!
もう1枚ドローする。デビルドラゴン!
ドロー、砦を守る翼竜!
ドロー、ダイアモンドドラゴン!
ドロー、地を這うドラゴン!
ドロー、暗黒の竜王!
ドロー!
  Ore ga hiita no wa koreda. Kaasu Obu doragon!
Moo 1-mai doroo suru. Debirudoragon!
Doroo, toridewomamoruyokuryuu!
Doroo, daiamondodoragon!
Doroo, chiwohaudoragon!
Doroo, ankoku no ryuuoo!
Doroo!
  俺はスピリット・ドラゴンを攻撃表示で召喚。
スピリット・ドラゴンで、人造人間サイコショッカーを攻撃!
この瞬間、スピリット・ドラゴンの特殊効果発動。
バトルの時、手札のドラゴン族モンスター1枚を墓地に捨てる度に、
攻撃力・守備力を1000ポイントアップする。
俺の手札にドラゴン族のモンスターカードは6枚。
攻撃力、6000ポイントアップ。
バトル再開。
行け、スピリット・ドラゴン。スピリット・バースト!
  Ore wa supiritto doragon o koogeki hyooji de shookan.
Supiritto doragon de, homunkurusu saikoshokkaa o koogeki!
Kono shunkan, supiritto doragon no tokushu kooka hatsudoo.
Batoru no toki, tefuda no doragon-zoku monsutaa 1-mai o bochi ni suteru tabi ni,
koogeki-ryoku shubi-ryoku o 1000-pointo appu suru.
Ore no tefuda ni doragon-zoku no monsutaakaado wa 6-mai.
Koogeki-ryoku, 6000-pointo appu.
Batoru saikai.
Ike, supiritto doragon. Supiritto baasuto!
   
   
凡骨 やったぜ遊戯!
  Yatta ze yuugi!
御伽 あのデッキで勝つなんて、凄いよ。
  Ano dekki de katsu nante, sugoi yo.
 
本田 助かったぁ。
  Tasukatta ~a.
レベッカ やったね。
  Yatta ne.
王様 リック。これからも、自分のモンスター達を信じて大切にな。
  Rikku. Korekara mo, jibun no monsutaa-tachi o shinjite taisetsu ni na.
リック あぁっ。

うん。ありがとう!
えっへへへ。
  A~a ~.
Un. Arigatoo!
E~e e e.
モブ 【嫁ドームの子どもたち】
うわーい!!

うわー。
凄いや。リックのデッキ、本当は強いんだね。
いいなぁ。僕もドラゴン族集めようかなぁ。
  [Yome doomu no kodomo-tachi]
uwa ̄ i! !

Uwa ̄.
Sugoi ya. Rikku no dekki, hontooha tsuyoi nda ne.
II naa. Boku mo doragon-zoku atsumeyou ka naa.
   
ジーク フッ。さすがに海馬瀬人を倒しただけはある。
  Fu~. Sasuga ni kaibaseto o taoshita dake wa aru.
凡骨 ん~~あ~~、やっぱ外はいいぜ。
  N ~~ a ~~, yappa soto wa ii ze.
杏子 本当。一時はどうなる事かと思ったわ。

(笑)(本田と)
  Hontoo. Ichiji wa doo naru koto ka to omotta wa.
(Emi) (Honda to)
リック 遊戯さんありがとう。
僕、これ大事にする!
  yuugi-san arigatoo.
Boku, kore daiji ni suru!
王様 あぁ。
  A~a.
リック それじゃ!
パパ、ママ!
あのね、すごかったんだよ!
  Sore ja!
Papa, mama!
Ano ne, sugokatta nda yo!
凡骨 遊戯。なんだ、あのカード。
なんであんなの持ってたんだよ~。
  Yuugi.Na nda, ano kaado.
Nande an'na no motteta nda yo ~.
王様 えっ、あ、あれは、その。
後は頼む。(遊戯に替わる)
  E~, a, are wa, sono.
Ato wa tanomu. (Yuugi ni kawaru)
遊戯 えぇっ!?
ずるいよ、もう一人の僕!
  e ~e~! ?
Zurui yo, moohitori no boku!
凡骨 遊戯?
まさかお前まで俺の事凡骨だと思ってないよなぁ?
  Yuugi?
Masaka omae made ore no koto bonkotsuda to omottenai yo naa?
遊戯 ち、違うよ。
あの魔法効果は使えると思って。
確かに、城之内君にちょっと似てるかなぁとは思ったけど。
  Chi, chigau yo.
Ano mahoo kooka wa tsukaeru to omotte.
Tashika ni, Joonouchi-kun ni chotto ni teru ka naa to wa omottakedo.
凡骨 えっ?
  E~?
本田 まぁいいじゃねぇか。
凡骨でも役に立ったんだからよ。

(笑)(杏子と)
  Ma~a ii jane~e ka.
Bonkotsu demo yakunitatta ndakara yo.
(Emi) (anzu to)
凡骨 てめぇまで言うか!
  teme~e made iu ka!
   
社長 モクバ!
  Mokuba!
モクバ 兄サマ!
  Ani-sama!
社長 無事か?モクバ。
  Buji ka? Mokuba.
モクバ うん!
  Un!
遊戯 海馬君!
  Kaiba-kun!
凡骨 海馬ぁ!今頃来やがって。
お前が作ったデュエルコンピューターのせいで、酷い目にあったんだぞ!
  Kaiba ~a! Imagoro kiya gatte.
Omae ga tsukutta duerukonpyuutaa no sei de, hidoi me ni atta nda zo!
社長 わめくな、凡骨。
  Wameku na, bonkotsu.
社長 あれは俺のミスではない。
何者かが、我が社のシステムにハッキングを掛けてきたんだ。
  Are wa ore no misude wanai.
Nanimono ka ga, waga sha no shisutemu ni hakkingu o kakete kita nda.
モクバ 兄サマ?
  Ani-sama?
社長 心配ない、モクバ。侵入は排除した。
恐らく、海馬コーポレーションがKCグランプリの成功で信用を回復し、
立ち直るのが面白くない輩の仕業だろうが。
俺に挑戦した事を、必ず後悔させてやる!
念のため、海馬ランド全体を再検査し、安全を確保しろ。
またつまらん邪魔をされるのは不愉快だ。
KCグランプリは、必ず成功させる。
  Shinpai nai, mokuba. Shin'nyuu wa haijo shita.
Osoraku, kaiba kooporeeshon ga KC guranpuri no seikoo de shin'yoo o kaifuku shi,
tachinaoru no ga omoshirokunai yakara no shiwazadarouga.
Ore ni choosen shita koto o, kanarazu kookai sasete yaru!
Nen'notame, kaibarando zentai o sai kensa shi, anzen o kakuho shiro.
Mata tsumaran jama o sa reru no wa fuyukaida.
KC guranpuri wa, kanarazu seikoo saseru.
磯野 ハッ。すぐに。
  Ha~. Sugu ni.
社長 貴様らはしばらく好きにしているがいい。
モクバ、後は任せる。
  Kisama-ra wa shibaraku sukini shite iruga ii.
Mokuba,-go wa makaseru.
モクバ うん!
  Un!
凡骨 い!このっ!

い、あ、く、く!
偉そうにー!
俺達が出てやらなきゃ、トーナメントは成功しないだろうが!
  I! Kono ~!

I, a, ku, ku!
Era-soo ni ̄ !
Oretachi ga dete yaranakya, toonamento wa seikoo shinaidarouga!
   
遊戯 うわぁー。人がいっぱいだ。
  U wa~a ̄ .-Ri ga ippaida.
モクバ 海馬コーポレーション主催のデュエルトーナメントだぜ?
世界中が注目してるから、マスコミもいっぱいさ。
   Kaiba kooporeeshon shusai no duerutoonamentoda ze?
Sekaijuu ga chuumoku shi terukara, masukomi mo ippai sa.
本田 何!
おーい、静香ちゃーん。見てる?
  Nani!
O ̄ i, Shizukacha ̄n. Mi teru?
凡骨 あーー!本田!もう!
静香?お兄ちゃんだぞー?
えへっ、えへへへへ。
あ。
  A ̄̄ ! Honda! Moo!
Shizuka? O niichanda zo ̄ ?
E he~, e e e e e.
A.
御伽 2人とも子どもみたいだね。
  2-Ri tomo kodomo mitaida ne.
   
ヴィヴィアン・ウォン ちょっと、気をつけなさいよ。
  Chotto, ki o tsuke nasai yo.
レベッカ おいしそう!あっ!

そっちこそ!ちゃんと前見て歩いてよ。
  Oishi-soo! A~!
Sotchi koso! Chanto zen mite aruite yo.
杏子 レベッカ?どうしたの?
  Rebekka? Doo shita no?
レベッカ この人が!
  Kono hito ga!
ヴィヴィアン・ウォン あぁーー!ユウギ・ムトウね!
やっぱり!嬉しい~。
お会いしたかったわぁ~。
私、ヴィヴィアン・ウォン。よろしくね。
あなたみたいな有名なデュエリストにお目にかかれて嬉しいわぁ。
このトーナメント中はライバルだけど、プライベートでは、仲良くしてねぇ~ん。
んん~~~。
  A~a ̄̄ ! Yuugi Mutoo ne!
Yappari! Ureshii ~.
O ai shitakatta wa~a ~.
Watashi, vivian u~on.
Yoroshiku ne.
Anata mitaina yuumeina duerisuto ni omenikakarete ureshii wa~a.
Kono toonamento-chuu wa raibarudakedo, puraibeetode wa, nakayoku shite nee ~n.
レベッカ ん!

何?あの人。
  N n ~~~. N!
Nani? Ano hito.
杏子 う、うぅ!(レベッカと)

ちょっと、あなた!
  U, u~u!(Rebekka to)
chotto, anata!
レベッカ あたしのダーリンに馴れなれしい。


イエーイ!
ッ!
  Atashi no daarin ni narenareshii.

Ieei! ~!
ヴィヴィアン・ウォン ん?
あら。きゃあ!あれは海馬社長!
素敵ぃ~~!
  N?
Ara. Kyaa! Are wa kaiba shachoo!
Suteki ~i ~~!
杏子 何、あれ。
  Nan, are.
レオン さすが、遊戯さん!
  Sasuga, yuugi-san!
遊戯 あ、君はレオン君。どうしてここに?
  A, kimi wa Reon-kun. Dooshite koko ni?
レオン 遊戯さん!
僕も、KCグランプリに出るんですよ。
  Yuugi-san!
Boku mo, KC guranpuri ni deru ndesu yo.
遊戯 え、君も?
  E, kimi mo?
レオン はい!
嬉しいなぁ。もしかして、遊戯さんとデュエルが出来るかもしれないなんて。
  Hai!
Ureshii naa. Moshikashite, yuugi-san to dueru ga dekiru kamo shirenai nante.
遊戯 その時は、お互い頑張ろう!
  Sonotoki wa, otagai ganbarou!
   
社長 参加デュエリストは、まだ揃わんのか。
  Sanka duerisuto wa, mada sorowan no ka.
磯野 はぁ。あと1名が、まだ。
  Ha~a. Ato 1-mei ga, mada.
社長 そいつは不戦敗だ。始めろ、磯野。
  Soitsu wa fusenpaida. Hajimero, Isono.
磯野 は、はぁ、しかし。
  Ha, ha~a, shikashi.
ジーク 失礼。
ジーク・ロイドだ。
少々遅れてしまったようだ。
ご招待、ありがとう。ミスター海馬。
  Shitsurei.
Jiiku roidoda.
Shooshoo okurete shimatta yooda.
Go shootai, arigatoo. Misutaa kaiba
社長 んん?(磯野と)

これでトーナメントの出場デュエリストは、全員揃った。
磯野。
  N n? (Isono to)
kore de toonamento no shutsujoo duerisuto wa, zen'in sorotta.
Isono.
磯野 んん?(海馬と)

ハッ!
  N n? (Kaiba to)
ha~!
  皆様お待たせしました。
海馬コーポレーション主催、KCグランプリ最強デュエリスト決定トーナメント、
前夜祭を開始します!
  Minasama omataseshimashita.
Kaiba kooporeeshon shusai, KC guranpuri saikyoo duerisuto kettei toonamento,
zen'yasai o kaishi shimasu!
凡骨 行こうぜ、遊戯。
  Ikooze, yuugi.
王様 あぁ。
  A~a.
磯野 デュエリストの皆さんは、ステージ上にお集まり下さい。

厳選なる審査の結果、世界各国から選ばれた、最高のデュエリスト達です。
まず、彗星の如く現れ、出場した大会で未だ無敗。
奇跡の天才少年、レオン・ウィルソン!
  Duerisuto no minasan wa, suteeji-joo ni o atsumari kudasai.
Gensen naru shinsa no kekka, sekaikakukoku kara erabareta, saikoo no duerisuto-tachidesu.
Mazu, suisei nogotoku araware, shutsujoo shita taikai de imada muhai.
Kiseki no tensai shoonen, Reon U~Iruson!
凡骨 こいつ、そんなに有名なデュエリストだったのか。
  Koitsu, son'nani yuumeina duerisutodatta no ka.
磯野 カードの運命すら支配する神秘の予言者、フォーチュン・サリム!

そのタクティクスは流れる雲の如し。
さすらいのデュエリスト、エッセル・ジャンセン!
  Kaado no unmei sura shihai suru shinpi no yogen-sha, foochun sarimu!

Sono takutikusu wa nagareru kumonogotoshi.
Sasurai no duerisuto, esseru Jansen!
  北からの刺客、セルゲイ・イワノフ!

ずば抜けた推理力と観察力を持つ灰色の頭脳。
デュエリスト探偵、ポール・マクレイガー!
  Kita kara no shikaku, Serugei iwanofu!
Zubanuketa suiri-ryoku to kansatsu-ryoku o motsu haiiro no zunoo.
Duerisuto tantei, pooru makureigaa!
  そして野生の勝負師、エイム。
野生の勘がデュエルを制するか?

正確なオペの様にデュエルを制す、ドクター・リチャード・ゴート!
  Soshite yasei no shoobu-shi, eimu.
Yasei no kan ga dueru o seisuru ka?
Seikakuna ope no yoo ni dueru o seisu, dokutaa richaado gooto!
  マジックカードを使わせたら右に出る者なし。
マジック・マスター、バリー・ジンジャー!

いやマジックといえばこの人。
手品の如くカードを操るそのデュエルは、まさにイリュージョン。
セオドア・イオラオス!
  Majikkukaado o tsukawa setara miginideru-sha nashi.
Majikku masutaa, barii jinjaa!
Iya majikku to ieba kono hito.
Tejina nogotoku kaado o ayatsuru sono dueru wa, masani iryuujon.
Seodoa ioraosu!
  デュエルはいつもストリート・ファイト。
南海の人喰い鮫、ジーサン・シャーク!

さすらいのデュエリスト、ジャファー・シン!
  Dueru wa itsumo sutoriito faito.
Nankai no hito kui same, jiisan shaaku!
Sasurai no duerisuto, jafaa Shin!
  アジアの華麗なる華、ヴィヴィアン・ウォン!
  Ajia no kareinaru hana, vivian u~on!
  史上最年少アメリカチャンプ、レベッカ・ホプキンス!
  Shijoo sainenshoo amerikachanpu, Rebekka hopukinsu!
  バトルシティベスト4。
炎のデュエリスト、凡骨こと、城之内克也!
  Batorushitibesuto 4.
Honoo no duerisuto, bonkotsu koto, joonouchi katsuya!
凡骨 サーーー!!(AGO)
えっ?あっ!?
誰が凡骨だ!誰が!
  Saā̄ ! ! (AGO)
e~? A~! ?
Dare ga bonkotsuda! Dare ga!
磯野 戦績も正体も全て謎。
伝説のデュエリスト、マスク・ザ・ロック!
  Senseki mo shootai mo subete nazo.
Densetsu no duerisuto, masuku za rokku!
王様 あれは!
  Are wa!
遊戯 も、もしかして?
  Mo, moshikashite?
磯野 ヨーロッパの無敗の貴公子、皇帝、ジーク・ロイド!
   Yooroppa no muhai no kikooshi, kootei, jiiku roido!
社長 ふぅん。
  Fu ~un.
磯野 そして前大会のバトルシティ優勝者、武藤遊戯。
ディフェンディングチャンピオンとして、トーナメント優勝者と、
真のデュエルキングを賭けてデュエルしていただきます。
  Soshite zen taikai no batorushiti yuushoo-sha, mutoo yuugi.
Difendinguchanpion to shite, toonamento yuushoo-sha to,
shin no duerukingu o kakete dueru shite itadakimasu.
凡骨 じゃあ、遊戯と戦うには、トーナメントで優勝するしかないのか。
  Jaa, yuugi to tatakau ni wa, toonamento de yuushoo suru shika nai no ka.

レオン

厳しいですね。
  Kibishiidesu ne.
磯野 対戦の組み合わせは、デュエル開始直前に、コンピューターがランダムに決定します。
  Taisen no kumiawase wa, dueru kaishi chokuzen ni, konpyuutaa ga randamu ni kettei shimasu.
王様 誰と戦うのか、デュエル直前まで分からないのか。
  Dare to tatakau no ka, dueru chokuzen made wakaranai no ka
凡骨 えっへ!誰と当たろうが同じだぜ。
勝つのは俺だ!
  E~e! Dare to atarouga onajida ze.
Katsu no wa oreda!
   
  【前夜祭会場の人々】

(歓声)

キャー!!(ジークに対して)

ヴィヴィアン・ウォン

アチョ、アチョー!
ッ!
  [Zen'yasai kaijoo no hitobito]
(kansei)
kyaa! !
(Jiiku ni taishite)

vivian u~on
acho, achoo!
~!
   
  【次回予告】
  [Jikai yokoku]
杏子 いよいよKCグランプリが開幕したわ。
トーナメント第一回戦に、早くも城之内が出場するのね。
対戦相手はマスク・ザ・ロック?
あの人、どう見たってねぇ。
どうして、この大会に出場してるのかしら。
城之内、何グズグズしてるの?
早く指定の場所に行かないと、失格になっちゃうわよ?
次回、「城之内VSマスク・ザ・ロック」。デュエルスタンバイ!
  iyoiyo KC guranpuri ga kaimaku shita wa.
Toonamento dai ichi-kaisen ni, hayaku mo Joonouchi ga shutsujoo suru no ne.
Taisen aite wa masuku za rokku?
Ano hito, doo mi tatte nee.
Dooshite, kono taikai ni shutsujoo shiteru no kashira.
Joonouchi, nani guzuguzu shi teru no?
Hayaku shitei no basho ni ikanai to, shikkaku ni natchau wa yo?
Jikai,`Joonouchi VS masuku za rokku'. Duerusutanbai!

486

Japanese 2008-2018